Traduction de "sont recommandés" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sont - traduction : Sont recommandés - traduction : Sont - traduction : Sont recommandés - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sont recommandés les schémas posologiques suivants | The recommended dose is 30 mg lansoprazole 2 times daily for one week in combination with one of the following three combinations a) amoxicillin 1 g twice daily clarithromycin 500 mg twice daily, b) clarithromycin 250 mg twice daily metronidazole 400 500 mg twice daily, c) amoxicillin 1 g twice daily metronidazole 400 500 mg twice daily. |
Les hôtels recommandés officiellement sont les suivants | The recommended hotels are |
Des vêtements amples et légers sont recommandés. | Light, loose clothing is recommended. |
un suivi clinique des patients sont recommandés. | Caution is warranted and clinical monitoring of patients is recommended. |
Les pansements occlusifs ne sont pas recommandés. | Occlusive dressings are not recommended. |
Les différents systèmes recommandés sont les suivants | The following types are recommended |
Les trois sites d injections recommandés pour Enbrel sont | The three recommended injection sites for Enbrel include |
Les trois sites d injections recommandés pour Enbrel sont | The three recommended injection sites for Enbrel using a pre filled syringe include |
Les quotas sont recommandés par bon nombre d experts. | Quotas are recommended by many experts. |
Les quotas sont recommandés par bon nombre d'experts. | Quotas are recommended by many experts. |
Les quotas sont recommandés par bon nombre d experts. | Quotas are recommended by many experts. |
C'est pourquoi les vaccins vivants ne sont pas recommandés. | Therefore, immunisations with live organism vaccines are not recommended. |
Les paramètres recommandés pour cette TEMP sont les suivants | SPECT acquisition parameters recommended are |
1.7 Les quotas sont recommandés par bon nombre d'experts. | 1.7 Quotas are recommended by many experts. |
1.7 Les quotas sont recommandés par bon nombre d experts. | 1.7 Quotas are recommended by many experts. |
1.8 Les quotas sont recommandés par bon nombre d experts. | 1.8 Quotas are recommended by many experts. |
Les paquets suivants sont RECOMMANDÉS mais ne seront pas installés | The following packages are RECOMMENDED but will NOT be installed |
Un traitement symptomatique et des mesures thérapeutiques adaptées sont recommandés. | Symptomatic and supportive treatment is recommended. |
Ces modes d'administration ne sont pas recommandés (voir rubrique 6.6). | These methods of administration are not recommended (see section 6.6). |
La dose et le schéma d administration recommandés de Busilvex sont | Dosage in adults The recommended dosage and schedule of administration is |
Une vigilance particulière et un suivi clinique des patients sont recommandés. | Caution is warranted and clinical monitoring of patients is recommended. |
Les sites d'injection recommandés sont le haut des cuisses et l'abdomen. | The best places to inject yourself are the top of your thighs and the abdomen. |
Des examens ophtalmologiques sont recommandés à intervalles réguliers pendant toute la | However, if you |
Paquets recommandés | Recommended Packages |
Paquets recommandés | Recommended packages |
Artistes recommandés | Recommended Artists |
Postes recommandés | Recommended posts |
Recommandés 160 | Recommended |
Paramètres recommandés | Calculate Recommended Settings |
Paramètres recommandés | Recommended Settings |
Paramètres recommandés | Recommended Settings... |
Paramètres recommandés | Shutdown Settings |
Paramètres recommandés | Auto Resume Settings |
AJUSTEMENTS RECOMMANDÉS | RECOMMENDED Adjustments |
Des tests de grossesse mensuels durant le traitement sous Volibris sont recommandés. | Monthly pregnancy tests during treatment with Volibris are recommended. |
Paramètres recommandés 160 | Recommended settings |
1.6 Les dispositifs embarqués de pesage ne sont pas obligatoires, mais seulement recommandés. | 1.6 The on board weight devices are not mandatory but only recommended. |
Paramètres de projection recommandés | Recommended parameters on projections |
Les tests à ponction multiple tels que le test Tine ne sont pas recommandés. | It is one of the major tuberculin skin tests used around the world, largely replacing multiple puncture tests such as the Tine test. |
Si nécessaire, un lavage gastrique, l utilisation de charbon ainsi qu un traitement symptomatique sont recommandés | If necessary, gastric emptying, charcoal and symptomatic therapy is recommended. |
Des filtres à particules d un diamètre de 47 mm ou 70 mm sont recommandés. | Particulate filters with a diameter of 47 mm or 70 mm are recommended. |
Les ajustements posologiques recommandés en cas d insuffisance rénale sont décrits dans la rubrique 4.2. | Recommended dose adjustments in patients with impaired renal function are described in section 4.2. |
En cas de suspicion de lithiase biliaire, des examens de la vésicule biliaire sont recommandés. | suspected, gallbladder studies are indicated. |
Installer automatiquement les paquets recommandés | Install recommended packages automatically |
Un lavage gastrique, l utilisation de charbon, ainsi qu un traitement symptomatique sont recommandés en cas de besoin. | If necessary, gastric emptying, charcoal and symptomatic therapy is recommended. |
Recherches associées : Sont Fortement Recommandés - Sont Fortement Recommandés - Ils Sont Recommandés - Ne Sont Pas Recommandés - Taux Recommandés - Paramètres Recommandés - Produits Recommandés - Livres Recommandés - Articles Recommandés - Documents Recommandés - Ont été Recommandés - Les Changements Recommandés - Ont été Recommandés