Traduction de "sont en contradiction" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Contradiction - traduction : Contradiction - traduction : Contradiction - traduction : Sont - traduction : Sont - traduction :
Are

Sont en contradiction - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'explication et l'action sont en contradiction.
The reason and action are too contradictory.
Les résultats sont en contradiction avec la classification historique.
Kelly Borges, M. and S. A. Pomponi.
Les amendements qui sont en contradiction avec un vote antérieur sont caducs.
Amendments shall fall if they contradict a prior vote.
Les conditions de détention sont déplorables, elles sont en totale contradiction avec la Convention de Genève.
The prisons are certainly not in line with any convention, and contravene the Geneva Convention.
Mais l'autodétermination et la vie à l'ère numérique ne sont pas en contradiction.
But self determination and living in the digital age is no contradiction.
Ils sont avant tout en contradiction flagrante avec la défense d'une agriculture paysanne.
Above all, it is in flagrant conflict with the declaration of support for small and mediumscale farming.
Ils sont d'ailleurs probablement aussi en contradiction avec l'article 30 du Traité CEE.
It will have established a set of principles and a structure that will serve Europe and its emerging single market for many years to come.
Ces manifestations sont en contradiction directe avec les principes et les engagements de la CSCE.
These run directly counter to the principles and commitments of CSCE.
Ces facteurs sont tous deux en contradiction avec l'article 130 A de l'Acte unique européen.
With regard to the R D proposal on the human genome, it has been restricted to scientific research, and any connection with medical diagnosis has been avoided.
C'est une contradiction en soi.
That is a contradiction in itself.
Enfin, Monsieur le Président, ces motions en clôture de débat sont en contradiction avec le rapport luimême.
PRESIDENT. Ms Mcintosh, as you know, the agenda is very overloaded.
Certaines de ces exigences sont en outre en contradiction flagrante avec le Traité, qui prévoit l'unanimité en matière fiscale.
Some of these requirements also blatantly contradict the Treaty, which provides for unanimity in fiscal matters.
En vérité, la contradiction qui est la vôtre est une contradiction que nous ne saurions accepter.
It was the subject of intense consultations over a period of two years, Mr Cot, and moreover Parliament's comments have been very largely taken into consideration.
Pareilles mesures sont en contradiction flagrante ave le droit international et particulièrement la quatrième Convention de Genève.
Such illegal actions were in flagrant violation of international law, particularly the Fourth Geneva Convention.
Sur ce point, les vues sont en contradiction avec l' esprit du Livre vert de la Commission.
In that respect their views are in conflict with the spirit of the Commission' s Green Paper.
Bien sûr, les orientations des politiques économiques ne sont pas en contradiction avec la stratégie de Lisbonne.
It goes without saying that the economic policy guidelines do not run counter to what was agreed at Lisbon.
En anglais, dire une contradiction, c'est juste pour nier, ou se mettre en contradiction avec ce que dit l'autre personne.
In British English, to say a contradiction, is just to deny the person, or contradict what they said.
Quand vous vous levez, le jour et la nuit sont une contradiction.
When you get up, the night and day is a contradiction.
Ce n'est en aucune manière une contradiction.
That is no contradiction.
Il règne en Europe une certaine contradiction.
There is a certain contradiction in Europe.
En fait, de nombreux détails donnés dans le film sont directement en contradiction avec la série télévisée et ses canons.
Cast Continuity with the television show Many of the details given in the film differ from the continuity of the later television series.
Les valeurs ethniques et culturelles des populations migrantes et immigrantes sont en contradiction avec les traditions urbaines existantes.
Migrant and immigrant populations find their cultural and ethnic values at odds with existing urban traditions.
Ce qui est en totale contradiction avec les objectifs que se sont fixés les institutions européennes à Lisbonne.
This would be in outright contrast with the goals the European institutions set themselves in Lisbon.
Tout n'est que contradiction, et c'est pourquoi je pense que je suis si sensible à la contradiction en général.
It's all about contradiction, which I think is why I'm so sensitive to contradiction in general.
Ces initiatives ont également en commun que tantôt, elles sont en contradiction avec les instruments juridiques existants, tantôt, elles les dupliquent.
Something else they had in common was that they either conflicted with existing legal instruments or duplicated them.
Mon art semble être en contradiction avec ça.
My art seems to contradict it.
C'est en totale contradiction avec l'intention de base.
That contradicts the basic intention.
Ces notifications multiples sont en totale contradiction avec le principe de guichet unique auquel nous nous sommes tous référés.
These multiple applications are totally at odds with the principle of the one stop shop to which we have all referred.
On peut également penser que ces campagnes de prévention sont en contradiction avec les messages véhiculés par la culture populaire.
It also hints at the fact that state sponsored public information campaigns on drug abuse prevention are often at odds with messages being sent out through the popular culture.
N'avons nous rien à dire sur les événements gravissimes survenus depuis lors, qui sont en totale contradiction avec cette approche?
Have we nothing to say about the extremely serious events that have taken place since then, which have been in total conflict with this line?
Tout est contradiction.
Everything's a contradiction.
L'univers est contradiction.
The universe is a contradiction.
C'est une contradiction.
That's a contradiction.
Cette découverte était en contradiction avec la croyance populaire.
Now that finding flew in the face of conventional wisdom.
Tout cela est insensé et en contradiction avec l'histoire.
This is crazy and unhistorical.
L u0027économie britannique et Cameron  Krugman en pleine contradiction
Krugman s Anti Cameron Contradiction
Une plus grande puissance que nous pouvons en contradiction
A greater power than we can contradict
Cela transforme le débat en contradiction. Ça le polarise.
It makes it adversarial it's polarizing.
est également en contradiction avec celui du paragraphe 3.4.2.
also contradicts 3.4.2.
Alors, ici il y a une contradiction en plus!
One more contradiction !
Il s'agit, en fait, de surmonter une contradiction majeure.
ESTGEN family, which in some cases varies a lot from one Member State to another.
C'est en contradiction avec le concept de pureté raciale.
It's a direct contradiction to our leader's principle of racial purity!
Les contrôles secondaires et les codes de réponse correspondants qui sont renvoyés en cas de détection d'une contradiction sont indiqués dans le tableau X 1.
The secondary checks, and the adjoining response codes which are returned when an inconsistency is detected, are set out in table X 1.
Cependant, les conclusions du rapport Maaten sont à notre avis en contradiction avec l'esprit même qui caractérise ce texte de bout en bout.
In our view, the conclusions of the Maaten report are nonetheless contrary to the very spirit of the arguments which permeate the report.
Apporter nourriture et secours, mais aucune protection, à ceux qui sont la cible des hostilités est en soi une contradiction flagrante.
To provide food and relief, but not protection, to those who were targets of war was in itself a blatant contradiction.

 

Recherches associées : En Contradiction - En Contradiction - En Contradiction Totale - était En Contradiction - En Contradiction Avec - En Contradiction Avec - être En Contradiction - Est En Contradiction - Est En Contradiction - En Contradiction De - Contre En Contradiction