Traduction de "sont toujours emballés" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Toujours - traduction : Toujours - traduction :
Aye

Toujours - traduction : Sont - traduction : Sont - traduction :
Are

Toujours - traduction : Sont toujours emballés - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les critiques sont emballés.
Everybody's crazy about it. The critics are raving.
Les prix se sont alors emballés.
Oil prices went crazy.
Les sachets sont emballés par 3 par un film plastique transparent perforé et emballés dans une boîte en carton.
Sachets are wrapped per three in a transparent perforated plastic film and packed in a cardboard carton.
autrement emballés
In other packings
autrement emballés
in other packings
Plus de 50 de tous les produits sont emballés dans du plastique.
More than 50 of all products are wrapped in plastic.
Si je vais au supermarché, tous mes aliments sont emballés dans du plastique.
I'd go to the supermarket and all of my food is packaged in plastic.
Nous avons découvert que les étudiants sont emballés quand ils peuvent utiliser cet outil.
We find that students get very excited when they can use this.
Les déchets sont généralement contenus dans des emballés vendus dans le commerce de détail.
The waste is typically contained in packagings which have been sold in retail sale.
Tous emballés, Sir. prêt à atterrir
all packed up, Sir. ready to land
Nous importons 75 de nos produits emballés.
We import 75 of our packaged goods.
Tu les as emballés ! Écoutemoi ces applaudissements !
Did you wow!
Lorsque des produits non visés à l article 1er sont également préparés, emballés ou stockés dans l unité de préparation concernée
Where products not referred to in Article 1 are also prepared, packaged or stored in the preparation unit concerned
Eh ! non, je pensais seulement arrêter des chevaux emballés.
My specialty was runaway horses.
Les tubes sont emballés dans des boîtes de 10, 20, 30, 40, 60, 80, 100 et 600 (pour 500 mg uniquement) comprimés.
The tubes are packed in boxes containing 10, 20, 30, 40, 60, 80, 100 and 600 (for 500 mg only) tablets.
Les produits laitiers prêts à la consommation sont généralement emballés, de sorte que le risque de contamination ultérieure du produit est minime.
Ready to use dairy products are generally wrapped and, therefore, the possibility for subsequent contamination of the product is minimal.
(b) être emballés ou conditionnés selon le mode prévu au contrat et
(b) be contained or packaged in the manner required by the contract and
Et presque 100 des aliments traités et emballés porteront une étiquette OGM.
In addition, nearly 100 of the processed and packaged foodstuffs would receive a GMO label.
Maintenant, essayez de vous imaginer 40, 50 films, emballés et distribués chaque semaine.
Now, try to imagine 40, 50 films wrapped, distributed, every week
Il conviendrait d'ajouter à la lettre a) un nouveau point 5, relatif à l' emballage additionnel , c'est à dire l'emballage ajouté lors de la phase de commercialisation à des produits non emballés ou emballés.
A fifth indent should be added in paragraph (a) to include added packaging , viz. packaging added at the marketing stage to packed or non packed products.
Siklos est présenté sous blisters emballés dans des boîtes en carton contenant 30 comprimés.
Siklos is supplied in blisters packed in cartons containing 30 tablets.
Les différents récipients primaires doivent être emballés individuellement pour éviter qu'ils ne se cassent.
Multiple primary receptacles must be wrapped individually to prevent breakage.
Tous les matériels doivent être emballés conformément aux instructions fournies dans le présent chapitre.
All materials must be packed in accordance with the instructions set out in this Chapter.
Les comprimés effervescents sont emballés dans des tubes en polypropylène munis de capuchons inviolables en polyéthylène contenant des dessiccateurs, chaque emballage renfermant 10 ou 20 comprimés.
The effervescent tablets are packed in polypropylene tubes and tamperproof polyethylene stoppers with desiccant, each containing 10 or 20 tablets.
Les barrages sont toujours là et les troupes sont toujours à Gori. ( )
Reestablished checkpoints are still up, and troops are still in Gori.
Et les mêmes armes sont toujours là, et elles sont toujours armées.
And the same weapons are still here, and they are still armed.
Uniquement pour les importations de produits de la pêche capturés, congelés et emballés définitivement en mer.
Authorised only for imports of fishery products caught, frozen and packed in their final packaging at sea.
Chacun d eux contient des substances qui, conformément au RID, peuvent être emballés conjointement (emballage en commun).
Each waste group contains substances that can, in accordance with RID, be packed together (mixed packing).
Uniquement pour les importations de produits de la pêche capturés, congelés et emballés définitivement en mer.
Authorised only for imports of fishery products caught, frozen and packed in their final packaging at sea.
Le fibrinogène et la thrombine sont emballés ensemble, dans deux flacons contenant le même volume (1ml, 2ml ou 5ml) de solution stérile congelée, incolore ou jaunâtre une fois décongelée.
Fibrinogen and Thrombin are packaged together as two vials each containing the same volume (1ml, 2ml or 5ml) of frozen, sterile solution, which is colourless or yellowish when thawed.
Pourquoi acheter des produits conditionnés et jeter l'emballage si on peut acheter des produits frais non emballés?
Why buy a packaged grocery and then throw away the packaging material while you could perhaps go in for unpacked fresh ones?
Après le 16 mai, c'est mieux pour ces bangladais de se tenir prêts avec leurs sacs emballés.
After May 16, these Bangladeshis better be prepared with their bags packed.
Il s'agit de produits tricotés et coupés en République dominicaine, puis cousus, finis et emballés en Haïti.
These products are knitted and cut in the Dominican Republic and subsequently sewn, finished and packed in Haiti.
Contenu de l'annexe de la directive les explosifs ne peuvent être emballés que conformément au point 4.1.4.
Content of the Annex to the Directive Explosives may only be packed in packagings in accordance with 4.1.4.
Elles sont toujours ici.
They are still up here.
Ils sont toujours ensemble.
They're still together.
Elles sont toujours ensemble.
They're still together.
Ils sont toujours là.
They are still with us.
Ils sont toujours disponibles.
No job is too big or or too small.
Ils sont toujours là.
It is still there.
Elles sont toujours là...
Are there still...
Elles le sont toujours.
The usual.
Le présent article ne s'applique pas si les mollusques sont emballés et étiquetés en vue d'être présentés à la vente au consommateur final conformément au règlement (CE) no 853 2004.
This Article shall not apply if the molluscs are packed and labelled to be presented for sale to the final consumer in accordance with Regulation (EC) No 853 2004.
Les machines sont toujours plus grandes et toujours plus coûteuses.
The machines get ever bigger and ever more expensive.
Les traditions sont toujours vivantes.
Traditions still alive in Jordan..

 

Recherches associées : Sont Emballés - Sont Emballés - Sont Emballés - Sont Emballés Avec - Sacs Sont Emballés - Sont Déjà Emballés - Sont Toujours - Sont Toujours - Sont Toujours Situés - Sont Toujours Attendus - Sont Toujours Nécessaires - Sont Toujours Utilisés - Sont Toujours Envoyés - Sont Toujours D'actualité