Traduction de "semble en quelque sorte" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Semble - traduction : Semble en quelque sorte - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il semble en quelque sorte imiter le Soi.
It seems somehow to mimic the Self.
L'Université de Bamiyan semble en quelque sorte avoir souffert doublement.
Bamiyan University seems somehow to have suffered doubly.
Il semble, en quelque sorte, ne pas vraiment atteindre son objectif.
Whole territories have been divided up by colonial plantations and cattle ranches and many of their populations have died out.
Donc, ensuite tu trouves quelque chose qui au bas mot semble être une certitude, qui est sûr, en quelque sorte.
So then you find something that feels at least this is a certitude, somehow certain.
En quelque sorte.
Kind of.
En quelque sorte...
Sort of...
En quelque sorte.
Sort of.
En quelque sorte
En quelque sorte
En quelque sorte.
Plenty.
En quelque sorte.
Ah so something like that.
En quelque sorte.
Sort of a silent partner.
Si, en quelque sorte.
Yes, sort of.
Oui, en quelque sorte...
Yes, sort of...
Oui, en quelque sorte.
In a manner of speaking.
Oui, en quelque sorte.
Yes, I is in a way.
Il semble que nous avons eu de la chance en quelque sorte qu'une asymétrie minuscule existe entre matière et antimatière.
It seems that we were somehow lucky that a tiny asymmetry exists between matter and antimatter.
Je l'apprécie, en quelque sorte.
I sort of like him.
C'est en quelque sorte étrange.
It's sort of strange.
C'est en quelque sorte joli.
It is kind of pretty.
C'était en quelque sorte amusant.
It was kind of fun.
C'est, en quelque sorte, important.
That's kind of important.
La liberté, en quelque sorte.
You're free, kind of thing.
Un cimetière en quelque sorte.
A place of rest.
Il n'y a aucune raison, aussi loin que vous pouvez voir et en quelque sorte, qu'elle est la raison ? et il semble qu'il n'y a pas de raison. mais vous êtes ici, et quelque chose doit tout simplement se détendre et en quelque sorte faire confiance.
As far as you can see. And somehow, what is the point? And it seems there is no point, or whatever.
Pourtant, j'étais en quelque sorte soulagé.
However, I was kind of relieved.
Je suis en quelque sorte fatigué.
I'm sort of tired.
Je suis en quelque sorte fatiguée.
I'm sort of tired.
C'est un poète en quelque sorte.
He is a poet of a sort.
C'est un artiste, en quelque sorte.
He is something of an artist.
Je suis en quelque sorte introverti.
I'm sort of an introvert.
Je suis en quelque sorte extraverti.
I'm sort of an extrovert.
Je vous apprécie, en quelque sorte.
I kind of like you.
Je l'avais, en quelque sorte, anticipé.
I kind of anticipated that.
Vous vous déplacez en quelque sorte.
You're just kind of moving around.
Place aux jeunes en quelque sorte
There must be some room for new guys.
Je suis égoïste, en quelque sorte.
To some degree, I'm selfish.
C'est un pneu en quelque sorte.
It's a tire of some kind.
Le ... nombre augmente en quelque sorte !
Its...numbersareincreasingsomehow!
Elle m'a happé, en quelque sorte.
It sort of gets one, Sergeant.
Oui, je l'entends... en quelque sorte.
Oh... yes, yes, I do, in a way.
Un vrai cirque. En quelque sorte.
It's a little like a threering circus.
C'est en quelque sorte ta voiture.
Certainly. ln a way, it's your car.
Tu t'assois dessus, en quelque sorte.
Sort of sit on it?
Je travaille ici en quelque sorte.
I sort of work here.
Il va en dessous en quelque sorte.
So it is kind of going underneath.

 

Recherches associées : En Quelque Sorte - En Quelque Sorte - En Quelque Sorte - En Quelque Sorte - En Quelque Sorte - Mais En Quelque Sorte - En Quelque Sorte D'autre - En Quelque Sorte Utile - En Quelque Sorte étrange - Pour En Quelque Sorte - En Quelque Sorte Drôle - Est En Quelque Sorte - En Quelque Sorte Utile - En Quelque Sorte Liés