Traduction de "société d'engrais" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Société - traduction : Société - traduction : Société - traduction : Société - traduction : Société - traduction : Société d'engrais - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Fabrication d'engrais | Producing fertilisers |
Voici les usines d'engrais. | So this is these are fertilizer gas plants. |
(9) production d'engrais phosphatés | (9) production of phosphate fertilisers |
d'engrais minéraux ou chimiques | Split system |
d'engrais minéraux ou chimiques | Of a capacity not exceeding 400 litres |
Broyeurs et mélangeurs d'engrais | Other parts |
Utilisations Principalement pour la fabrication d'engrais | Uses Mainly in the manufacture of fertilizers |
Dieu merci, j'ai pas mis d'engrais. | Thank God I didn't use any manure. |
Épandeurs de fumier et distributeurs d'engrais | Self contained |
Épandeurs de fumier et distributeurs d'engrais | Freezers of the chest type, not exceeding 800 litres capacity |
Épandeurs de fumier et distributeurs d'engrais | Reservoirs, tanks, vats and similar containers for any material (other than compressed or liquefied gas), of iron or steel, of a capacity exceeding 300 l, whether or not lined or heat insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment |
Iversen consommation d'engrais artificiels à l'échelon européen? | Iversen tilizers, manure and certain practices of land manage ment. |
Pas d'eau, pas d'engrais, pas de traitement. | No water, no fertilizer, no treatment. |
l'utilisation d'eau, de déchets organiques et d'engrais | the use of water, organic waste and fertilisers |
Le coco fait office d'engrais dans les pots. | Coir pith is used as manure in the vases. |
L'usine qui a explosé est une usine d'engrais. | The factory that exploded produced fertilisers. |
Les feuilles peuvent servir d'engrais vert ou de fourrage. | The leaves may be utilized as green manure or forage. |
(g) les méthodes d'application d'engrais minéraux entraînant peu d'émissions. | (g) low emission approaches for mineral fertilizer application. |
La législation danoise actuelle ne réglemente nullement l'emploi d'engrais artificiels. | For the two areas under discussion here are among the most important we ever have to deal with. |
Comment parviendrons nous à réduire la con sommation d'engrais artificiels? | We cannot eliminate nitrates and phosphates at the end of the production |
Car qui veut d'une usine d'engrais qui fait du gaz naturel ? | Because who wants the fertilizer factory that makes natural gas? |
Les systèmes en circuit fermé permettent de réduire le volume d'engrais utilisé. | Closed loop systems enable the amount of fertilizers that is used to be reduced. |
Épandeurs de fumier et distributeurs d'engrais pour l'agriculture, la sylviculture ou l'horticulture | Manure spreaders and fertilizer distributors for use in agriculture, horticulture and forestry |
Agriculture (diminution de l'utilisation d'engrais et amélioration de la gestion du fumier animal) | Agriculture (reduce fertiliser application and improve manure management) |
Son père fut capitaine de bateau de rivière , puis en 1870 devint fabricant d'engrais. | His father was a river boat captain and, by 1870, was a fertilizer manufacturer. |
Le manque d'engrais générateur d'humus entraîne en outre une densification du sol et l'érosion. | The absence of humusforming farm manure also leads to soil compaction and erosion. |
Nous exigeons notamment l'introduction de limites maximales pour l'apport d'engrais artificiels dans le sol. | This atmosphere should prevail in the future. |
En juin 2005, le Conseil de la concurrence de l'Autorité hongroise chargée de la concurrence (GVH Gazdasági Versenyhivatal) a constaté une collusion entre la société finlandaise Kemira Graw Haow, deuxième producteur européen d'engrais par ordre d'importance, et la société belge Tessanderlo sur le marché hongrois des engrais. | In June 2005 the Competition Council of the Hungarian Competition Authority (GVH Gazdasági Versenyhivatal) found evidence that Finland's Kemira Graw Haow, Europe's second largest fertilizer producer, and Belgium's Tessanderlo had been colluding in the Hungarian fertilizer market. |
Cette directive vise, d'une part, à encourager, à la place d'engrais chimiques, l'emploi d'engrais organiques et donc d'eaux d'épuration et, d'autre part, à réduire la teneur potentielle des eaux d'épuration en métaux lourds afin de préserver les sols. | This directive aims on the one hand to encourage the use of organic fertilizers, of which sludge is one, rather than chemical fertilizers, while limiting the potential heavy metal content of the sludge so as to ensure soil protection. |
Rien à arroser. Vous n'avez pas à donner de fumier, d'engrais à mettre... Rien du tout. | Nothing to water. no manure to add, no fertiliser, nothing at all. |
Quand il inondés, chaque année, il l'objet d'un dumping de compost et d'engrais sur le sol. | When it flooded, every year it dumped compost and fertilizer onto the land. |
Une partie sert d'engrais organique, une partie sert d'ingrédient au biodiesel mais la plupart est recyclée. | Some is used as a organic fertilizer, some is used as a biodiesel ingredient, but most of it gets recycled. |
En outre, l'irrigation et l'utilisation d'engrais peuvent entrainer la salinisation l'accumulation de sel dans le sol. | Additionally, The use of irrigation and fertilisers can lead to salinisation the accumulation of salt in the soil. |
Je songe, par exemple, à l'augmentation, du taux d'azote suite à l'usage excessif d'engrais par l'agriculture. | In conclusion, I would like to underline that the authorities of my country are exercising great care in the interpretation of the EC legislation designed to protect air and fresh and sea water from pollution. |
Je ne suis pas de l'avis du rapporteur, qui vient de s'exprimer en disant Moins d'engrais . | Whether that is true or not is not really the question. We cannot overturn the people's opinion. |
Pas d'interventions humaines, pas d'arrosage, pas d'engrais, de pesticides, de fongicides Ça fonctionne pratiquement tout seul. | No human intervention no watering, no fertilizers, pesticides, fungicides it works alone. |
Ils emploient également des techniques telles que l'application avec précision et périodicité d'engrais pour répondre aux besoins des cultures, l'utilisation d'engrais perfectionnés à diffusion contrôlée et de systèmes qui acheminent les engrais jusqu'aux racines des plantes en passant par les feuilles. | They also use techniques such as precision use and timing of fertilizer applications to meet crop needs, use of advanced control release fertilizers and systems delivering fertilizers to plant roots through leaves. |
Rybolovlev, le propriétaire de la plus grande entreprise d'engrais potassiques de Russie, Uralkaly, vit actuellement à Monaco. | Rybolovlev, who used to be the owner of Russia s biggest potash fertilizer company, Uralkaly, currently lives in Monaco. |
La production d'engrais et de produits phytosanitaires est assurée en RDA presque exclusivement par des centres agrochimiques. | In the GDR commercial fertilizers and pesticides are applied almost exclusively by agro chemical centres. |
L'utilisation de pesticides, d'herbicides, d'engrais, etc., contribue à la production efficace et à coût réduit d'une nourriture saine. | In 1986 this will apply to low density polyethylene, high density polyethylene and methanol. |
Un exemple concret d'interaction entre les deux directives est le fait que le document BREF sur la production d'ammoniac, d'acides et d'engrais, en cours d'élaboration, portera sur la fabrication et le stockage d'engrais à base d'ammonitrate en vue de réduire le risque d'accidents.35 | A concrete example of interaction between the two Directives is that the BREF document on the production of ammonia, acids and fertilisers that is currently being developed will address the manufacture and storage of ammonium nitrate based fertiliser with a view to reducing the risk of accidents.35 |
Pas d'intervention humaine, pas d'arrosage, évidemment pas d'engrais, pas de pesticides, pas de fongicides, ça fonctionne pratiquement tout seul. | No human intervention, no watering, no fertilizer, of course, no pesticides, no fungicides, it just about works by itself. |
Les femmes apportent aussi une contribution sensible (51 ) à l'épandage d'engrais et contribuent à 41 au séchage des feuilles. | Women also make a substantial contribution of 51 per cent to fertilizing and 41 per cent to leaf drying. |
L'utilisation d'engrais artificiels a nourri bien plus de personnes que ce qui aurait été possible avec l'agriculture biologique seule. | The use of artificial fertilisers has fed far more people than would have been possible with organic agriculture alone. |
L'utilisation d'engrais fabriqués à partir de combustibles fossiles a empoisonné des rivières et mers, créant ainsi d'énormes zones mortes. | Nitrogen run off by fossil fuel based fertilisers poisons rivers and seas, creating enormous dead zones. |
Recherches associées : L'application D'engrais - Distributeur D'engrais - Production D'engrais - Usine D'engrais - Entreprise D'engrais - L'utilisation D'engrais - Production D'engrais - Usine D'engrais - Placement D'engrais - Réservoir D'engrais - L'application D'engrais - Culture D'engrais Vert - Efficacité De L'utilisation D'engrais - Usine De Fabrication D'engrais