Traduction de "se sentir très bien" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Non, il doit se sentir très seul. | I don't know why he shouldn't. |
Jerry va se sentir bien seule. | Jerry's going to be awfully lonesome. |
Et très vite ces tempêtes se sont faites sentir. | And pretty early on, those storms started making their presence known. |
Juste pour se sentir bien avec soi même. | To make one feel good about oneself. |
Effets indésirables très fréquents (concernent plus d 1 femme sur 10) Céphalées Ne pas se sentir bien (sensation nauséeuse) Tension mammaire | Very common side effects (affects more than 1 in 10 women) Headache Feeling sick (nausea) Breast tenderness. |
Cette fille avait l'air de ne pas se sentir bien. | The girl appeared sick. |
Les gens ont besoin de se sentir bien là dessus. | People need to feel good about it. |
Mais qu est ce qui est le plus important faire le bien ou se sentir bien ? | But what is ultimately more important doing good or feeling good? |
Mais qu est ce qui est le plus important faire le bien ou se sentir bien ? | But what is ultimately more important doing good or feeling good? |
D'autorisation de se sentir en vie, de se sentir vibrer. | Allowing ourselves to feel alive, to feel electric. |
Eh bien, qu'est ce que cela signifie pour vous de se sentir gêné? | Well, what does it mean to you to feel embarrassed? |
Mais il déclara ne pas se sentir bien, et refusa de partir pour Londres. | But he said he felt ill and refused to fly to London. |
Aucun peuple ne peut se sentir écarté du bien commun qu'est la Communauté européenne. | No nation can feel left out of the common weal of the European Community. |
Pas bien de se sentir en vie, comme vous et moi à cet instant. | Maybe it's not right to feel alive, like you and I feel this minute. |
Bien que Jesús Antonio García déclare avoir le mal du pays, il admet se sentir bien en Espagne. | Although Jesus Antonio states that he very much longs for his country, he recognizes that he is fine in Spain |
Les danseurs aiment beaucoup bien s'habiller pour les cours et les tests, pour se regarder dans le miroir et se sentir bien. | It is known dancers really like to have their own style when going to class and dance recitals, to look themselves in the mirror and feel good. |
C'est très frustrant de se sentir mis à l'écart, comme si je n'étais pas assez gay. | It's very, very frustrating, and I was feeling left out, like I wasn't quite gay enough. |
Ça me fait me sentir très professionnelle. | Well, that makes me feel so professional. |
Oui bien sûr, et j'ai su ce que c'était de se sentir isolé et délaissé. | Indeed I have, and I've known what it is to feel lonely and helpless. |
Je peux sentir qu'il va bien. | I can feel it's doing alright. |
Vos comments nous font sentir bien | And don't forget your comments make us feel great! |
C'est exactement la même chose, la même activité, mais l'une d'elles nous fait nous sentir bien et l'autre, avec un léger changement de posture, nous fait nous sentir très mal. | What we have is exactly the same thing, the same activity, but one of them makes you feel great and the other one, with just a small change of posture, makes you feel terrible. |
Par contre, il est très difficile de se sentir concerné si vous êtes originaire des îles Shetland. | However, it is very hard to be involved if you come from the Shetland Islands. |
Bien sûr, l'argent va me manquer, et aussi de se sentir 'utile , mais il était temps. | Granted, I will miss the income, and feeling somehow useful , but it is now due. |
Mais heureusement, cela a bien tourné. Mais c'était une expérience salutaire, de se sentir si déconnectée. | But luckily, it worked out obviously, but it was a humbling experience to feel so disconnected. |
Donna se débrouille très bien. | Donna herself is doing fine. |
Tout se passe très bien. | Everything is going very well. |
Tout se déroule très bien. | Everything is going very well. |
Ça se passe très bien. | This is going very well. |
Tom se sentait très bien. | Tom felt great. |
Sami se débrouille très bien. | Sami is doing very well. |
Il se débrouillait très bien. | He was doing very well. |
Johnny se débrouille très bien. | Johnny's doing all right. |
Les parties se battent pour ceux qui peuvent se sentir à l aise à leur propre endroit , mais ils ne comprennent peut être pas très bien que cela n est qu en partie une question de politique. | Parties fight for those who can be made to feel good about themselves, but they may not fully realize that this is only partly a matter of policy. |
L'économie suédoise se porte bien très bien même. | The Swedish economy is doing well very well. |
Alors, la belle vie ne se résume pas à avoir une belle apparence, se sentir bien ou posséder les biens. | So, the good life is not about looking good, feeling good or having the goods |
C'est une manifestation très exclusive... Elle pourrait se sentir gênée et puis, il en va de ma réputation. | It's a highclass affair, so it would be embarrassing not to go in a nice kimono. |
J'aimerais juste me sentir bien à nouveau | I just wanna feel okay again |
Je peux te faire sentir bien, bébé | I make you feel right, baby |
Sami semblait se sentir piégé. | Sami seemed to feel trapped. |
Il doit se sentir seul. | It must be lonely living by yourself. |
sensation de se sentir vivant). | For some people, adventure becomes a major pursuit in and of itself. |
se sentir soucieux ou déprimé | feeling worried, feeling depressed |
Les mères peuvent se sentir. | Mothers can feel. |
Plus jamais se sentir seul | Never again to be lonely |
Recherches associées : Se Sentir Bien - Se Sentir Bien - Se Sentir Bien - Se Sentir Bien - Se Sentir Bien - Se Sentir Bien - Se Sentir Bien - Se Sentir Bien - Se Sentir Bien - Se Sentir Bien - Se Sentir Bien - Se Sentir Très Heureux