Traduction de "seul badge" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Seul - traduction : Badge - traduction : Seul - traduction : Badge - traduction : Badge - traduction : Seul - traduction : Badge - traduction : Seul badge - traduction : Seul - traduction : Seul - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Sans badge ?
Badge? The badge, yeah.
Lecteur de badge
Badge reader
Montrezmoi votre badge.
Now let me see your badge.
Donnez moi son badge.
Give me her name badge.
J'ai oublié mon badge.
Gee, I forgot my badge.
Où est ton badge ?
Where's your badge?
Vous avez un badge ?
Have you got a badge?
On doit récupérer ton badge.
We have to get your name badge back.
Personne ne monte sans badge.
Nobody gets on the train unless they got the badge.
Punchy, où est ton badge ?
Punchy, where's your badge?
Même l'otarie a un badge.
Even the seal's got the badge.
Avez vous un badge plastifié, Eleanor ?
Do you have a laminated badge, Eleanor?
Non, je n'ai pas de badge.
No, I don't have a badge.
C'est ce que... comme un badge? !
That's what... like a badge?!
J'ai le badge, je peux monter ?
All right to get on the train? I got a badge.
En conséquence, une limite de migration spécifique LMS(T) supérieure peut être fixée pour BADGE, BADGE.H2O et BADGE.2H2O.
Therefore a higher specific migration limit SML(T) can be established for BADGE BADGE.H2O and BADGE.2H2O.
Le badge de soutien à la campagne.
Solidarity pledge badge.
Le badge du cercle se porte là?
Is that sorority pin always worn there?
Avezvous votre badge et une carte d'identité ?
Have you your police badge and your identification card?
N'oublie pas on n'entre pas sans badge.
Nobody gets on the train unless he's got a badge.
BADGE.2H2O (no CAS 005581 32 8)
BADGE.2H2O (CAS No 005581 32 8)
BADGE.2HCl (no CAS 004809 35 2)
BADGE.2HCl (CAS No 004809 35 2)
Le nouveau badge était similaire au badge de 1876, mais les traits étaient moins forts et la montagne à gauche plus réaliste.
The new badge was similar to the 1876 badge, but had a slightly lower eye line, and a more realistic mountain on the left hand side.
Que chaque demande de badge est présentée, sous forme écrite, par les employeurs de la personne à laquelle ledit badge est destiné
All requirements relating to entry badges are submitted in writing by employers on behalf of their officials
Prends mon badge mais mon coeur restera là
Take my badge, but my heart remains
Cela pourrait correspondre aux trois couronnes du badge.
This would correspond to the three crowns in the badge.
Donc, naturellement, j'ai ma veste et mon badge.
So, naturally, I had my vest and my identification.
Personne ne monte à bord sans son badge.
That's right, Antonio. Don't let anybody on except the crew.
Personne ne monte à bord sans son badge.
Don't you know no one gets on the train unless he has a badge?
Eleanor, je suis désolé, avez vous un badge plastifié ?
Eleanor, I'm sorry, do you have a laminated badge?
Visiteurs enregistrés arborant leur badge visiteur de couleur orange
Registered visitors with an orange visitor badge .
Visiteurs enregistrés arborant leur badge visiteur de couleur orange
Registered visitors with their orange visitor badge
Notifications et badge pour les nouveaux messages pour Unity
New mail notifications and counter badge for Unity
Parfois je me dis qu'on agirait plus sans badge.
Sometimes I think we'd make more of a difference without the badge.
Oui, il pense pouvoir faire mieux sans son badge.
Yeah, he thinks he can do better without his badge.
Avezvous votre badge ou une carte d'identité sur vous ?
Have you your police badge and identification card with you?
Personne ne monte dans le train sans son badge.
You bet. Nobody gets on the train unless they got the badge.
On pourrait me retirer mon badge à cause de ça.
thinking They'll want my badge for allowing this to happen.
Mon patron, Jeff Wilson, a peutêtre un badge pour vous.
You know my boss Jeff Wilson? He owns the circus. He'll give you a badge.
Les données toxicologiques requises pour le BADGE ont été communiquées.
The toxicological data required for BADGE have been transmitted.
Montrez votre soutien en postant ce badge sur votre your blog!
Show your support by posting this badge on your blog!
Vous portez votre badge sur votre visage, pas sous votre manteau.
You've got your badge on your face, not under your coat.
Il me donne un badge et je monte dans le train.
He'll give me a badge. I'll get on the train. Fine.
J'avais mon badge et formé parfaitement par mon chef de 89 ans.
I had my photo ID, and I was fully trained by my 89 year old boss.
Limite spécifique de migration pour le BADGE et certains de ses dérivés
Specific migration limit for BADGE and certain of its derivatives

 

Recherches associées : Porte-badge - Badge Visiteur - Badge Employé - Badge Bleu - Badge D'accès - Badge Société - Badge Métallique - Badge D'identité - Badge Essai - Badge Rouge