Traduction de "sentir capable" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Capable - traduction : Capable - traduction : Sentir - traduction : Sentir capable - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Comprendre, c'est se sentir capable de faire. | Understanding is feeling capable of doing. |
Je pense que c'est important de se sentir soi même capable d'agir. | I think it's important to feel capable of acting ourselves |
Il est capable de sentir quand la cellule est prête, quand le chromosome est positionné correctement. | It's able to feel when the cell is ready, when the chromosome is correctly positioned. |
De l'expérience avec des problèmes plus compliqués, en étant capable de jouer avec les maths, d'interagir, de les sentir. | And experience of harder problems being able to play with the math, interact with it, feel it. |
Et qu'on devait toujours se sentir capable et d'être enthousiaste de modifier ce qui existe et d'en faire le sien. | SAL |
Si on était capable de sentir de la chaleur, de l'humanité et de l'intensité de la part de son regard, nous savions que c'était gagné. | And if you could feel the warmth, and feel the humanity, and feel his intent coming through the eyes, then we would succeed. |
C'est la sécurité, la sécurité psychologique, qui rend les gens capables de sentir une extension de leur ego, qui les rend capable de respecter la différence. | It is security, psychological security, that enables people to feel an expanded sense of self, that enables them to respect difference. |
Mais vous sentir capable de soigner ces pauvres corps malades, voir ces gens mettre toute leur confiance en vous, alors qu'ils ont peur et s'accrochent à la vie. | But just the thought of feeling you're able to take poor, sick bodies and put them together and have them put all their trust in you when they're scared and clinging to life. |
Et ce fut la première fois que j'ai eu l'occasion de sentir que j'étais capable d'exprimer ma propre voix, et c'est ce qui m'a ensuite nourri pour devenir chorégraphe. | And that was the very first time that I found an opportunity to feel that I was able to express my own voice, and that's what's fueled me, then, to become a choreographer. |
'Je veux sentir inspiré', 'Je veux sentir excité', 'Je veux sentir comme ma contribution dans mon travail. ' | I'd like to feel inspired , I'd like to feel excited , I would like to feel as if I'm a contribution at my job. |
D'autorisation de se sentir en vie, de se sentir vibrer. | Allowing ourselves to feel alive, to feel electric. |
Faiteslui sentir. | That's fine. Give him some. |
Et on pouvait sentir les herbes, on pouvait sentir les épices. | And you could taste herbs, you could taste spices. |
Un touché me fera sentir libre Je veux me sentir libre | You can tell me your name, when we waking up |
Donc, vous ne verrez pas tous les trucs vraiment chouettes qu'il y a dans cette série élastique de 14 actionneurs, chacun étant individuellement capable de sentir la température et la pression. | So, you won't see all the really cool stuff that's in this series elastic set of 14 actuators, each one which has its own capability to sense temperature and pressure. |
Seul un Iran ouvert, complètement intégré à l économie régionale et doté d un rôle proportionnel à sa taille et à son potentiel économique, sera capable de moins se sentir en état de siège. | Only an open Iran, fully integrated into the regional economy and granted a role commensurate to its size and economic potential, will be able to moderate its siege mentality. |
Les patients qui souffrent de ce phénomène peuvent sentir pleinement la douleur ou la pression de la chirurgie, entendre les conversations ou avoir le sentiment de ne pas être capable de respirer. | An example of this is a recognition test, where patients are asked to determine, after surgery, which of a selection of words could be heard to during the surgery. |
Vivre c'est sentir. | To live is to feel. |
Sentir mes mains. | Feel my hands. |
Voudriezvous le sentir ? | Would you like to smell it? |
Si seulement vous pouviez entendre, sentir les odeurs, sentir les vibrations, goûter la terreur. | If only you could hear this, smell this, feel the vibrations, taste the terror. |
Il est impossible de parler de l'Afrique sans sentir... sans sentir son cœur vibrer. | It's impossible to talk about Africa without feeling... without feeling our hearts twinge. |
Le parfum que vous allez sentir, vous ne pourrez jamais plus le sentir ainsi. | The fragrance that you will smell, you will never be able to smell this way again. |
Il est impossible de parler de l'Afrique sans sentir... sans sentir son coeur trembler. | It's impossible to talk about Africa without feeling... without feeling our hearts twinge. |
Tu me fais me sentir (tu me fais me sentir) Tellement enthousiaste et nouveau | (has anybody... ever made you feel that way?) |
En bas, ils ne peuvent pas me sentir et ils me le font sentir. | They love to make me see they can't bear the sight of me. |
Car c'est la chair qui, s'éprouvant soi même, jouissant de soi selon des impressions toujours renaissantes, est capable de sentir le corps qui lui est extérieur, de le toucher et d'être touchée par lui. | Incarnation, une philosophie de la chair (Incarnation, a Philosophy of the Flesh) The living flesh is radically opposed to the material body, because it is the flesh which, experiencing itself, enjoying itself in accordance with ever renewed impressions, is able to feel the body which is exterior to it, to touch it and to be touched by it. |
La vraie sécurité, ce n'est pas seulement être capable de tolérer l'inconnu, la complexité, l'ambiguïté, mais c'est en avoir faim, et ne se sentir en confiance que dans les situations où ils sont présents. | Real security is not only being able to tolerate mystery, complexity, ambiguity, but hungering for them and only trusting a situation when they are present. |
J'arrive à le sentir. | I can feel it. |
Pouvez vous le sentir? | Can you smell it? |
Ils commencent à sentir | They start to feel, 'I'm going to die, |
Pour te sentir mieux | It makes you feel good, yeah |
Vous sentir mieux j'espère. | You feeling better I hope. |
Yari) (2008) Sentir (Feat. | Yari) (2008) Sentir (Feat. |
Je peux le sentir. | I can feel it. |
On peut les sentir. | You can smell them. |
Le sentir, le toucher ? | Feel it, touch it? |
Je peux la sentir! | I can smell her! |
Je veux le sentir. | director Give me the feeling. |
Qui veut me sentir ? | And who wants to smell me? |
Laissezmoi sentir votre force. | Come. Let me feel how strong you are. |
Laissemoi sentir ton front. | Let me feel your head. |
Pourquoi devrais tu te sentir nerveux... une belle personne ? Pourquoi devrais tu te sentir nerveux ? | Why you should feel nervous ... a beautiful person? |
On pouvait sentir ses cheveux. | You could smell her hair. |
Incapable de sentir la situation. | Unable to sense the situation. |
Recherches associées : Se Sentir Capable - Capable De Se Sentir - Devenir Capable - Pas Capable - Très Capable - étant Capable - Capable Avec - Moins Capable - Bluetooth Capable - J'étais Capable - Qualité Capable