Traduction de "service de vulgarisation" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Vulgarisation - traduction : Vulgarisation - traduction : Vulgarisation - traduction : Service de vulgarisation - traduction : Service - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le service de vulgarisation rurale a été créé en 1992 au sein de la Direction nationale de vulgarisation rurale (DNER). | The rural extension unit was established in 1992, in the National Directorate of Rural Extension (DNER). |
3.2.1 Publications de vulgarisation. | 3.2.1 Popular publications. |
3.2.1 Publications de vulgarisation. | 3.2.1 Publications aimed at a wider public. |
7. Accès aux services de vulgarisation | 7. Access to extension |
XIII. ACTIVITES DE PROMOTION ET VULGARISATION | XIII. PROMOTIONAL ACTIVITIES AND OUTREACH |
Bel article pro domo et de bonne vulgarisation. | A beautiful article for the home, and some good popularization. |
D. Enseignement, étude, diffusion et vulgarisation | D. Encouragement of the teaching, study, dissemination and wider appreciation |
D. Enseignement, étude, diffusion et vulgarisation | D. Encouragement of the teaching, study, dissemination and |
Services de conseil aux exploitations et de vulgarisation agricole | Farm advisory and extension services |
L'éducation par les pairs , complément de l'action de vulgarisation | Peer education supplements outreach |
La vulgarisation sera donc au centre de notre projet. | Popularisation will be the core of our project. |
Jahrhundert, Leipzig 1923. Ouvrages de vulgarisation Durch Asiens Wüsten. | Jahrhundert, Leipzig 1923. b) Popular works Durch Asiens Wüsten. |
7. Accès aux services de vulgarisation 93 96 23 | 7. Access to extension . 93 96 21 |
XIII. ACTIVITES DE PROMOTION ET VULGARISATION 77 84 17 | XIII. PROMOTIONAL ACTIVITIES AND OUTREACH . 77 84 16 |
Projet de résolution 8 5 Vulgarisation et domaines connexes | Draft resolution 8 5 Outreach and related areas |
vulgarisation du droit international 63 64 22 | International Law . 63 64 21 |
vulgarisation du droit international 70 72 26 | International Law . 70 72 24 |
Sixième idée, la recherche et la vulgarisation. | They belong together. |
10.5 Bâtir des services efficaces de vulgarisation et de conseil | 10.5 Building up efficient extension and advisory services |
Élaborer des programmes communautaires d apos enseignement et de vulgarisation | Develop community education and outreach programme |
D. Enseignement, étude, diffusion et vulgarisation du droit | D. Encouragement of the teaching, study, dissemination and wider |
D. Enseignement, étude, diffusion et vulgarisation du droit | D. Encouragement of the teaching, study, dissemination |
8. Information et vulgarisation de la science et de la technologie. | 8. Science and technology information and popularization. |
MD De la vulgarisation des investissements pour la formation et l'équipement. | MD Greater investment in education and equipment. |
82. Les services de vulgarisation industrielle ont suscité des réactions mitigées. | 82. Experience with industrial extension services has been mixed. |
Diffusion plus étendue de l apos information, vulgarisation de publications scientifiques, etc. | Wider dissemination of information, translate scientific publications into general public information, and so on. |
Diffusion plus étendue de l apos information, vulgarisation de publications scientifiques, etc. | Wider dissemination of information, translation of scientific publications into general public information and so on. |
une brochure de vulgarisation (sous le titre l OHMI et la marque communautaire ) | an article for the general reader 'OHIMand the Community trade mark' |
La ' italienne réalise des activités de vulgarisation scientifique relatives à la Planète Rouge. | The Italian Mars Society carries out scientific divulgation activities related to the Red Planet. |
L'assainissement rural pourrait également être amélioré en renforçant les services de vulgarisation sanitaire. | Rural sanitation could also be improved through strengthening health extension services. |
Dans le but d'aider les citoyens à mieux connaître leur droit, le Gouvernement par l'intermédiaire du Ministère de la justice a mis en place un service spécialisé dans la vulgarisation juridique et l'éducation de la population. | With a view to helping citizens gain a better understanding of their rights, the Government, through the intermediary of the Ministry of Justice, has set up a special service to publicize and educate the public in legal matters. |
un objectif de vulgarisation , particulièrement de la législation et des instruments communautaires et internationaux . | expanding general knowledge of Community and international law and instruments . |
De l'insuffisance des crédits à la production, du manque d'accès aux services de vulgarisation | Inadequate production credit, lack of access to extension services. |
Il y a un grand besoin de vulgarisation pour les gouvernements et les parlementaires. | There is a big need of Internet literacy to the governments and to the members of Parliament. |
Un grand projet national de vulgarisation de la protection contre ce fléau a été lancé. | A major national campaign against this affliction has been launched. |
La vulgarisation et la promotion des langues autochtones est un sujet démodé . | The popularization and promotion of native languages is a very unfashionable topic . |
Il conviendrait d apos établir des objectifs pour l apos intensification des activités de vulgarisation en faveur des femmes rurales ainsi que pour le recrutement et la formation d apos agents de vulgarisation hommes et femmes. | Targets should be set for increasing extension contacts with rural women and for the recruitment and training of both women and men extension workers. |
a) Projets de gestion des bassins hydrographiques et de conservation des sols et activités de vulgarisation | (a) Watershed management and soil conservation projects and extension work |
En 1952, il crée le Prix Kalinga UNESCO de vulgarisation scientifique, toujours avec Jacques Bergier. | In 1952, again working with Jacques Bergier, Le Lionnais created UNESCO s Kalinga UNESCO Prize for excellence in the popularization of science. |
La prévention et le traitement du VIH sida constituent l'élément clef du programme de vulgarisation. | The prevention and treatment of HIV AIDS constituted the key component in the health extension programme. |
a) Production de 24 000 tonnes de semences aux fins de distribution et activités de vulgarisation agricole | (a) 24,000 tons of seed produced for distribution with extension support |
Une aide est accordée pour la fourniture de services de conseil aux exploitations et de vulgarisation agricole. | Support shall be granted for the provision of farm advisory and extension services. |
Steven Berlin Johnson (né le 6 juin 1968) est un éditorialiste et écrivain américain de vulgarisation. | Steven Berlin Johnson (born June 6, 1968) is an American popular science author and media theorist. |
La vulgarisation du foyer amélioré, le désenclavement des zones de productions par l'aménagement des pistes rurales | The opening up of production zones through the improvement of rural roads. |
la diffusion du savoir et la promotion des services de vulgarisation à l'intention des producteurs agricoles | developing an effective regulatory framework for the ICT sector |
Recherches associées : Gouvernement Service De Vulgarisation - Vulgarisation Agricole - Vulgarisation Agricole - Responsable De Vulgarisation - Approche De Vulgarisation - Personnel De Vulgarisation - Activités De Vulgarisation - Services De Vulgarisation - Services De Vulgarisation Agricole - Agent De Vulgarisation Agricole - Publications De Vulgarisation Scientifique