Traduction de "seront versés" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Seront versés - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce sont aussi des salaires qui ne seront pas versés, des prestations sociales qui ne seront pas servies.
I have to confess that I was not.
Les fonds reçus ou versés par le SEBC seront comptabilisés en monnaie européenne6 .
Funds paid to or received from the ESCB will be accounted for as European currency amounts .
Les paiements versés à ces États membres seront conformes aux résultats de ces audits.
Payments to the Member States will be in conformity with the results of these audits.
Quelque 430 millions d'euros supplémentaires seront versés aux activités de recherche horizontales intéressant les PME.
A further EUR 430 million will be allocated to Horizontal Research Activities involving SMEs.
À compter de l'exercice 2003, les acomptes sur dividendes seront normalement versés après la fin de chaque trimestre.
From 2003 onwards, interim distributions will normally be made after the end of each quarter.
Deux responsables des élections, versés dans les questions électorales et l apos éducation des électeurs, seront envoyés dans chaque région.
Two electoral officers, both with electoral voter education backgrounds, will be posted in each region.
En effet, les fonds collectés par la vente des calendriers papier seront versés à des personnes de communautés démunies de Macédoine.
Namely, funds gathered from the sale of the hard copy calendars will be donated to people from marginalized communities in Macedonia.
Montants déjà versés
Amounts paid
Montants déjà versés
Amounts paid already
Il est donc prévu que les montants y relatifs seront versés à un compte spécial et qu'ils seront employés, une fois ce compte suffisamment alimenté, pour l'exécution de ces projets le moment venu.
Hence, the associated funds are planned to be accumulated in a special account in order to be utilized when a sufficient funds balance is available for the implementation of these projects in due course.
Appels de marge versés
Credits related to margin calls Additional credit to credit institutions , arising from value increases of underlying assets regarding other credit to these credit institutions
Appels de marge versés
Credits related to margin calls
Appels de marge versés 6 .
Credits related to margin calls 6 .
Montants disponibles et montants versés
Amounts available and paid
être versés directement au bénéficiaire.
be paid direct to the beneficiary.
Le solde de 86 millions ne pourra être couvert que lorsque seront versés des montants suffisants des arriérés au titre des contributions non acquittées au budget ordinaire.
The remaining 86 million can be financed only when sufficient amounts of arrears are paid towards outstanding assessed contributions to the regular budget.
Les fonds versés ont permis l'achat du matériel de communication reliant les trois centres principaux où les votes seront comptabilisés à l'issue du scrutin le 2 juin.
The funds made possible the purchase of communications equipment to link the three main centres where votes will be counted when voting concludes on June 2.
quot Les fonctionnaires de l apos Organisation des Nations Unies ... b) seront exonérés de tout impôt sur les traitements et émoluments versés par l apos Organisation. quot
quot Officials of the United Nations shall ... (b) be exempt from taxation on the salaries and emoluments paid to them by the United Nations. quot
Appels de marge versés 9 . 6 .
Credits related to margin calls 6 .
Montants versés par les non ressortissants
Amounts paid by non citizens are as follows
Montants versés par BE au NLF
Amounts contributed by BE to NLF
Il convient enfin de mentionner que, l'année prochaine, des paiements forfaitaires libres, des facilités de trésorerie , seront versés à hauteur de 1,4 milliard d'euros aux nouveaux États membres.
Finally, I should mention that next year so called freestanding lump sum payments, or cash facilities, of EUR 1.4 billion will be made to the new Member States.
Les créations sélectionnées (dont quelques unes destinées spécifiquement aux femmes ayant subi l'ablation du sein afin de leur permettre de suivre la mode) seront produites et vendues dans tout le monde arabe. Les fonds collectés seront versés à des fondations.
Selected designs (including some mastectomy bras designed specifically to enable woman who have had a breast removed to follow fashion trends) will be made and sold throughout the Arab world, raising funds for foundations.
versés aux membres des organes et organes
payable to members of organs and subsidiary organs
3 sont versés dans une réserve spéciale,
Articles 17, 29, 35 and 56, and Annex VII of Commission Regulation (EU) No 389 2013 of 2 May 2013 establishing a Union Registry pursuant to Directive 2003 87 EC of the European Parliament and of the Council, Decisions No 280 2004 EC and No 406 2009 EC of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Regulations (EU) No 920 2010 and No 1193 2011
Droits versés à la réserve nationale provenant
Rights ceded to national reserve arising from
L apos ordonnance stipule que les fonds haïtiens, y compris les valeurs et les liquidités, seront versés dans des comptes ou dépôts sous séquestre dans des institutions financières danoises.
The ordinance commands that Haitian funds, including securities and liquid funds, shall be credited to blocked accounts or safe keeping depots in Danish financial institutions.
c Dont 1 342 633 dollars versés par le Gouvernement chypriote et 13 131 dollars versés par le Gouvernement du Royaume Uni.
c Includes 1,342,633 from the Government of Cyprus and 13,131 from the Government of the United Kingdom.
Et mes amis brésiliens me disent que si je tweete l'expression Cala a boca, Galvao, 10 cents seront versés à une campagne mondiale pour sauver cette belle et rare espèce.
And my Brazilian friends tell me that if I just tweet the phrase Cala a boca, Galvao, 10 cents will be given to a global campaign to save this rare and beautiful bird.
Louanges et compliments ont été versés sur WikiLeaks.
Prêmios e elogios choveram sobre o Wikileaks.
honoraires versés aux membres des organes et organes
honoraria payable to members of organs and subsidiary
Honoraires versés aux membres des organes et organes
Honoraria payable to members of organs and subsidiary organs of the
Nous espérons que les fonds promis par les pays donateurs nous permettront de surmonter cette crise et que ces dons ne seront pas versés au détriment de l'aide publique au développement.
We hope that the financial commitments made by the donor countries will allow us to overcome this crisis, and that those commitments will not come at the expense of official development assistance.
b) Les montants versés aux fonctionnaires sans charges de famille seraient calculés en pourcentage des montants forfaitaires versés aux fonctionnaires avec charges de famille
(b) Differentials for single and dependency rates would be calculated by reference to flat amounts
c) Les montants versés aux fonctionnaires sans charges de famille seraient calculés en pourcentage des montants forfaitaires versés aux fonctionnaires avec charges de famille
(c) Differentials for single and dependency rates would be calculated by reference to flat amounts
MacSharry. (EN) Si toutes les conditions ne sont pas remplies, et notamment celles qui ont trait à l'urbanisme et qui relèvent des autorités locales, les subsides du FEOGA ne seront pas versés.
Mac SHARRY. Unless and until all necessary conditions are complied with including proper plan ning, which is a matter for the local authority, then the EAGGF grants will not be paid.
Les fonds sont versés à la banque centrale d'Albanie.
The funds shall be paid to the Central Bank of Albania.
il n'est tenu compte que des fonds effectivement versés
only fully paid up funds may be taken into account
il n'est tenu compte que des montants effectivement versés.
only fully paid up amounts may be taken into account.
En outre, si un guichet unique est assorti d'un système de paiement, les autorités et administrations publiques auront l'assurance que les droits et toutes autres impositions leur seront versés rapidement et en totalité.
Further, the implementation of a payment system within a Single Window ensures rapid and accurate payment to governmental authorities and agencies for required duties and any other charges.
Nombre moyen mensuel d'événements donnant droit et montants versés annuellement
Summary of monthly average numbers of persons entitled and amounts paid
b) il n'est tenu compte que des fonds effectivement versés
(b) only fully paid up funds may be taken into account
b) il n est tenu compte que des fonds effectivement versés
(b) only fully paid up funds may be taken into account
i) il n'est tenu compte que des fonds effectivement versés
(i) only fully paid up funds may be taken into account
i) il n'est tenu compte que des fonds effectivement versés
(i) only fully paid up funds shall be taken into account

 

Recherches associées : Indûment Versés - Fonds Versés - Sont Versés - Les Dividendes Versés - Les Dividendes Versés - Dividendes En Espèces Versés - Preuve Versés Au Dossier - A Les Dividendes Versés - Documents Versés Au Dossier - Preuve Versés Au Dossier - Seront D'accord - Seront Acquises - Seront Diffusés - Seront Prioritaires