Traduction de "semble suggérer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Suggérer - traduction : Semble suggérer - traduction : Semble - traduction : Semble suggérer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Votre travail semble suggérer que c'est profondément faux. | Your work seems to suggest that that is powerfully wrong. |
Ce qui semble suggérer que l'apartheid n'était qu'une histoire d'homme. | Which would seem to suggest that apartheid was entirely the business of men. |
Sans les écologistes , semble suggérer l'article, nous Kenyans n'aurions jamais saisi ce fait. | If it weren't for the conservationists , the article suggests, we Kenyans would never have grasped that fact. |
La législation communautaire va donc déjà dans le sens que semble suggérer l'honorable parlementaire. | Thus Community legislation already goes in the direction which I think the honourable Member is suggesting. |
Il n'y a pas seulement la Communauté économique européenne, comme le rapport semble le suggérer. | I therefore recommend to the House that this report should go through as scheduled. |
Mais dans un entretien séparé avec le site de l'agence d'information Ozodagon, elle semble suggérer le contraire | But in a separate interview with the Ozodagon news agency website, she appears to suggest the opposite |
En effet, il semble suggérer que le Conseil pense ne pas pouvoir faire de démarches sur un sujet précis. | It is a matter of legal interpretation. |
Il n'est pas nécessaire de montrer qu'il y a abus de l'intérêt public, comme semble le suggérer la résolution. | But the oral question is also more than justified. |
Suggérer | Suggest |
J'allais suggérer... | You know, I'm gonna suggest... |
Suggérer l'affichage automatique | Suggest automatic display |
Alors, que suggérer ? | What, then, can we suggest? |
Puisje suggérer ceci ? | Might I suggest some of this? |
J'allais le suggérer. | I was just going to suggest that. |
L installation de Ai semble suggérer que le peuple chinois est comme ces millions de graines éparpillées dans le hall d entrée gargantuesque de la Tate. | China s people, Ai s installation seems to imply, are like the millions of seeds spread across the Tate s gargantuan entrance hall. |
Pris pour argent comptant, il semble suggérer que les gouvernements ont pour ainsi dire renoncé à leurs obligations envers l OMC et le système commercial multilatéral. | Taken at face value, it seems to suggest that governments have all but abandoned their commitments to the World Trade Organization and the multilateral trade regime. |
Le profil élevé et positif de l armée semble suggérer qu elle est la seule institution capable de stabiliser cette délicate situation au sein d un état chancelant. | The military s high and positive profile seems to suggest that it is the only institution left in a tottering state that seems able to stabilize a delicate situation. |
suggérer des remplacements possibles | suggest possible replacements |
Suggérer un nouveau nom | Suggest New Filename |
Suggérer un nouveau nom | Suggest New Name |
Suggérer un affichage automatique | Suggest automatic display |
Qu'avezvous à me suggérer ? | OK. And you? |
Le crime de Valdt, semble t il, est de suggérer que l'acquisition de la Crimée va grever le budget de la Russie, n'enrichissant qu'une poignée d'oligarques. | Valdt s crime, it seems, was suggesting that acquiring Crimea would drain the Russian budget, enriching only a handful of oligarchs. |
7. Le libellé du paragraphe 1 de l apos article 10 semble suggérer que la satisfaction n apos est qu apos une forme supplémentaire de réparation. | 7. The wording of paragraph 1 of article 10 seemed to suggest that satisfaction was merely a supplementary form of reparation. |
C est en tout cas ce que semble suggérer une étude réalisée grâce au baromètre de location étudiant, un site immobilier spécialisé dans les biens dédiés aux étudiants. | Prices this year are finally dropping, however, according to a study carried out using data from Location etudiant.fr, a real estate website specializing in student housing. |
L'expérience de la dernière décennie semble suggérer qu'une politique visant à engager profondément le Kremlin tout en protégeant les intérêts occidentaux fondamentaux pourrait constituer la meilleure solution. | The experience of the last decade suggests that a policy of engaging the Kremlin intensely while protecting fundamental Western interests may be the best way to proceed. |
En dépit de la réponse donnée par le commissaire à cette question complémentaire, je me permets de suggérer que l'INTERREG semble fait sur mesure pour des projets | They are not even allowed to go across the border for 24 hours and I am totally sickened by this decision. This is absolutely wrong and should be withdrawn. |
J'allais suggérer la même chose. | I was about to suggest the same thing. |
Puis je suggérer quelque chose ? | Can I suggest something? |
Suggérer la complétion de l'adresse | Suggest complete addresses |
Voilà pourquoi j'allais suggérer que... | That's why 1 was going to suggest that... |
Voilà pourquoí j'allais suggérer que. | That's why 1 was going to suggest that. |
Puisje suggérer l'équipe de l'Arkansas ? | May I suggest Arkansas Normal? |
Je vais suggérer à Molly | I wish you'd let Molly make you up |
Pierre brillante suggérer présence féminine. | Rhinestone suggest presence of lady. |
Laissezmoi vous suggérer un itinéraire. | Now let me suggest a little itinerary. |
Nous voulons rendre les individus plus attachés et intéressés aux communautés de leurs propres nations plutôt que de créer, comme semble le suggérer le rapporteur, un droit artificiel. | We want to make people more caring and interested in the communities in their own nation states rather than create an artificial right, as the rapporteur seems to be suggesting. |
Vous pouvez aussi suggérer d'autres modèles. | You can also suggest other models. |
Pourriez vous suggérer une autre date ? | Could you suggest an alternative date? |
Que pensais tu que j'allais suggérer ? | What did you think I was going to suggest? |
Puis je suggérer une autre stratégie ? | May I suggest another strategy? |
Puis je suggérer une autre approche ? | May I suggest another approach? |
Puis je suggérer une autre option? | May I suggest another option? |
Puisje suggérer quelque chose de gros? | May I suggest something big? |
Oui, mais puisje suggérer quelque chose ? | Yes, that's right, but may I make a suggestion? |
Recherches associées : Lui Suggérer - Pourrait Suggérer - Pas Suggérer - également Suggérer - Plutôt Suggérer - Peut Suggérer - Suggérer L'existence - Suggérer D'urgence - Raisonnablement Suggérer - à Suggérer - Semblent Suggérer - Vous Suggérer