Traduction de "sentir le respect" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Respect - traduction : Respect - traduction : Sentir - traduction : Respect - traduction : Respect - traduction : Sentir le respect - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Par respect pour le malheur, il cacha sa manière de sentir. | Out of respect for another's grief, he concealed his feelings. |
Par amour, respect, confiance et non par pitié ou pour vous sentir un héros ? | Out of love and respect and trust not out of pity or a heroic temp feeling? |
Un manque de respect croissant envers les journalistes se fait sentir et ce, de toutes parts. | It feels like there is a creeping disrespect for journalism and it s coming from all sides. |
Voudriezvous le sentir ? | Would you like to smell it? |
Le sentir, le toucher ? | Feel it, touch it? |
Le parfum que vous allez sentir, vous ne pourrez jamais plus le sentir ainsi. | The fragrance that you will smell, you will never be able to smell this way again. |
J'arrive à le sentir. | I can feel it. |
Pouvez vous le sentir? | Can you smell it? |
Je peux le sentir. | I can feel it. |
Je veux le sentir. | director Give me the feeling. |
En bas, ils ne peuvent pas me sentir et ils me le font sentir. | They love to make me see they can't bear the sight of me. |
Qu'entends tu par le sentir ? | What do you mean feeling it? |
Je peux le sentir d'ici. | I can smell it from here. |
Je peux le sentir (umm) | I can feel it |
Je peux le sentir (umm) | I'm the world's greatest |
Je peux le sentir (umm) | I'm that star up in the sky |
Je peux le sentir (umm) | It's the greatest |
Non, je peux le sentir. | No, I can feel it. |
Eh, le dotti sentir, oh | Eh, the dotti feel, oh |
Et je peux le sentir. | And I can feel that. |
'Je veux sentir inspiré', 'Je veux sentir excité', 'Je veux sentir comme ma contribution dans mon travail. ' | I'd like to feel inspired , I'd like to feel excited , I would like to feel as if I'm a contribution at my job. |
Et te sentir dans le coup | Лицо у юнца осветить. |
Ça commence à sentir le poulet ! | You are beginning to smell up the place! (LAUGHS) |
D'autorisation de se sentir en vie, de se sentir vibrer. | Allowing ourselves to feel alive, to feel electric. |
Faiteslui sentir. | That's fine. Give him some. |
Je pouvais le sentir me brûler les poumons, et j'ai levé la tête pour sentir le soleil sur mon visage. | I could feel it burning my lungs, and I looked up to see the sun shining in my face. |
Et on pouvait sentir les herbes, on pouvait sentir les épices. | And you could taste herbs, you could taste spices. |
Un touché me fera sentir libre Je veux me sentir libre | You can tell me your name, when we waking up |
Eh bien, tu vas le sentir, le lâche! | Well, you will pay for those words! |
Je ne peux pas le sentir. lol | Can't stand him. lol |
Napoléon, a commencé à sentir le sang. | Napoleon, began to smell blood. |
Ne le laisse pas sentir ta peur. | Don't let it smell your fear. |
Vous pouvez sentir le désert ce soir. | You can smell the desert tonight. |
Tim, viens par ici sentir le pudding. | Come, Tim, into the back. Smell the pudding. |
Vivre c'est sentir. | To live is to feel. |
Sentir mes mains. | Feel my hands. |
Reconnaissant de me sentir encore le coeur brisé. | Grateful that I still feel heartbroken. |
Je pouvais sentir le sable entre mes orteils. | I could feel the sand between my toes. |
Mais voici le jusant qui se fait sentir. | But now the ebb is evidently making. |
Si seulement vous pouviez entendre, sentir les odeurs, sentir les vibrations, goûter la terreur. | If only you could hear this, smell this, feel the vibrations, taste the terror. |
Il est impossible de parler de l'Afrique sans sentir... sans sentir son cœur vibrer. | It's impossible to talk about Africa without feeling... without feeling our hearts twinge. |
Il est impossible de parler de l'Afrique sans sentir... sans sentir son coeur trembler. | It's impossible to talk about Africa without feeling... without feeling our hearts twinge. |
Tu me fais me sentir (tu me fais me sentir) Tellement enthousiaste et nouveau | (has anybody... ever made you feel that way?) |
Je sens pour toi ce que je devrais sentir uniquement pour Dieu un mélange de respect, d amour, d obéissance En vérité, je ne sais pas ce que tu m inspires. | I feel for you what I ought to feel only for God a blend of respect, love, obedience ... In truth, I do not know what feeling you inspire in me. |
Ils commencent à sentir | They start to feel, 'I'm going to die, |
Recherches associées : Le Respect - Le Respect - Donner Le Respect - Le Strict Respect - Le Respect Dû - Méritent Le Respect - Obtenir Le Respect - Le Plein Respect - Sur Le Respect - Le Strict Respect - Assure Le Respect - Le Respect Gagnant - Promouvoir Le Respect - Assurer Le Respect