Traduction de "semble très tentant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Très - traduction : Très - traduction : Très - traduction : Tentant - traduction : Semble - traduction : Semble très tentant - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ça semble très tentant.
That sounds very tempting.
Ça semble fort tentant.
That sounds very tempting.
Très imprudent et très tentant.
Very careless and very inviting.
C'est très tentant, Michael.
Oh, that's very tempting, Michael.
Ça a l'air très tentant.
That sounds very tempting.
Je dois admettre que c'est très tentant.
I have to admit it's very tempting.
Oui, c'est très tentant, mais je te remercie.
Yes, very tempting, but thank you just the same.
C'est tentant.
Boy, now you're talking pretty. where?
Il est en effet très tentant et très facile de le faire en recourant à des slogans destinés à manipuler des émotions.
It is indeed tempting and very easy to do this by using slogans to manipulate emotions.
Il semble très content.
He seems to be very happy.
Elle semble très contente.
She looks very happy.
Il semble très agréable.
He seems very pleasant.
Il semble très endormi.
He seems very sleepy.
Tom semble très occupé.
Tom looks extremely busy.
Tom semble très nerveux.
Tom seems very nervous.
Tom semble très nerveux.
Tom looks very nervous.
Tom semble très anxieux.
Tom looks very anxious.
Ça semble très important.
That sounds very important.
Cela semble très mauvais.
That sounds really bad.
Cela semble très improbable.
That seems highly unlikely.
Tom semble très naïf.
Tom seems to be very naive.
Cela semble très ambitieux.
It seems very ambitious.
Il semble très bien.
Seems like a fine fellow.
Ça semble très romantique.
Oh, my, that was a romantic meeting.
Ça semble très bien.
Well, it sounds all right.
Ça semble très menaçant.
That sounds very ominous.
Ça semble très naturel.
It seems very natural.
En tentant d'élargir encore la proposition de la Commission, qui va déjà très loin, le rapporteur emprunte selon moi une très mauvaise voie.
I therefore regard the rapporteur's approach, which involves extending the already very far reaching Commission proposal still further, as being quite utterly wrong.
mais il semble très différent.
but it looks very different.
Ton père semble très sympa.
Your father seems very nice.
Votre père semble très gentil.
Your father seems very nice.
M. Tanaka semble très riche.
Mr Tanaka appears very rich.
Elle semble avoir très peur.
She looks very afraid.
Tom semble être très surpris.
Tom seems to be very surprised.
Il semble être très malade.
He seems very sick.
Honnêtement, il semble très élégant.
Honestly, it looks very stylish.
Leur vie semble très différente.
Their lives seem very different.
Il semble déjà très énergique.
He already seems really energetic.
Ce semble est très suspect.
The word 'appear' is highly suspicious.
Ce lien semble très étroit.
This is a very tricky business.
Ça me semble très courageux.
I think that sounds very brave.
C'est beaucoup trop tentant.
You're far too attractive.
Ça a l'air tentant.
It sounds all right.
Il est très tentant d apos y participer, en particulier pour les secteurs les plus vulnérables de la société.
There is a very strong temptation to become involved in it, particularly for the most vulnerable sectors of society.
Le Conseil semble par contre s'y employer en tentant de saper le pouvoir budgétaire du Parlement, qui constitue pourtant une prérogative essentielle de cette Assemblée.
Nevertheless it seems as if the Council is in fact doing this by undermining the budget right, which is one of Parliament's essential prerogatives.

 

Recherches associées : Très Tentant - Il Semble Très - Il Semble Très - Semble Très Impressionnant - Semble Très Raisonnable - Semble Très élevé - Semble Très Bien - Semble Très Agréable - Semble Très Bien - Semble Très Prometteur - Semble Très Intéressant - Semble Très Bien - Semble Très Intéressant