Traduction de "seulement deviner" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Deviner - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction : Deviner - traduction : Deviner - traduction : Deviner - traduction : Deviner - traduction : Deviner - traduction : Seulement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Sincèrement, on peut seulement deviner ce que les gens se rappelleront de lui.
Truthfully, one can only guess to what people will remember of him.
Deviner?
Guess?
Laissemoi deviner...
Let me guess...
Laissezmoi deviner...
Mmhm.
Deviner quoi ?
Guess, what?
Quelqu'un veut deviner?
Does anyone want to guess what it is?
J'aurais dû deviner.
I should have guessed.
Laisse moi deviner.
Let me guess.
Quelqu'un veut deviner ?
Anyone want to guess the answer?
Essayez de deviner.
Guesses 90 ?
Alors laissezmoi deviner...
So let me take a wild guess...
Vous pourriez deviner.
You certainly could make an excellent guess.
Comment astu deviner ?
How did you guess that?
Je veux deviner.
I want to guess.
Faut deviner quand.
But you gotta call the hour.
Je peux deviner.
Ah, I can guess.
Je n'aime pas deviner.
I don't like to guess.
Laisses moi deviner, moi?
Let me guess?
Laisses moi deviner célibataire ?
Let me guess... single?
Comment pourrionsnous le deviner ?
How are we to know so soon
C'est facile à deviner.
With me it is not guesswork.
On doit deviner, et essayer de deviner fait perdre du temps à tout le monde.
You just have to guess and it's really a waste of everyone's time to try to guess.
Elles peuvent essayer de deviner.
They can make some educated guesses.
Bien, aucun prix pour deviner !
Well, no prizes for guessing!
Qui aurait pu le deviner ?
Who knows?
Peux tu deviner son âge ?
Can you guess her age?
Peux tu deviner son âge ?
Can you guess his age?
Pouvez vous deviner le prix?
Can you guess the price?
J avais cru deviner cet amour.
'I had thought that I detected this love affair.
Je ne pouvais le deviner.
I couldn't tell.
C'est pas dur à deviner
It's easy to see (it's easy to see)
Peux tu deviner mon âge ?
Can you guess my age?
Je vous laisse deviner pourquoi.
You can guess why.
Mais si tu devais deviner.
But if you were to guess.
Quelqu'un veut essayer de deviner ?
Anyone want to hazard a guess?
Au mieux, nous pouvons deviner.
At best, we only make guesses.
Tu as dû le deviner.
And, Madge, you must have had an inkling of this or...
Je n'arrive jamais à deviner.
Oh, I never seem to be able to guess.
Pouvez vous deviner ce que j'ai ?
Can you guess what I have?
Peux tu deviner ce que j'ai ?
Can you guess what I have?
Je peux deviner quand quelqu'un ment.
I can tell when someone is lying.
Tu dois deviner ce que c'est.
You have to guess what it is.
Essayez de deviner celui du dauphin.
So just take a guess in your mind which one is the dolphin.
Alors, comment dois je deviner cela?
So, how do I figure that out?
Deviner les informations de l' étiquette
Guess Tag Information

 

Recherches associées : Deviner - Deviner - Jamais Deviner - Pour Deviner - Deviner L'avenir - à Deviner - Juste Deviner - Deviner Autant