Traduction de "se termine demain" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Terminé - traduction : Terminé - traduction : Demain - traduction : Terminé - traduction : Demain - traduction : Terminé - traduction : Demain - traduction : TERMINE - traduction : Terminé - traduction : Demain - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
ça se termine demain. | Of course, that ends tomorrow. |
Le concours se termine demain. | The contest ends tomorrow. |
Ça se termine. | So, it's going to end. |
Il se termine. | It ends. |
l'inspection se termine. | Fortunately, the inspection comes to its end. |
se termine par | ends with |
Tout se termine | It's all ending... |
L'affaire se termine bien. | The affair ends well. |
Se termine sur 160 | Ending on |
Comment ça se termine ? | How does it end? |
Il se termine là. | That's where it ends. |
Cette histoire se termine bien. | This story has a happy ending. |
Cette histoire se termine mal. | This story has an unhappy ending. |
La journée se termine à | Day ends |
La journée se termine à | Day Ends |
Mon rêve se termine là | My dream ends there. |
Et ça se termine tard ? | Would it finish late? |
ne se termine pas par | does not end with |
Le flash back se termine. | As it is, the challenge is worth a try. |
Quand le jour se termine | When the day is done And this old world |
Qu'elle se termine m'est insoutenable. | I can't bear to see it end. |
Essayez de leur expliquer que though se termine en o ou , et que thought se termine en ote . | And try to explain to someone that this though is pronounced though, and that this thought is pronounced thought. |
Demain. On se voit demain. | I'll see you tomorrow. |
Quand l'école se termine t elle ? | When is school over? |
J'aimerais que ce combat se termine. | I'd like this fight to end. |
Tout se termine, à un moment. | Everything comes to an end sometime. |
L'histoire se termine t elle bien ? | Does the story have a happy ending? |
Toute crise se termine un jour. | But every downturn comes to an end. |
Et soudain, il se termine, boum. | And suddenly it ends, boom. |
Ainsi se termine cette édition de | And that about does it for this sedition of |
Le programme se termine en 1963. | The program was completed by 1963. |
Cette population ne se termine jamais. | This population never ends. |
120 se termine par un 0. | And 120 ends with a 0. |
Vous savez comment ça se termine. | So you know how it ended up, |
Ici se termine l'heure des votes. | That concludes voting time. |
Maintenant, Javert ... la chasse se termine. | Now,Javert... the hunt ends. |
Le règne du maharadjah se termine. | The kingdom of the Maharadjah will end. |
Le ramadan se termine le 19 septembre. | Ramadan ends on September 19. |
La vidéo se termine sur ces mots | The video ends with the following message |
Comment le film se termine t il ? | How does the film end? |
Notre conversation se termine toujours en querelle. | Our conversation always ends in a quarrel. |
Ma journée se termine à 5 heures. | My day ends at 5 o'clock. |
La vogue des petites voitures se termine. | The small car boom is ending. |
L'Oktoberfest se termine souvent déjà en septembre. | Oktoberfest has often already ended by September. |
Je veux voir comment ça se termine. | I want to see how it ends. |
Recherches associées : Se Termine Contrat - Se Termine Par - L'offre Se Termine - Chapitre Se Termine - Contrat Se Termine - Se Termine Par - L'école Se Termine - Se Termine Accord - Se Termine Avec - Se Termine Accord - Se Termine Bientôt - Se Termine Sur - Se Termine Aujourd'hui - Mars Se Termine