Traduction de "seule gaufre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Gaufre - traduction : Gaufre - traduction : Seule gaufre - traduction : Gaufré - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Gaufre
Emboss
Mon chien a mangé ma gaufre.
My dog ate my waffle.
Les jours du gaufre étaient comptés.
The gopher's days were numbered.
Nous avons mangé une gaufre sur l'embarcadère.
We ate a waffle on the jetty.
Je vais être le sirop, elle peut être ma gaufre
Can't wait to pork your mom
Cette option permet un effet de Gaufre pour de nombreux composants graphiques
This option will enable an embossed effect for many widgets
Le Gaufre bulbivore () est une espèce de rongeurs de la famille des .
Although there are no subspecies, there is substantial genetic diversity within the species.
Parfois, je suis aussi superficiel qu'un moule à gaufre, mais je m'étends sur des kilomètres de toute part.
Some days, I'm as shallow as a baking pan,
Parfois, je suis aussi superficiel qu'un moule à gaufre, mais je m'étends sur des kilomètres de toute part.
but I still stretch miles in all directions.
La turbine à glace enlève la crème de glace de la vitrine réfrigérée à l'aide d'une spatule, la dispose dans la gaufre et ensuite commence à la vendre.
The gelataio gets the ice cream out of the refrigerated counter with a spatula, smoothes it into wafers and sells it.
Nous sommes une seule personne avec une seule volonté, une seule résolution, une seule cause.
We are one people with one will, one resolve, one cause.
Big Brother Nous sommes une seule personne avec une seule volonté, une seule résolution, une seule cause.
Big Brother We are one people with one will, one resolve, one cause.
Si tu es seule, toute seule
If you're lonesome On your ownsome
Si tu es seule, toute seule
WOMEN If you're lonesome on your ownsome MEN
Il ne devrait exister qu'une seule règle, une seule démocratie, une seule ouverture.
There should be not two rules but one rule, one democracy, one openness.
Et seule, elle demeure éveillée toute seule.
And alone, she alone remains awake.
Je dois vous parler seule à seule.
I have to talk to you alone.
Je dois te parler seule à seule.
I have to talk to you alone.
J'apprécierai pouvoir vous parler seule à seule.
I would appreciate very much a few words with you alone.
Où j'étais sa seule, seule et unique mais maintenant je suis triste et seule, mon dieu
But now I'm the sad and lonely one, Lordy!
Seule?
Alone?
Seule?
Alone?
Seule
Single
Seule ?
On your own?
Seule ?
All alone?
Seule !
But alone.
Seule.
Just me.
C'est la seule réaction plausible, la seule réponse sensée,
It's the only response that makes sense, it's the only sane response, the only human one.
Une seule base juridique et une seule procédure, donc.
where they receive vocational and professional training.
La seule consolation, c'est de ne jamais être seule.
One consolation, you can never get lonesome.
Naturellement, je suis seule, puisque tu me laisses seule.
Of course I am. You always leave me here alone.
Seule, l'obscurité...
Only darkness...
Une seule.
only one
La seule.
The only one.
Viens seule !
Come alone.
Venez seule !
Come alone.
J'étais seule.
I was alone.
Toute seule?
Alone?
Une seule.
Just one.
Archive seule
Archive only
Une seule.
Just one.
Lecture Seule
URL
Lecture seule
Read only
Écriture seule
Write only
Lecture seule
Read only

 

Recherches associées : Gaufre Brun - Vallée Gaufre - Gaufre Gris - Texture Gaufre - Tissu Gaufre - Structure Gaufre - Pack Gaufre - Dalle Gaufre - Cône De Gaufre - Gaufre Sud-est - Seule Entreprise - Seule Négligence