Traduction de "sont de toute façon" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Façon - traduction : Sont - traduction : Sont - traduction : Toute - traduction : Sont de toute façon - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quelles sont ces lois de toute façon? | Whose rules are these anyway? |
Qui sont ces gens de toute façon? | Who are these people anyway? |
Que sont les règles de toute façon ? | What are conventions anyway? |
C'est ce qu'ils sont supposés faire de toute façon. | That's what they're supposed to do anyway. |
Ces règles sont de toute façon beaucoup trop compliquées. | Those rules are far too complicated anyway. |
Ils sont des bottes, de toute façon , dit la voix. | They're boots, anyhow, said the Voice. |
Car bébé de toute façon tu m'aimes encore de toute façon | For worse or for better |
Les mulets sont déjà retournés à la civilisation, de toute façon. | In any event, the mules have already been sent back to civilization. |
Quel sens a l'amour de toute façon quand les souvenirs sont partis? | What meaning has love anyway when the memories have gone? |
De toute façon. | Anyway |
De toute façon | Anyway |
De toute façon | Anyway |
De toute façon ! | Anyway! |
De toute façon. | Anyway. |
De toute façon... | When the sun goes down there are all these badass to come out like skeletons and spider and zombies and the awesome guy call'd the creeper, which I think is exclusive to this game world. |
De toute façon. | Anyway. |
De toute façon. | I'm fed up with that office anyway. |
L un deux m a dit que les promesses d aides sont de toute façon mensongères. | One senior G 8 official told me that the aid promises are all lies anyway. |
Je veux dire, ils sont français, ils seront de toute façon en retard. | I mean, they're French, they will be late already. |
De toute façon, j'essaie. | I ll try anyway. |
Mais de toute façon... | But anyway... |
Bon, de toute façon. | Well, anyway. |
Mais de toute façon. | But anyway. |
De toute façon, je... | Well, anyway, I... |
Appelezmoi de toute façon. | Call anyhow. |
De toute façon, je... | Anyway, I |
De toute façon, elle... | Anyway, she'd |
De toute façon, félicitations. | Anyway, congratulations. Thank you. |
Prendsles de toute façon. | Take them with you anyway. |
De toute façon les coûts sont considérables et se sont des chiffres que l'on ne peut négliger. | We believe that the burden of lowcost imports should be fairly shared between the industrialized countries. |
Nous savons bien que ces animaux sont de toute façon destinés à être abattus. | You must have known that all these animals were going to get slaughtered anyway? |
Et certaines, de toute façon, sont trop grosses pour être utilisées pour la chasse. | And some, in any event, are too big to use for butchery. |
Oh, ce ne sont que des cas légers, ils auraient guéri de toute façon. | They would've healed anyway. |
Les impressions directes sont de toute façon préférables aux volumineux rapports, quels qu'ils soient ! | Impressions gained directly from experience are always better than voluminous reports. |
Qui viendra de toute façon? | Who is coming, anyway? |
De toute façon, c est décourageant. | Either way, it s discouraging. |
De toute façon, mes condoléances. | Anyway, my condolences. |
De toute façon, prochaine question. | Anyway, next question. |
Fichent lui de toute façon. | Couldn't care less about her anyway. |
Mais de toute façon, (Rires) | But anyway, (Laughter) |
Où t'étais de toute façon? | Where were you anyway? |
... de toute façon, au revoir. | ... anyway, goodbye. |
Tu mourras de toute façon ! | You're going to die anyway! |
Qui êtesvous de toute façon ? | Who are you anyway? |
De toute façon je m'enfuirai ! | I'll only escape! |
Recherches associées : De Toute Façon - De Toute Façon - Toute Nouvelle Façon - Et De Toute Façon - Continuer De Toute Façon - Venir De Toute Façon - Aller De Toute Façon - Pas De Toute Façon - Besoin De Toute Façon - Aide De Toute Façon - Obtenir De Toute Façon - Mais De Toute Façon - Aller De Toute Façon - Envoyer De Toute Façon