Traduction de "si non seulement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Seulement - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction : Seulement - traduction : Si non seulement - traduction :
Mots clés : Only Wish Just

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Si seulement tu avais raison, mère, mais non.
Mother, I wish you were right, but you're not.
Non seulement.
Just no.
Non seulement
It will achieve nothing else.
Ils ont seulement demandé si j'étais l'auteur du message et j'ai dit que non.
They only asked if I was the author of the message and I said I wasn't.
Si vous vous entourez des bonnes personnes, non seulement ils comprendront, mais ils apprécieront.
If you are surrounding yourself with the right people, they will not only get it, they will appreciate it.
Non, seulement un.
No, just one.
Non, une seulement.
No, just one.
Non, seulement je...
No, I just...
Non, seulement gentil.
No, just nice.
Non, seulement Kruger.
Nobody except Kruger.
Non, seulement heureux.
No, only happy.
Si vous étiez un enfant éduqué, vous sauriez non seulement utiliser l'astrolabe mais aussi le fabriquer.
If you were an educated child, you would know how to not only use the astrolabe, you would also know how to make an astrolabe.
Si seulement!
Don't I wish.
Si seulement.
If only.
Si seulement
Εάν μόνο
Si seulement.
Oh, I wish.
Si seulement
I wish I thought so.
Si seulement.
I wish I were.
Si seulement...
I wish it were as simple as that.
Si seulement...
Now if only...
Si seulement...
I'm afraid not, doctor.
Si seulement.
I wish we could.
Non, seulement ses réponses.
Not just the replies.
Mais non seulement cela.
But not only that.
Non, seulement du caoutchouc.
Oh no, just rubber.
Non, pas seulement, tout !
No, not just that.
Non, je l'imagine seulement.
No, I just imagined what she'd be like.
Si seulement c était si simple.
If only it were that simple.
Si seulement c était si simple.
If only it were so simple.
Non, ce que je vous en dis, reprit Bonacieux, c'est seulement pour savoir si nous rentrons tard.
No what I say, replied Bonacieux, is only that I may know whether I am delaying you.
Non seulement, je divorcerai, mais je te battrai aussi... si tu me remets dans une telle situation.
I'll not only divorce you, but I'll beat you as well if ever again you get me mixed up in a mess like this.
Si seulement j'avais...
If only I had ...
Mais si seulement !
Yes, of course!
Si seulement j'avais...
Wait a minute, Wash.
Seulement si applicable.
Only if applicable.
Soyez simplement vous mêmes Si vous vous entourez des bonnes personnes, non seulement ils comprendront, mais ils apprécieront.
Just be who you are. If you are surrounding yourself with the right people, they will not only get it, they will appreciate it.
Si ces ressources étaient consacrées au développement, le monde serait non seulement plus prospère, mais aussi plus sûr.
If such resources were channelled into development, the world would not only be more prosperous, it would be much safer and more secure.
Si seulement une sur 100 de ces pages avait un mot non dictionnarisé, cela remplirait un dico d'Oxford.
If only one in 100 of those pages had an un dictionaried word on it, it would be an entire other OED.
non participant, pour information seulement
non participant, information only
Non seulement pour ce qui
Second, in order to give high priority to the structural funds for which this Parliament itself has been calling,
Non. Pour quelques heures, seulement.
Only for a few hours.
Répondezmoi seulement oui ou non .
You answer me yes or no.
Vous allez non seulement accélérer.
You're not only gonna catch up.
Il faut, à l'Europe, non seulement un grand marché, non seulement une monnaie unique, mais un vrai gouvernement.
And as far as the institutional system is concerned it is obvious that the three questions which executive ?, which form of democratic control ?, which competences ? should be answered with a view to the next intergovernmental conference which obliges us to define our position regarding its scope and its content.
Si la fenêtre était ouverte encore, ou seulement entrebâillée je ne dis pas mais non, tout était hermétiquement fermé.
If the window had been open or even ajar, I should think nothing of it but, no all was hermetically sealed.

 

Recherches associées : Si Seulement - Si Seulement - Seulement Si - Si Seulement - Non Seulement Seulement - Non Seulement - Non Seulement - Non Seulement - Non Seulement - Non Seulement - Si Non - Si Non - Si Non - Seulement Si Nécessaire