Traduction de "semble mauvais" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mauvais - traduction :
Ill

Semble mauvais - traduction : Semble - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cela semble très mauvais.
That sounds really bad.
Cette fois, il semble vraiment mauvais.
This time it looks really bad.
Cela semble t il mauvais à quiconque ?
Does it seem wrong to some people?
Ce n'est pas aussi mauvais qu'il semble.
It's not as bad as it seems.
Alors on s'est dit, ça semble mauvais.
So we said, this looks bad.
Ceci ne semble pas mauvais, mais prudent.
Debates of the European Parliament
Il semble que j'aie contracté un mauvais rhume.
I seem to have caught a bad cold.
Il semble que j'aie attrapé un mauvais rhume.
I seem to have caught a bad cold.
Il semble que je dispose du mauvais numéro.
I seem to have the wrong number.
Ça semble être le mauvais endroit en tout cas.
It seems to be the wrong garden all right.
J'ai tourné au mauvais endroit ? C'est ce qu'il me semble.
Say, did I take the wrong turn back there?
Tout le monde semble me voir sous un mauvais jour.
Everybody seems to see me in a bad light.
Si cela ne semble pas mauvais, je ne sais pas qui le serait.
If that doesn't sound bad, I don't know what does.
Tout ceci semble de très mauvais augure pour le grand rassemblement du 31 janvier.
None of this bodes well for the big rally on January 31.
Je veux dire, il me semble... tout ce bon et ce mauvais ... nous voulons toujours que les gens soient tout bon ou tout mauvais...
I mean, I feel, I feel... Like this whole good and bad thing? That we always want people to be either all good or all bad?
D apres le peu que je connais de lui, il me semble avoir assez mauvais caractere.
I should take him, even on _my_ slight acquaintance, to be an ill tempered man.
Etant donné le marasme économique dans lequel le monde se trouve, cela ne semble pas si mauvais.
Given the economic doldrums in which the world finds itself, that may not seem so bad.
Il semble que statistiquement, de bons résultats pour l'un des pôles entraînent de mauvais résultats pour l'autre.
A good result for one seems, statistically, to lead to a poor result for the other.
Il semble que quelque chose me dise Que je suis dans de mauvais draps, et j'essaye de tenir le coup
'Cause I'm in too deep, and I'm trying to keep Up above in my head, instead of going under
Aie, aie, aie. Mauvais, mauvais, mauvais.
Oh, dear, I'm sorry to hear that.
La Fed semble encline à refaire un autre mauvais pas du même type, voire potentiellement encore plus grave, dans le contexte actuel.
The Fed seems poised to make a similar and possibly even more serious misstep in the current environment.
Mauvais ! mauvais ! répliqua le harponneur.
Bad, very bad! the harpooner replied.
Mauvais accord. C'est le mauvais accord.
It's the wrong chord. It's the wrong chord. It's the wrong chord.
Quel mauvais allié, et quel mauvais compagnon!
What a miserable master. What a miserable companion.
Quel mauvais allié, et quel mauvais compagnon!
Such is surely an evil patron, and an evil associate.
Quel mauvais allié, et quel mauvais compagnon!
An evil ally indeed, and an evil companion!
Quel mauvais allié, et quel mauvais compagnon!
How terrible is such a guardian and companion!
Quel mauvais allié, et quel mauvais compagnon!
Such a patron is indeed evil and such a companion is indeed evil.
Et un mauvais roi, un mauvais roi !
And a bad king is bad king, and worse one if he's James.
Tom fut au mauvais endroit, au mauvais moment.
Tom was in the wrong place at the wrong time.
Tom fut au mauvais endroit, au mauvais moment.
Tom was at the wrong place at the wrong time.
D'être un mauvais mari et un mauvais père !
I've been a flop as a husband and a father.
mauvais
bad
Mauvais
Poor
MAUVAIS
BAD
Mauvais !
Evil!
Mauvais !
BAD
Mauvais.
That's very bad.
Il s'est trouvé au mauvais endroit au mauvais moment.
He was in the wrong place and time.
Tu étais simplement au mauvais endroit, au mauvais moment.
You were just in the wrong place at the wrong time.
Il se trouvait au mauvais endroit au mauvais moment.
He was at the wrong place at the wrong time.
Ils ont été victimes du feu qui s'est déclaré dans leur tente peu après ce qui semble avoir été un court circuit provoqué par le mauvais temps.
They were killed when their tent caught fire Thursday, after an apparent electrical short caused by the severe weather.
Obamacare faisait mauvais loi hier, elle fait mauvais loi aujourd'hui.
Obamacare was bad law yesterday, it's bad law today.
Cela signifie que chaque mauvais emprunt est mauvais 47 fois.
That means every bad loan goes bad 47 times over.
Aussi mauvais que cela semble, cette possibilité ressemble à un compromis réaliste entre la vision dite utopique d'une démocratie florissante et unifiée et la détresse d'un État déchu.
Bad as it sounds, this prospect appears to be a realistic compromise between the supposedly utopian vision of a flourishing, unified democracy and the wretchedness of a failed state.

 

Recherches associées : Il Semble Mauvais - Semble Appropriée - Semble Raisonnable - Il Semble - Semble évident - Semble étrange - Semble Bien - Il Semble - Semble étrange - Semble Intéressant - Semble Correct - Semble Bon