Traduction de "souffre d'un cancer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cancer - traduction : D'un - traduction : D'un - traduction : D'un - traduction : Souffre d'un cancer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

À ce jour, ses parents savent seulement qu'il souffre d'un cancer.
To date, his parents are only aware he had cancer.
Lenchita souffre actuellement d un cancer.
Lenchita was recently diagnosed with colon cancer.
Pour faire taire les rumeurs, Holmes affirme à la presse qu'il souffre d'un cancer du colon.
Not wanting to reveal the true nature of his failing health, Holmes claimed to the press that he was suffering from colon cancer.
Souffre t on ? Le cancer progresse t il ? Se sent on bouffi ? Etc.
Do we have pain? Is the cancer growing? Do we feel bloated, etc.?
Il souffre d'un rhume.
He is suffering from a cold.
Selon certaines informations, la fille de Qahwaji souffre d'un cancer, et est en fait soignée en Jordanie, et il ne peut se payer de l'accompagner.
Some reports said that Qahwaji's daughter suffers from cancer, and is actually being treated in Jordan, and that he could not afford to visit her.
Mon père souffre d'un rhume.
My father is suffering from a cold.
Je souffre d'un mauvais rhume.
I am suffering from a bad cold.
Je souffre d'un désordre alimentaire.
I have an eating disorder.
Elle souffre d'un manque d'innovation.
There is a lack of innovation.
Ma sœur souffre d'un mauvais rhume.
My sister is suffering from a bad cold.
Il souffre d'un mal de dents.
He is suffering from a toothache.
Il souffre d'un mal de tête.
He is suffering from a headache.
Il souffre d'un mal de dents.
He is suffering from toothache.
Il souffre d'un cancer de la prostate en phase terminale, lui laissant moins de trois mois à vivre, et les autorités écossaises l'ont libéré pour des motifs humanitaires.
He is suffering from terminal prostrate cancer, and with less than three months to live, the Scottish Government released him on compassionate grounds.
De telles circonstances peuvent se produire si l'enfant souffre d'un retard de développement, est malade ou souffre d'un traumatisme grave.
Such special circumstances may exist if the child is retarded, sick or severely traumatized.
Il souffre d'un conflit d'auto dévaluation centrale
He suffers a conflict of central self devaluation
Le monde souffre d'un déficit d'imagination sociale.
The world is suffering from a lack of social imagination.
Elle mourut d'un cancer.
She died of cancer.
S'agit il d'un cancer ?
Is it cancer?
Il décède d'un cancer.
He died of cancer at the age of 79.
Mon père souffre d'un trouble de la personnalité.
My father has a personality disorder.
L'A380 souffre manifestement d'un gros problème de sécurité.
The A380, it seems, has a major safety issue.
M. Shaw souffre d'un terrible mal de dent.
King's been up all night with a very bad toothache.
L'homme est mort d'un cancer.
The man died of cancer.
Il est mort d'un cancer.
He died of cancer.
En Grèce, on découvre qu'Ivan souffre d'un orgueil démesuré.
In Greece, it s revealed that Ivan suffers from excessive pride.
Je souffre d'un complexe d'infériorité depuis de nombreuses années.
I've suffered from an inferiority complex for several years.
Il souffre d'un conflit biologique de territoire d'une perdante .
He suffers a biological conflict of losing one's territory .
Je vais vous parler d'un mal dont je souffre.
I'm going to tell you about an affliction I suffer from.
L'imprimante VNET du bâtiment VMA souffre d'un problème permanent
An ongoing problem with the VNET printer in VMA
Ma femme est morte d'un cancer.
My wife died of cancer.
Le vieil homme mourut d'un cancer.
The old man died of cancer.
Il n'est pas mort d'un cancer.
He did not die of cancer.
Mon père est mort d'un cancer.
My father died of cancer.
Mon oncle est mort d'un cancer.
My uncle died of cancer.
Son père fut affecté d'un cancer.
His father became ill with cancer.
Tom est mort d'un cancer gastrique.
Tom died of gastric cancer.
Elle meurt d'un cancer en 2003.
She died suddenly in Madrid in December 2003 of cancer.
Il mourut d'un cancer du poumon.
He died of lung cancer in 1984 in Santa Monica, California, at age 79.
Il souffre énormément d'une gangrène politique et du cancer du terrorisme, à tel point que j'ai peur que son esprit disparaisse.
It is suffering greatly from regime fever and the cancer of terrorism, so greatly that I fear its spirit will melt.
Malheureusement, l'Europe souffre d'un autre déficit  l'absence de leadership politique.
Unfortunately, Europe confronts another deficit a lack of political leadership.
Malheureusement, l'Europe souffre d'un autre déficit l'absence de leadership politique.
Unfortunately, Europe confronts another deficit a lack of political leadership.
Personne n'a laissé entendre que ce domaine souffre d'un handicap.
I have not heard any suggestions that there is any infirmity in this area.
La mère de Cookie mourut d'un cancer.
Cookie's mother died of cancer.

 

Recherches associées : Souffre D'un Dysfonctionnement - Présence D'un Cancer - Souffert D'un Cancer - Souffrent D'un Cancer - Souffrant D'un Cancer - Mourir D'un Cancer - Décédé D'un Cancer - Mourir D'un Cancer - Récupérer D'un Cancer - Rémission D'un Cancer - Est Décédé D'un Cancer - La Mort D'un Cancer - Il Souffre - Souffre De