Traduction de "son défunt mari" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Défunt - traduction : Mari - traduction : Mari - traduction : Défunt - traduction : Son défunt mari - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Son défunt mari était violoniste. | Her late husband was a violinist. |
Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari. | She has a claim on her deceased husband's estate. |
Catherine de Russie, qui poursuivait la politique de son défunt mari, décéda le jour de l'arrivée d'Euler. | The Academy's benefactress, Catherine I, who had continued the progressive policies of her late husband, died on the day of Euler's arrival. |
Tom était le meilleur ami du défunt mari de Mary. | Tom was Mary's late husband's best friend. |
Estce que cet homme dans la photo est votre défunt mari, m'dame ? | Is that gentleman there in the picture your late husband, ma'am? |
Estce que vous aimiez beaucoup votre défunt mari, si je puis me permettre ? | Was you very much in love with your late husband, might I inquire? |
Une veuve peut ainsi être contrainte d'avoir une relation sexuelle non protégée avec le frère de son mari défunt ou avec un autre membre de la communauté afin de la débarrasser de l'esprit du défunt. | Widows may be forced to have unprotected sex with the brother of the deceased or another man in the community to cleanse her of his spirit. |
Dans une lettre ouverte , Kirubel Teshome demande à la veuve de M. Meles Zenawi de faire cesser l'adoration bon marché de son défunt mari | In an open memo, Kirubel Teshome asks the widow of Meles Zenawi to stop cheap adoration of her dead husband |
Il a vengé son père défunt. | He avenged his dead father. |
Lorsque la reine Victoria posa la première pierre du nouveau bâtiment du Musée d'Art, elle stipule que le musée sera baptisé d'après elle et son défunt mari. | When Queen Victoria laid the foundation stone for the new building for the Art Museum, she stipulated that the museum be renamed after herself and her late husband. |
Dans ses discours mélodramatiques, Fernández ne se cache pas de vouloir élever son défunt mari au statut de saint, tout comme Perón l avait fait pour sa femme Evita. | Fernández s melodramatic speeches are a transparent attempt to elevate her late husband to saintly status, just as Perón elevated his wife, Evita, to sainthood. |
Il convient de mentionner que, dans tous les cas, la veuve n'a aucun droit à l'héritage et n'a donc pas accès aux biens laissés par son défunt mari. | It should be mentioned here that in any case, the female widow does not receive any inheritance rights, and this leaves her without any rights to access of the goods left by her late husband. |
Mon mari se rappelle tendrement d'avoir parlé et joué avec son défunt grand père, d'avoir été à côté de lui, et pour lui, ce n'est absolument pas contre nature. | So my husband has fond memories of talking to and playing with and generally being around his deceased grandfather, and for him there is nothing unnatural about this. |
Il le tua pour venger son défunt père. | He killed him to avenge his dead father. |
Tu n'auras qu'à être son mari. Son riche mari aristo. | All you do is be her rich, aristocratic husband. |
Son mari ? | Her husband? |
Son mari! | The husband! |
Rejetée par la famille de son défunt mari, la veuve, privée de la plupart de ses ressources et parfois jugée indésirable dans sa propre famille, se retrouve dans un état de dépendance. | She had failed in her role as a wife, thereby justifying the family's rejection. Rejection leaves a dependent widow, who may also be unwelcome in her own family, with few sources of support. |
J'étais son mari. | I was her husband. |
Son mari attend. | Her husband's out there. |
Son mari aussi? | Hers too? |
Son mari, diteslui. | Her husband, tell her. |
Ramenezla dans sa patrie, auprès de Siegfried, son défunt époux ! | Deliver her home to Siegfried, her dead husband! |
À la date de son décès, le défunt (travailleur salarié) | At the time of death, the deceased (employed person) |
Elle domine son mari. | She dominates her husband. |
Elle détestait son mari. | She hated her husband. |
Elle méprisait son mari. | She despised her husband. |
Son mari est riche. | Her husband is rich. |
Son mari est riche. | His husband is rich. |
Son mari est adultère. | Her husband is an adulterer. |
Son mari ronflait bruyamment. | Her husband was snoring loudly. |
Elle trouvera son mari. | She will find her husband. |
C'est vraiment son mari. | He's really her husband. |
Natacha attendait son mari... | Natasha was impatiently waiting for her husband... |
Vous êtes son mari ? | Are you the husband? Yes. |
Mais être son mari... | But to be her husband... |
Son mari la quitte. | Her husband's about to leave her. |
Con. C'est son mari ? | Con. Is that her husband? |
Jacques, c'est son mari. | But, Jacques, he's her husband. |
Je comprends son mari. | I don't blame her husband for being bored with her. |
Son très chrétien mari... | HersoveryChristian husband. |
La femme d Urie apprit que son mari était mort, et elle pleura son mari. | When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband. |
La femme d Urie apprit que son mari était mort, et elle pleura son mari. | And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband. |
Ils ont supprimé maintenant la ligne ethnie dans les passeports, mais mon nom de famille est géorgien, j'en ai hérité de mon défunt mari. | They've canceled in passports now, but my last name is Georgian, I've inherited it from my late husband. |
Défunt! | The late! |
Recherches associées : Mon Défunt Mari - Son Mari - De Son Mari - Avec Son Mari - Rejoindre Son Mari - A Rencontré Son Mari - Défunt Oncle - Frère Défunt - Défunt Roi - Défunt Père