Traduction de "en contradiction" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Contradiction - traduction : Contradiction - traduction : Contradiction - traduction : En contradiction - traduction : En contradiction - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est une contradiction en soi.
That is a contradiction in itself.
En vérité, la contradiction qui est la vôtre est une contradiction que nous ne saurions accepter.
It was the subject of intense consultations over a period of two years, Mr Cot, and moreover Parliament's comments have been very largely taken into consideration.
L'explication et l'action sont en contradiction.
The reason and action are too contradictory.
En anglais, dire une contradiction, c'est juste pour nier, ou se mettre en contradiction avec ce que dit l'autre personne.
In British English, to say a contradiction, is just to deny the person, or contradict what they said.
Ce n'est en aucune manière une contradiction.
That is no contradiction.
Il règne en Europe une certaine contradiction.
There is a certain contradiction in Europe.
Tout n'est que contradiction, et c'est pourquoi je pense que je suis si sensible à la contradiction en général.
It's all about contradiction, which I think is why I'm so sensitive to contradiction in general.
Mon art semble être en contradiction avec ça.
My art seems to contradict it.
C'est en totale contradiction avec l'intention de base.
That contradicts the basic intention.
Tout est contradiction.
Everything's a contradiction.
L'univers est contradiction.
The universe is a contradiction.
C'est une contradiction.
That's a contradiction.
Cette découverte était en contradiction avec la croyance populaire.
Now that finding flew in the face of conventional wisdom.
Tout cela est insensé et en contradiction avec l'histoire.
This is crazy and unhistorical.
L u0027économie britannique et Cameron  Krugman en pleine contradiction
Krugman s Anti Cameron Contradiction
Une plus grande puissance que nous pouvons en contradiction
A greater power than we can contradict
Les résultats sont en contradiction avec la classification historique.
Kelly Borges, M. and S. A. Pomponi.
Cela transforme le débat en contradiction. Ça le polarise.
It makes it adversarial it's polarizing.
est également en contradiction avec celui du paragraphe 3.4.2.
also contradicts 3.4.2.
Alors, ici il y a une contradiction en plus!
One more contradiction !
Il s'agit, en fait, de surmonter une contradiction majeure.
ESTGEN family, which in some cases varies a lot from one Member State to another.
C'est en contradiction avec le concept de pureté raciale.
It's a direct contradiction to our leader's principle of racial purity!
Vous voyez comme je suis en contradiction avec moi même.
You hear now how I contradict myself.
Cette position était en totale contradiction avec l apos accord.
That stance was in total contradiction with the agreement.
Ce comportement semblait vraiment en contradiction avec l'éthique du MIT.
MlT's behaviour seemed really at odds with the MlT ethos.
C'est en soi une contradiction et je l'invite à l'éclaircir.
That in itself is a contradiction so would he please clarify the matter.
Ces documents entrent en contradiction avec la déclaration de 1997.
These documents contradicted the 1997 notification.
Nous vivons une contradiction
We are living a contradiction
Contradiction, s'il te plaît.
Contradiction, please.
Contradiction, s'il te plaît.
Contradiction, please.
Contradiction, s'il vous plaît.
Contradiction, please.
Il y a contradiction.
Contradiction, please.
Contradiction, s'il vous plaît.
Contradiction, please.
Contradiction, je te prie.
Contradiction, please.
Contradiction, je vous prie.
Contradiction, please.
Contradiction, je vous prie.
Contradiction, please.
Contradiction, je te prie.
Contradiction, please.
Elle entre également en contradiction avec les règles de comitologie en vigueur.
It is also in contradiction with existing comitology rules.
Notre diplomatie et notre stratégie militaire étaient à l'évidence en contradiction.
Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction.
La composition même du PCC est en elle même une contradiction.
Indeed, the composition of the CCP is itself a contradiction.
Un tel acte est en contradiction avec la constitution de l'Iran.
Such an act is in contradiction with Iran's constitution.
Ceci est en contradiction avec la recommandation européenne d' action positive .
We do not advocate the retention of outdated role patterns for men and women.
Et ces conditions nous mettent en contradiction avec nos objectifs proclamés.
And these conditions set us at variance with our proclaimed objectives.
Introduire un calendrier juridiquement contraignant serait en contradiction avec celui ci.
It would not be in keeping with this to introduce a legally binding timetable.
L'attitude du Conseil est en contradiction avec les décisions de Barcelone.
The Council's behaviour also goes against the Barcelona decisions.

 

Recherches associées : En Contradiction Totale - Sont En Contradiction - était En Contradiction - En Contradiction Avec - En Contradiction Avec - être En Contradiction - Est En Contradiction - Est En Contradiction - En Contradiction De - Contre En Contradiction