Traduction de "son contenu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Contenu - traduction : Son contenu - traduction : Contenu - traduction : Contenu - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce n'est ni ton contenu ni son contenu.
It is not 'your' content or 'his' content.
Son contenu est politique.
It has political content.
Douban résume ainsi son contenu
Douban has a summary of its content
Le remplacer supprimera son contenu.
Replacing it will overwrite its contents.
Toutefois son contenu reste identique.
Article 4, paragraph 1, has been reworded its content nevertheless remains the same.
Cliquez ici pour importer son contenu
Click here to import its contents
Ils la vident de son contenu.
They turn it into an empty shell.
Supprime le dossier et tout son contenu.
Deletes the folder and all its contents.
Afficher une archive existante et son contenu.
View an existing archive and its content.
Son contenu n' est pas en cause.
Its content is not in question.
Sa méthode, son contenu, son histoire , Fribourg, Éditions Universitaires, 1985 19933.
Sa méthode, son contenu, son histoire , Fribourg, Editions Universitaires, 1985 19933.
(1) Faciliter l'accès au contenu numérique, son utilisation et son exploitation
(1) Facilitating access to, use and exploitation of digital content
Vous êtes conscient du mental, de son contenu, son déroulement, son comportement, tout ça.
You're aware of the mind, its content and flow, behaviour and all of this.
Je reste , toutefois , seul responsable de son contenu .
The responsibility for the content of this book , however , remains entirely mine .
Le contenu de son discours était très bien.
The content of his speech was very good.
Indique si la scène doit effacer son contenu
Whether the stage should clear its contents
Ne pas avaler le tube, ni son contenu.
Do not swallow the tube or the contents.
Enormément de gens se préoccupent de son contenu.
It may well be, of course, that it would create other worries.
Thérèse gardait toujours son indifférence douce, son visage contenu, effrayant de calme.
Therese still maintained her gentle indifference, and her restrained expression of frightful calmness.
faciliter au niveau communautaire l'accès au contenu numérique, son utilisation et son exploitation
facilitating at Community level access to digital content, its use and exploitation
Faciliter au niveau communautaire l'accès au contenu numérique, son utilisation et son exploitation
Facilitating at Community level access to digital content, its use and exploitation
La maison fut entièrement incendiée avec tout son contenu.
The house was burned to the ground, with all its contents.
Redimensionner Redimensionne l'icône en essayant de préserver son contenu
Resize Smoothly resizes the icon while trying to preserve the contents
Un conteneur permettant à l'utilisateur de redimensionner son contenu
A container that enables user to resize its children
Aucune référence à son dégagement ou contenu n'est connue.
It seems to be a tomb commencement, but contained no remains.
INTRODUCTION GÉNÉRALE AU RÉSEAU INTERNET ET À SON CONTENU.
Joint planning session 2000 of Bureau of the Administrative Board
Reste, bien sûr, la question de son contenu juridique.
There remains, of course, the question of its legal power.
Si vous supprimez le dossier, tout son contenu ainsi que le contenu de ses sous dossiers sera définitivement supprimés.
If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents will be deleted permanently.
Si vous supprimez le dossier, tout son contenu ainsi que le contenu de ses sous dossiers sera définitivement supprimés.
If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents will be deleted permanently.
Si c 'est un document, il pourra retourner son type MIME et son contenu.
to allow searching
faciliter l'accès au contenu numérique, son utilisation et son exploitation au niveau de l'UE
(a) facilitating at Community level access to digital content, its use and exploitation
La boîte a été endommagée mais son contenu était intact.
The box had been damaged, but its contents were intact.
Le contenu minéral semble être homogène dans toute son étendue.
The mineral content appears to be homogeneous throughout its extent.
Son architecture a été modernisée et son contenu restructuré afin de le rendre plus convivial .
Its design has been modernised and contents restructured in order to make it more user friendly .
(a) de visiter le lieu de l accident et d examiner l aéronef, son contenu et son épave
(l) visit the scene of the accident and examine the aircraft, its contents and its wreckage
Si vous supprimez le dossier, tout son contenu sera définitivement supprimé.
If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently.
Insère un dossier et tout son contenu dans le projet actif.
Insert a folder and all of its contents into the current project.
Importe un fichier et ajoute son contenu au carnet de phrases
Imports a file and adds its contents to the phrase book
Coupe l'élément courant et place son contenu dans le presse papier.
Cut the current item and place it content on the clipboard.
A est supprimée et son contenu est transféré à l'article 1er.
A is deleted and its contents are moved to Article 1.
Le contenu de son compte sur LiveJournal et de son site personnel krotov.info a été effacé.
Content of both his LJ account and personal site krotov.info had been deleted.
Ce message n'est pas chiffré. Son contenu peut être lu lors de son passage sur Internet.
This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across the Internet.
Ainsi, une fois ôté son vernis technocratique, fi nancier et monétaire, son contenu apparaît plus clairement.
Once its technocratic, financial and monetary veneer has been scraped away, its true content can be seen more clearly.
un événement survenu après l'octroi de l'autorisation a une incidence sur son maintien ou son contenu.
a factor arising after the authorisation was granted may influence its continuation or content.
Utilisez les fonctions habituelles d 'accès aux fichiers pour lire son contenu.
Note that in this case YOU ARE RESPONSIBLE FOR DELETING THE TEMPORARY FILES CREATED BY INFORMIX when fetching the row.

 

Recherches associées : De Son Contenu - Avec Son Contenu - Et Son Contenu - Bâtiment Et Son Contenu - Son Son Son - Contenu Sémantique - Développeur Contenu - Contenu Statique - Contenu Partagé - Contenu Source - Contenu Nouvelles