Traduction de "seront passés au crible" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Criblé - traduction : Crible - traduction : Criblé - traduction : Seront passés au crible - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pour ce qui est de l'enquête, j'espère que ce seront avant tout les aspects généraux de la sécurité qui seront passés au crible.
It is totally unacceptable that dangerous substances are transported at the same time as passengers.
En mars 2005, BIVAC a installé au port un scanner commercial pour les conteneurs et une vingtaine de conteneurs sont ainsi passés au crible chaque jour.
In March 2005, BIVAC installed in the port a commercial scanner for containers and some 20 containers are screened daily.
Oui, les dogmes environnementaux doivent être constamment passés au crible et réévalués de façon à faire en sorte que la protection requise soit toujours adéquate et efficace.
Yes, environmental orthodoxies must be constantly scrutinised and re evaluated to ensure that the protection required is proportionate and effective.
Elles continuent à passer le désert au crible.
They continue to sift the desert.
Tous les contrats seront passés à l'issue d'une procédure d'adjudication, conformément au règlement financier en vigueur.
All contracts will be awarded following tendering procedures, according to the Financial Regulation in force.
En Arménie, le mouvement Erevan Electrique au crible des médias
Armenia's 'Electric Yerevan' Protests and the Mass Media Global Voices
Maintenant l'intelligence et la bêtise vont être passées au crible.
Now intelligence is being sifted out from stupidity.
Le professeur a passé au crible les 50 études de référence.
The Professor sifted through the 50 baseline studies.
Je mets chacun d'entre vous au défi de passer mon rapport au crible.
I challenge everyone to scrutinise my report.
Tous les aspects d'une expansion de la Communauseront passés en revue.
I would like to emphasize that the Helsinki Final Act covers security as well as cooperation in Europe.
Inde et Pakistan Passer au crible les versions contradictoires d'une histoire commune
Sifting Through Conflicting Versions of India and Pakistan's Shared Past Global Voices
En mathématiques, un nombre chanceux est un entier naturel dans un ensemble qui est généré par un crible similaire au crible d'Ératosthène qui génère les nombres premiers.
In number theory, a lucky number is a natural number in a set which is generated by a sieve similar to the Sieve of Eratosthenes that generates the primes.
À l apos avenir, les achats seront planifiés afin de réduire au strict minimum les cas où les marchés seront passés sans faire appel à la concurrence.
In the future, advance planning will ensure that instances in which contracts are awarded without bids are reduced to a strict minimum.
Parallèlement, des accords officiels seront passés avec les associations faisant partie du Conseil.
At the same time, formal agreements will be drawn up with the associations taking part in the Council.
Les écarts subsistants seront passés par profits et pertes d'ici à décembre 2005.
The remaining differences will be written off by December 2005.
Les commissions sont des groupes de Sénateurs, qui passent la loi au crible.
Committees are small groups of senators who sift a bill down and report back.
Les pizzas E mart et le poulet Lotte Mart ont été passés au crible, car ces chaînes de supermarchés fournissent les mêmes produits, de qualité supérieure et à moindre coût, écrasant presque les pizzérias et les marchands de poulets locaux.
The E mart s pizza and the Lotte Mart s chicken came under fire for providing the same items with higher quality at lower prices, almost devouring local pizza and chicken parlors.
Tous les arguments suivant commande seront passés à la commande et non à konsole .
Any arguments after command will be passed to command, not konsole .
Les informations sur l'avion russe tombé dans le Sinaï au crible des médias sociaux
Social Media Users Factcheck Mainstream News Coverage of Russian Plane Crash in Egypt Global Voices
Je devrais passer au crible mon comportement, même si je ne me considérerais jamais comme sexiste.
I should really look at my own behaviour, even though I would never consider myself to be sexist.
5.9 Dans la Communication de la Commission portant sur les SIG3, la Commission juge important, pour la qualité et la transparence du processus décisionnel, d effectuer régulièrement une évaluation approfondie et d en divulguer la méthodologie et les résultats, afin qu ils puissent être passés au crible .
5.9 In its Communication on SGIs3, the Commission considers it important, for the quality and transparency of the decision making process, to regularly conduct in depth evaluation and to disclose its methodology and results, so that they are open to scrutiny .
Toutes les propositions, tous les amendements, toutes les solutions alternatives, qu'ils émanent des conventionnels, des États membres, de la Commission européenne, de la société civile et, bien entendu, du Parlement européen ont été soigneusement examinés et passés au crible d'un jugement attentif et objectif.
Every proposal, every amendment, every alternative solution, whether it came from a Convention member, a Member State, the European Commission, civil society or, of course, from the European Parliament has been rigorously examined and pored over with a critical and objective eye.
Vous êtes passés au feu rouge.
You ran a red light.
Mais nous pouvons certains que les points faibles de chacune de ces économies seront passés sous silence.
We can be sure that the soft underbellies of both economies will be kept hidden from view.
Des institutions et des traditions démocratiques solides garantissent que les initiatives des gouvernements sont passées au crible.
Australia's strong democratic institutions and traditions ensure that actions of governments are subject to review.
D'ici 2004 au plus tard, mais probablement dès avant cette date, les apports de la Convention seront soumis au crible d'une conférence intergouvernementale après laquelle les citoyens des anciens et des nouveaux États membres éliront leurs représentants à cette Assemblée.
In 2004 at the latest, but probably before that date, the Convention' s contributions will be put to the test at an Intergovernmental Conference, after which the citizens of old and new Member States will elect representatives to this House.
Si seulement deux paramètres sont passés à la fonction, les valeurs analysées seront retournées sous forme de tableau.
Otherwise, if optional parameters are passed, the function will return the number of assigned values.
Nous encourageons naturellement les parlements des États membres à mieux passer au crible les politiques en matière d'armements.
We would naturally encourage greater scrutiny of arms policies by Member State parliaments.
Quand le calibre ou le crible est exprimé en nombre d'amandes en coque par 100 g ou par once, aucune tolérance pour un nombre supérieur ou un nombre inférieur à la fourchette ou au crible indiqué n'est admise.
When sizing or screening is carried out by the number of inshell almonds per 100 g or per ounce, no tolerance for counts above or below the specified range or screen shall be allowed.
Juillet 2007  Le secrétariat organisera un atelier au cours duquel les résultats du projet seront passés en revue avec les participants et avec des experts indépendants.
July 2007 The secretariat will convene a workshop to examine the results of the project with participants in the project and independent experts.
5.9 Dans la version provisoire de la Communication de la Commission portant sur les SIG3, la Commission juge important, pour la qualité et la transparence du processus décisionnel, d effectuer régulièrement une évaluation approfondie et d en divulguer la méthodologie et les résultats, afin qu ils puissent être passés au crible .
5.9 In the provisional version of its Communication on SGIs3, the Commission considers it important, for the quality and transparency of the decision making process, to regularly conduct in depth evaluation and to disclose its methodology and results, so that they are open to scrutiny .
Après cet argument, tous les arguments suivants seront passés à votre script sans être modifié ou analysé par PHP.
After this separator has been parsed by PHP, every argument following it is passed untouched to your script.
Un autre passage délicat seront les questions portant sur la religion, un territoire sur lequel, selon moi, la reine ne devrait pas s'aventurer, au vu des malentendus passés.
Another tricky territory will be maneuvering through the religious questions being posed, a territory I firmly believe the Queen should not be entering due to past misunderstandings.
Pour y parvenir, ils passent au crible des millions et des millions de documents déjà traduits par des traducteurs professionnels.
They do this by analyzing millions and millions of documents that have already been translated by human translators.
Il a passé au crible les anciens textes juifs et chrétiens pour trouver la preuve des racines juives du christianisme.
Flusser on Jesus Flusser scrutinized the ancient Jewish and Christian texts for evidence of the Jewish roots of Christianity.
Si je pose mes yeux sur lui, je le crible de plomb.
And when I lay my eyes on him, I'm gonna fill him full of lead.
De plus, il considère que l apos aggravation de la situation au Soudan exige que le bilan de ce pays soit passé au crible.
In addition, it believed that the worsening situation in the Sudan demanded public scrutiny of that country apos s record.
Nous sommes alors passés au quatrième modèle les transistors.
We went to the fourth paradigm, transistors,
Marchés publics passés entre entités appartenant au secteur public
Article 9
Les besoins à remplir pour l' application du règlement dans les pays candidats à l' adhésion seront également passés en revue .
The needs for the application in the candidate countries in the enlargement will be examined as well .
ROME Une fois de plus, la réputation du pape Pie XII est passée au crible et est en butte aux attaques.
ROME Once again, the reputation of Pope Pius XII is under scrutiny and attack.
Des soldats armés siègent désormais dans les salles de rédaction, passant au crible les galées avant qu'elles ne partent à l'impression.
Armed soldiers now sit in newsrooms, vetting the galleys before they go off to press.
ROME Une fois de plus, la réputation du pape Pie XII est passée au crible et est en butte aux attaques.
ROME Once again, the reputation of Pope Pius XII is under scrutiny and attack.
Des contrats passés avec les 126 BAT tel est l'acronyme dont nous les affublons , 93 seront résiliés d'ici à la fin 2001.
There are 126 of them, and 93 will have had their contracts with us cancelled by the end of 2001.
Militants et journalistes ont passé les candidats au crible, scruté les campagnes et les opérations de vote, à la chasse aux fraudes.
Activists and journalists scrutinized candidates, closely monitoring campaigns and voting for violations.

 

Recherches associées : été Passés Au Crible - Passer Au Crible - Passé Au Crible - Seront Passés En Charges - Passées Au Crible Par - Passer Au Crible Les Données - Crible De Séparation - Papiers Passés - Services Passés - Résultats Passés - Jours Passés - événements Passés - Prix Passés