Traduction de "sort de l'eau" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sort - traduction : Sort - traduction : Sort - traduction : Sort - traduction : Sort - traduction : Sort - traduction : Sort de l'eau - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'eau sort à . | Water emerges from the springs at . |
Sa nageoire caudale ne sort jamais de l'eau. | They are about at birth, growing to about at maturity. |
De l'eau à 315 C qui sort de la Terre. | Six hundred degree F water coming out of the Earth. |
C'est quoi l'eau qui lui sort du visage ? | What's with the water coming out of the face? |
La tête sort de l'eau, le nageur inspire très rapidement. | This stroke continues the insweep phase and pushes the hands all the way to the back to the sides of the hip. |
Cette fois le poisson sort de l'eau et vous mord ! | This time, the fish jumps out of the water and bites YOU! |
Rappelez vous, un mont sous marin devient une île lorsqu'il sort de l'eau. | Remember, a seamount turns into an island when it hits the surface. |
Elle sort de l'eau toute dégoulinante et tout le monde s'est rincé l'oeil ! | She leaves dripping water all and everyone got an eyeful! |
tu veux pas de l'eau qui sort des tuyaux, tu portes le seau. | You don't want music that could uplift our spirits. |
Tu te mets debout, l'eau sort de làhaut et tu prends un bain. | I reckon you stand in them little rooms. And water comes down out of that little jigger up there. You take a bath. |
Déjà, dans certains lacs peu profonds d'Alaska, le méthane sort de l'eau en bouillonnant. | Already in some shallow lakes in Alaska, methane is actively bubbling up out of the water. |
Et le suivant, bon, c'est un poisson qui sort à peine de l'eau, en cours de sortir de l'eau et allant vers la terre. | Right, that's a fish, just coming out of the water just leaving the water, and coming to the land. |
Il y a ici une drôle de plaque chaude avec de l'eau de conduit qui en sort. | There's a funny kind of hot plate here, with vent water coming out of it. |
Si de l'eau sort des yeux de Ha Ni, je ferai en sorte que du sang sorte de tes yeux. | If you make tears come out of Ha Ni's eyes, I'll make bloody tears come out of your eyes. |
On a un onduleur aussi, qui vous sort du 117 volts AC, et vous récupérez aussi de l'eau chaude. | We have an inverter in there, so you get 117 volts A.C. and you also get hot water. |
Saviez vous qu avant de se jeter dans la Mer du Nord, l'eau qui sort de la source doit parcourir 1 154 km ? | Did you know that water emerging from the source travels 1,154 km before it reaches the North Sea? |
Mais l'eau qui en sort contient des substances hautement corrosives qui augmentent le niveau d'acidité des sols et endommagent les cultures. | Then a distillery was added to the plant, injecting the water with highly corrosive substances, capable of raising the soil s acidity level and damaging crops. |
Ainsi, l'eau qui sort et l'air qui entre ne se gènent pratiquement plus et la bouteille peut se vider beaucoup plus rapidement. | Project coordinator (shooting and editing) Bernard Mikolajczyk Technician |
Maintenant, puisque le sort de l'eau et du carbone sont liés au matériau organique du sol quand on abîme le sol, on libère du carbone. | Now, because the fate of water and carbon are tied to soil organic matter, when we damage soils, you give off carbon. |
Nous tournons le robinet, l'eau sort, nous supposons qu'elle est sure, et nous supposons que nous sommes maîtres de notre environnement, plutôt que d'en faire partie. | We turn on the faucet, the water comes out, we assume it's safe, and we assume that we are masters of our environment, rather than being part of it. |
De l'eau, de l'eau, criait d'Artagnan, de l'eau! | Water, water! cried d Artagnan. Water! |
De l'eau, de l'eau, De l'eau de toutes parts | Water, water everywhere |
Quand il touchera l'une de ces tiges de l'eau va sortir en en touchant une autre, de la nourriture sort encore une autre et un lit douillet sortira du mur. | When it touches one of them water will come forth, touches another one, food. It touches another one and a soft bed comes out of the wall. |
Donne moi de l'eau, de l'eau... | Give me water, water... |
Sort de quantaplus . | Exit quantaplus |
Sort de KEuroCalc | Exits from keurocalc |
Sort de ksysv . | Quit ksysv . |
Sort de kbackgammon | Quit and close kbackgammon |
Coquin de sort ! | It's a big order. |
Coquin de sort ! | Darn. |
Coquin de sort ! | Gosh! |
Coquin de sort... | There's going to be trouble. |
Coquin de sort. | Can it be true? |
Coquin de sort ! | Wow! |
Par l'eau, au milieu de l'eau ! | By water in the midst of water! |
Sort. | Get out. |
, sort. | ... |
Sort | fate |
Oh, coquin de sort... | Oh, the deuce! |
Il sort de prison. | He's an exconvict. |
Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l Éternel et un sort pour Azazel. | Aaron shall cast lots for the two goats one lot for Yahweh, and the other lot for the scapegoat. |
Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l Éternel et un sort pour Azazel. | And Aaron shall cast lots upon the two goats one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat. |
T1596 polluant de l'eau eau potable, pollution de l'eau | EC agreement, EC Decision, food aid, refugee Kenya, woman woman |
Vous tournez un robinet, et voilà de l'eau chaude et de l'eau froide et de l'eau potable. | You turn a faucet, and there is warm water and cold water and drinkable water. |
J'ai apporté de l'eau fraiche et de l'eau de Cologne. | No, I got cold water and Eau de Oologne . |
Recherches associées : Sort De - Sort De Temps - Sort De L'amour - Sort De La - Sort De Guérison - En Sort - Mauvais Sort - Son Sort