Traduction de "seront marqués" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Si le nombre d'articles est plus grand que la limite choisie, les articles les plus anciens seront supprimés. Remarquez que les articles marqués seront ignorés lors du compte du nombre d'articles 160 si votre limite est 500, et que vous avez 510 articles non marqués et 50 marqués, akregator va ignorer les 50 articles marqués et va seulement supprimer les 10 articles non marqués les plus anciens. Donc dans cet exemple, 550 articles seraient conservés. | If the number of articles exceeds the chosen limit, the oldest articles are deleted. Note that flagged articles are ignored when counting the number of articles if your limit is 500, and you have 510 unflagged and 50 flagged articles, akregator will ignore the 50 flagged ones and only delete the 10 oldest unflagged articles. So in this example, 550 articles would be kept. |
par conséquent les billets marqués seront expressément mentionnés parmi les billets qui ne sont pas susceptibles d' échange . | Some NCBs have decided to implement schemes for the marking of national banknotes after 1 January 2002 , which aim at facilitating and protecting the withdrawal of the national banknotes . |
Lire les éléments que vous avez marqués privés. Si vous ne donnez pas cette permission à un utilisateur proxy, tous les éléments marqués privés dans votre boîte de messagerie lui seront invisibles. | Read the items you marked Private. If you don't give a proxy Private rights, all items marked Private in your Mailbox are hidden from that proxy. |
Les prochains mois seront marqués par les derniers préparatifs liés à l' introduction des billets et des pièces en euros . | The months ahead will also see the final phase of our preparations for the introduction of euro banknotes and coins . |
Les amendements marqués par une ayant reçu plus que 25 des votes exprimés seront annexés à l'avis de la section. | Amendments marked with an received more than 25 of the votes cast and would be appended to the section opinion. |
Trois thons marqués. | Three tunas tagged. |
Seize millions de citoyens ne peuvent être marqués de ce sceau par la faute d'une minorité extrémiste et ils ne le seront pas. | 16 million citizens cannot, and will not, allow themselves to be labelled as such all because of the activities of an extremist minority. |
Les doigts marqués à l'encre | Ink stained fingers |
Lire des éléments marqués privés | Read items marked Private |
Lorsque cette option est activée, les articles marqués comme importants ne seront pas supprimés même si la limite d'âge ou de nombre d'articles est franchie. | When this option is enabled, articles you marked as important will not be removed when limit the archive size by either age or number of the articles. |
15) Les ouvrages d apos art ou les installations contenant des forces dangereuses, et les biens culturels seront marqués et identifiés, conformément aux règles internationales applicables. | (15) Works or installations containing dangerous forces, and cultural property shall be clearly marked and identified, in accordance with applicable international rules. |
Masquer les messages marqués comme effacés | Hide messages marked as deleted |
Nous allons être marqués à vie. | We're going to be scarred for life. |
Il y a trois noms marqués. | Three names are marked. |
Incontestablement, cet Acte et sa mise en œuvre seront marqués par un volontarisme fort pour dialoguer, établir les partenariats avec les parties prenantes et évaluer objectivement ses résultats. | A strong willingness to enter into dialogue, establish partnerships with the stakeholders and objectively evaluate the results obtained will undoubtedly be the hallmarks of this Act and of its implementation. |
Les mois qui viennent seront marqués par un certain nombre de défis à relever et de possibilités à exploiter pour garantir la protection universelle des droits de l'homme. | The coming year will see a number of challenges and opportunities in the task of bringing human rights protection to all. |
Voici deux thons qui ont été marqués. | and these two tuna that were tagged, |
Des hommes comme toi devraient être marqués. | Men like you ought to be marked. |
Les champs marqués d'un astérisque ( ) sont facultatifs. | Fields marked with a star ( ) are not compulsory. |
Les échantillons sont dûment marqués et identifiés. | Samples must be duly marked and identified. |
Nombre de victoires 2.différence de points 3. nombre de points marqués 4. points marqués dans les matches entre équipes concernées 5. | Participating teams Notes Table If teams are level at any stage, they are ranked by 1. number of wins 2. league points 3. match points difference 4. match points for 5. head to head record. |
Les comprimés d Avandamet 2 mg 500 mg sont roses, marqués marqués gsk d un côté et 2 500 de l autre. | Avandamet 2 mg 500 mg tablets are pink, marked gsk on one side and 2 500 on the other. |
Un clic droit sur un article ouvre un menu contextuel où vous pouvez marquer l'article comme important. Les articles marqués comme importants ne vont pas expirer, ils seront conservés. | Right clicking on an article opens a context menu where you can mark this article as Important. Articles marked as Important will not expire, they will be kept. |
Les consommateurs américains restent marqués par la crise. | American consumers remain scarred by the crisis. |
le nombre moyen de buts marqués par match. | Highest average number of away goals scored per game. |
Rarement des signaux d'alerte économique ont été aussi marqués. | Economic alarms rarely ring so loudly. |
Les articles déjà lus sont marqués avec ce symbole. | Already read articles are labeled with this symbol. |
La Règle des buts marqués à l'extérieur est utilisée. | The away goals rule is also used in the Copa do Brasil. |
Les effets étaient plus marqués chez les rats femelles. | The effects were more pronounced in female rats. |
Tous les changements sont clairement marqués dans le texte. | All changes are clearly marked in the text. |
Les noms des deux autres passagers étaient aussi marqués. | The names of two other passengers were also marked. |
Cette année, nos débats ne seront plus marqués et j'hésite à utiliser ces termes par la lutte désespérée et ennuyeuse de jadis pour savoir com ment augmenter nos marges et affecter l'accroisse | I believe that this year the main thrust of our debates will not be and I hesitate to say this the desperately dreary fight that we have had in the years gone by as to how our margins should be expanded and increased and what we should spend the margin on. |
. Beaucoup de points ont été marqués en peu de temps. | There were a lot of points scored in a short amount of time. |
Masquer les messages ayant été marqués comme devant être effacés | Hide messages marked as deleted |
Le nombre de points marqués lorsqu'une balle atteint un vaisseau. | The number of hit points damage done when a bullet hits a ship. |
Dites combien d'articles doivent être marqués comme non lus 160 | Enter how many articles should be marked unread |
Les points sont marqués seulement par la personne qui sert. | Points are only scored by the person serving the ball. |
Piedad heroica de Don Hernando Cortés, Marqués del Valle (1689). | Piedad heróica de Don Hernando Cortés, Marqués del Valle (1689). |
8 , 448 p. Belles écritures , de vente à prix marqués. | 8 , 448 p. Belles écritures , de vente à prix marqués. |
Moyens d'identification du type, s'ils sont marqués sur le véhicule | Means of identification of type, if marked on the vehicle |
Les pays marqués d'un astérisque ( ) figurent sur la watch list . | All countries flagged with an asterisk ( ) are on the Watch List . |
Les pays marqués d'un astérisque ( ) figurent sur la watch list . | All countries flagged with an asterisk ( ) are on the watch list. |
Des billets marqués du mot clé gvbook09 apparaissent depuis début avril. | We have seen posts tagged with gvbook09 popping out from the early days of April. |
Leurs visages sont marqués par la trace laissée par la prosternation. | The mark of them (i.e. of their Faith) is on their faces (foreheads) from the traces of (their) prostration (during prayers). |
Leurs visages sont marqués par la trace laissée par la prosternation. | Their marks are on their faces from the effects of prostration. |
Recherches associées : Non Marqués - Sont Marqués - Marqués Pour - Clairement Marqués - Sont Marqués - Buts Marqués - Champs Marqués - Points Marqués - Marqués Résultats - Orange, Marqués - Sont Marqués - Sont Marqués - Orange, Marqués - Marqués Clairement