Traduction de "si non seulement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Si seulement tu avais raison, mère, mais non. | Mother, I wish you were right, but you're not. |
Non seulement. | Just no. |
Non seulement | It will achieve nothing else. |
Ils ont seulement demandé si j'étais l'auteur du message et j'ai dit que non. | They only asked if I was the author of the message and I said I wasn't. |
Si vous vous entourez des bonnes personnes, non seulement ils comprendront, mais ils apprécieront. | If you are surrounding yourself with the right people, they will not only get it, they will appreciate it. |
Non, seulement un. | No, just one. |
Non, une seulement. | No, just one. |
Non, seulement je... | No, I just... |
Non, seulement gentil. | No, just nice. |
Non, seulement Kruger. | Nobody except Kruger. |
Non, seulement heureux. | No, only happy. |
Si vous étiez un enfant éduqué, vous sauriez non seulement utiliser l'astrolabe mais aussi le fabriquer. | If you were an educated child, you would know how to not only use the astrolabe, you would also know how to make an astrolabe. |
Si seulement! | Don't I wish. |
Si seulement. | If only. |
Si seulement | Εάν μόνο |
Si seulement. | Oh, I wish. |
Si seulement | I wish I thought so. |
Si seulement. | I wish I were. |
Si seulement... | I wish it were as simple as that. |
Si seulement... | Now if only... |
Si seulement... | I'm afraid not, doctor. |
Si seulement. | I wish we could. |
Non, seulement ses réponses. | Not just the replies. |
Mais non seulement cela. | But not only that. |
Non, seulement du caoutchouc. | Oh no, just rubber. |
Non, pas seulement, tout ! | No, not just that. |
Non, je l'imagine seulement. | No, I just imagined what she'd be like. |
Si seulement c était si simple. | If only it were that simple. |
Si seulement c était si simple. | If only it were so simple. |
Non, ce que je vous en dis, reprit Bonacieux, c'est seulement pour savoir si nous rentrons tard. | No what I say, replied Bonacieux, is only that I may know whether I am delaying you. |
Non seulement, je divorcerai, mais je te battrai aussi... si tu me remets dans une telle situation. | I'll not only divorce you, but I'll beat you as well if ever again you get me mixed up in a mess like this. |
Si seulement j'avais... | If only I had ... |
Mais si seulement ! | Yes, of course! |
Si seulement j'avais... | Wait a minute, Wash. |
Seulement si applicable. | Only if applicable. |
Soyez simplement vous mêmes Si vous vous entourez des bonnes personnes, non seulement ils comprendront, mais ils apprécieront. | Just be who you are. If you are surrounding yourself with the right people, they will not only get it, they will appreciate it. |
Si ces ressources étaient consacrées au développement, le monde serait non seulement plus prospère, mais aussi plus sûr. | If such resources were channelled into development, the world would not only be more prosperous, it would be much safer and more secure. |
Si seulement une sur 100 de ces pages avait un mot non dictionnarisé, cela remplirait un dico d'Oxford. | If only one in 100 of those pages had an un dictionaried word on it, it would be an entire other OED. |
non participant, pour information seulement | non participant, information only |
Non seulement pour ce qui | Second, in order to give high priority to the structural funds for which this Parliament itself has been calling, |
Non. Pour quelques heures, seulement. | Only for a few hours. |
Répondezmoi seulement oui ou non . | You answer me yes or no. |
Vous allez non seulement accélérer. | You're not only gonna catch up. |
Il faut, à l'Europe, non seulement un grand marché, non seulement une monnaie unique, mais un vrai gouvernement. | And as far as the institutional system is concerned it is obvious that the three questions which executive ?, which form of democratic control ?, which competences ? should be answered with a view to the next intergovernmental conference which obliges us to define our position regarding its scope and its content. |
Si la fenêtre était ouverte encore, ou seulement entrebâillée je ne dis pas mais non, tout était hermétiquement fermé. | If the window had been open or even ajar, I should think nothing of it but, no all was hermetically sealed. |
Recherches associées : Si Seulement - Si Seulement - Seulement Si - Si Seulement - Non Seulement Seulement - Non Seulement - Non Seulement - Non Seulement - Non Seulement - Non Seulement - Si Non - Si Non - Si Non - Seulement Si Nécessaire