Traduction de "se combinent pour produire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Produire - traduction : Produire - traduction : Pour - traduction : Produire - traduction : Produire - traduction : Se combinent pour produire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ces processus se combinent pour produire la conscience corporelle personnelle et déplaisante que nous nommons douleur. | These processes combine to produce the private and unpleasant bodily awareness that we call pain. |
De nombreuses liaisons de faible énergie entre inhibiteur et site actif se combinent pour produire une liaison forte et spécifique. | Multiple weak bonds between the inhibitor and the active site combine to produce strong and specific binding. |
L'hydrogène et l'oxygène se combinent pour former de l'eau. | Hydrogen and oxygen combine to form water. |
Donc en faisant beaucoup de simulation, de modélisation et d'expérience, pour essayer de comprendre comment ces interférences se combinent pour, dans l'ensemble, produire le comportement prévisible des colonies de fourmis. | So, we do a lot of simulation and modeling, and also experimental work, to try to figure out how those two kinds of noise combine to, in the aggregate, produce the predictable behavior of ant colonies. |
et se combinent par trois pour faire des protons et des neutrons dans les atomes. | inside atoms. |
Et toutes ces choses se combinent pour créer un énorme volume de tension sur la planète. | And all of these things combine to create an enormous amount of torque on the planet. |
Ces deux champs d'application s'enchevêtrent et se combinent à mon sens. | (The sitting was suspended at 1.15 p.m. and resumed at 3 p.m.) |
Plusieurs facteurs , dont les effets se combinent souvent , contribuent à cette dispersion . | Several factors , in many cases operating simultaneously , contribute to this dispersion . |
Plusieurs facteurs, dont les effets se combinent souvent, contribuent à cette dispersion. | Several factors, in many cases operating simultaneously, contribute to this dispersion. |
Ne va ne pas se pour produire. | Not going to happen. |
Ils combinent tout cela. | They combine all that. |
ce qui nous a rapproché du stylisme de mode, aplanir les surfaces, puis les connecter pour qu'elles se combinent spatialement. | and it led us to ideas that were closer to fashion design as we flattened out surfaces, and then brought them back together as they could make spatial combinations. |
Au cours de cette étape, le violet de cristal et l'iode se combinent pour former une plus grande complexe dans | During this step the iodine and crystal violet combine to form a larger complex within the |
Et on les combine, elles se combinent différemment pour former des phrases plus ou moins longues, plus ou moins compliquées. | And we combine them, they combine differently to form longer or shorter sentences, more or less complicated ones. |
En cosmologie, la recombinaison est l'époque où les électrons se combinent aux noyaux atomiques existants pour former les premiers atomes. | In cosmology, recombination refers to the epoch at which charged electrons and protons first became bound to form electrically neutral hydrogen atoms. |
Les trois processus cérébraux le désir, l'amour et l'attachement ne se combinent pas toujours parfaitement. | In these three brain systems lust, romantic love and attachment don't always go together. |
Pour se préparer aux catastrophes qui pourraient se produire dans votre région ? | To prepare for disasters in case they occurred in your district? |
Quand deux angles se combinent, font la moitié d'un cercle ou qu'ils forment comme une ligne. | When two angles kind of combine, go halfway around the circle or they combine, kind of form a line. |
Il y a les glandes à soie agrégées et flagelliformes, qui se combinent pour fabriquer la spirale adhésive de capture de l'araignée orbitèle. | There's the aggregate and flagelliform silk glands which combine to make the sticky capture spiral of an orb web. |
Un ensemble de facteurs d'ordre pratique, juridique et de procédure se combinent pour perpétuer et renforcer le climat d'impunité qui règne au Darfour. | A combined range of practical, legal and procedural factors perpetuates and reinforces a climate of impunity in Darfur. |
Il faut un nom de théâtre pour se produire ici. | You've got to have a title to croon over here. |
Lorsque le monoxyde d'azote et l oxygène se combinent, ils forment une molécule appelée dioxyde d azote. | When nitric oxide and oxygen combine, they form a chemical called nitrogen dioxide. |
Ca peut se produire. | This can happen. |
laissez les se produire ! | let them happen. |
MILAN Partout dans le monde, les politiques adoptées, la technologie et les processus d'apprentissage avancé se combinent pour faciliter les interactions économiques au niveau international. | MILAN Around the world, policies, technologies, and extended learning processes have combined to erode barriers to economic interaction among countries. |
Le changement climatique, la culture de la beauté du corps, la surpêche et le tourisme non durable, se combinent pour mettre ce système en crise. | Global change, beautification rack culture, overfishing and unsustainable tourism, all together placing this system in the realization of crisis. |
A l'inverse, les quarks up et down sont très massifs, et se combinent par trois pour faire des protons et des neutrons dans les atomes. | In contrast, the up and down quarks have very large masses, and combine in threes to make the protons and neutrons |
Il ne s'agit pas de se demander si cela va se produire, mais bien quand cela va se produire. | It is not a question of if but rather of when this is going to happen. |
Cela vient de se produire. | That just happened. |
Laissez la se produire complètement. | Let it fully happen. |
Et cela va se produire, | And this'll just keep happening. |
Cela ne peut se produire. | That is out of the question. |
Tu l'as vu se produire. | You saw it happen. |
Mais qui va se produire à un moment différent pour ce point. | But that's going to occur at a different time for this guy. |
Ce comportement est également connu pour se produire chez les Phoques gris. | This behavior is also known to occur among grey seals. |
Et la même chose commence à se produire pour les matériels aussi. | And the same is beginning to happen with hardware too. |
Aucune n'est assez solide pour faire un bon pain mais lorsqu'on les hydrate, elles se combinent et créent une molécule, une protéine plus forte le gluten. | neither of which are strong enough to make a good bread. But when they get hydrated and they bond to each other, they create a stronger molecule, a stronger protein we call gluten. |
Aucune n'est assez solide pour faire un bon pain mais lorsqu'on les hydrate, elles se combinent et créent une molécule, une protéine plus forte le gluten. | But when they get hydrated and they bond to each other, they create a stronger molecule, a stronger protein we call gluten. |
Le fer se tire de la poussière, Et la pierre se fond pour produire l airain. | Iron is taken out of the earth, and copper is smelted out of the ore. |
Le fer se tire de la poussière, Et la pierre se fond pour produire l airain. | Iron is taken out of the earth, and brass is molten out of the stone. |
Les deux hommes combinent illusions et domptage d'animaux sauvages. | The two headliners combined magic and the use of wild animals. |
Tous ces éléments se combinent entre eux et c'est sur la totalité d'entre eux que nous devons concentrer notre attention. | All these factors compound one another. It is on this totality of factors that we must focus. |
Cela ne doit pas se produire. | That must not happen. |
Cela pourrait se produire assez rapidement. | It might not be too long now. |
C'est en train de se produire. | It's happening. |
Recherches associées : Se Combinent Pour Fournir - Se Combinent Pour Augmenter - Se Combinent Pour Créer - Se Combinent Pour Faire - Se Produire Pour - Pour Se Produire - Ils Se Combinent - Agricole Se Combinent - Se Produire - Se Produire - Prédite Pour Se Produire - Connu Pour Se Produire - Se Produire Par - Par Se Produire