Traduction de "soumettre un litige" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Litige - traduction : Soumettre - traduction : Litige - traduction : Soumettre - traduction : Soumettre un litige - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Toute partie peut soumettre le litige aux autorités réglementaires nationales concernées. | Any party may refer the dispute to the national regulatory authorities concerned. |
Les États peuvent de même soumettre un litige déterminé à la Cour par voie de compromis. | States may likewise submit a dispute to the Court on the basis of a compromise decision. |
Toute partie peut soumettre le litige aux autorités de régulation nationales concernées. | Any party may refer the dispute to the national regulatory authorities concerned. |
Toute partie peut soumettre le litige aux autorités réglementaires de régulation nationales concernées. | Any party may refer the dispute to the national regulatory authorities concerned. |
Toute partie peut soumettre le litige à l autorité ou aux autorités réglementaires de régulation nationales concernées. | Any party may refer the dispute to the national regulatory Ö authority or Õ authorities concerned. |
Nonobstant les dispositions du présent chapitre et du chapitre 16, après la naissance d'un litige, les parties à ce litige peuvent convenir de soumettre celui ci à l'arbitrage en tout lieu. | Notwithstanding the provisions of this chapter and chapter 16, after a dispute has arisen, the parties to the dispute may agree to resolve it by arbitration in any place. |
Au cas où un litige ne pourrait être réglé au moyen des consultations dans les deux mois suivant la date de la demande initiale de consultation, chaque partie peut soumettre le litige au CCMO qui s'efforce de le régler. | the number of cases and quantities of timber products involved where consultations took place under Article 8(2). |
Il est possible qu'un brevet européen soit l'objet d'un litige à un niveau national (par exemple un litige en contrefaçon). | Simultaneously to the opposition, a European patent may be the subject of litigation at a national level (for example an infringement dispute). |
Népal Coupure générale d'Internet pour un litige | Nepal Can Internet Be Shut Down To Mark Protest? Global Voices |
Un autre aspect de la proposition concernait l'inclusion d'une référence dans le projet d'article 81 visant à donner effet à toute convention entre les parties de soumettre à l'arbitrage un litige survenu entre elles. | An additional aspect of the proposal was to include a reference in draft article 81 to make effective any agreement made by the parties to refer a dispute that had arisen to arbitration. |
Madagascar Condamnations à mort pour un litige foncier | Death Penalty for Malagasy Farmers over Land Dispute Global Voices |
Si les ports ne figurent pas sur la liste, les parties peuvent être tenues de soumettre leur litige à un tribunal à l'intérieur du pays alors que toutes deux préféreraient que ce soit dans un port. | Unless ports are on the list, both sides may be bound to litigate a matter at an inland location when both would prefer the litigation to be in a port. |
Deuxièmement, tout litige qui surviendra sera un litige net entre des points de vue opposés et c'est très bien ainsi. | This is institutionally impossible. And as time goes by the situation will get even worse. |
parties au litige | A member may not use his or her position on the panel to advance any personal or private interests and shall avoid actions that may create the impression that others are in a special position to influence the member. |
partie au litige | A member must avoid entering into any relationship or acquiring any financial or other personal interest likely to affect the member's impartiality or that might reasonably create an appearance of impropriety, partiality or bias. |
nature du litige | Nature of the case |
Dans un délai de dix jours à compter de la date de l'audition, chacune des parties au litige peut soumettre une communication écrite supplémentaire se rapportant à toute question qui a pu être soulevée durant l'audition. | Each disputing party may deliver a supplementary written submission concerning any matter that may have arisen during the hearing within 10 days of the date of the hearing. |
Soumettre un rapport d'anomalie | Submit Bug Report |
Soumettre un URL 160 | Submit URL |
Les points de litige | Point of contention |
1. La procédure de conciliation portant sur un litige déjà né débute le jour où les parties à ce litige conviennent d'engager une telle procédure. | 1. Conciliation proceedings in respect of a dispute that has arisen commence on the day on which the parties to that dispute agree to engage in conciliation proceedings. |
En cas de litige, un magistrat doit appliquer les normes internationales pertinentes. | In the event of a conflict, a judge must apply the relevant international provisions. |
Soumettre un fichier de torrent... | Submit Torrent File... |
Soumettre un rapport de bogue | Submit Bug Report |
Un exemple de partenariat (5) où les syndicats se rassemblent pour régler un litige commun. | An example of Partnership (5) is where Trade Unions merge in order to solve a common problem. |
Chacune des parties au litige transmet à l'autre partie au litige, à toute tierce partie au litige et à chacun des arbitres une copie de chacune de ses communications écrites. | The parties to the dispute and the arbitration panel shall transmit any request, notice, written submission or other document by delivery against receipt, registered post, courier, facsimile transmission, telex, telegram or any other means of telecommunication that provides a record of the sending thereof. |
Ce nouveau litige commercial intervient dans un contexte déjà défavorable pour Ali Bongo. | This new trade dispute comes at a time of an already unfavorable context for Ali Bongo. |
Question 5. Accord d'élection de for après un litige projet d'article 75 bis | Issue 5 Agreement on jurisdiction following a dispute Draft article 75 bis |
Un comité de conciliation est mis en place pour examiner tout litige éventuel. | A conciliation board is being set up to deal with any disputes that may arise. |
Celleci prévoit également un système de consultations et d'arbitrage en cas de litige. | The directive also provides for a system of consultation and arbitration in the event of disputes. |
Soumettre un fichier de la collection... | Submit Collection File... |
les représentants des parties au litige | This selection shall be done in the presence of the disputing Parties if they so choose and shall take place within 5 days from the date of the lot referred to in the previous paragraph. |
les conseillers des parties au litige | Any panellist believed to be in violation of the Code of Conduct may also resign, without this resignation implying an acceptance of the validity of the grounds that formed the basis of the replacement request. |
fournit suffisamment de renseignements pour permettre un examen complet de la question en litige | A Party shall not, through a sustained or recurring course of action or inaction, fail to effectively enforce its environmental law to encourage trade or investment. |
(b) clôturent la procédure de résolution du litige dans les trente jours suivant l introduction du recours si les parties conviennent d introduire un tel recours devant un organe de REL après avoir été informées du litige. | (b) if, following the notification of the dispute to the parties, the parties agree to institute proceedings before the entity, accomplish the conclusion of the dispute resolution procedure within 30 days from when the proceedings have been instituted. |
Soumettre un bug, proposer un patch ou une fonctionnalité | Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta |
Soumettre votre application à un test d'accessibilité | Give your application an accessibility workout |
J'aimerais soumettre ma candidature pour un boulot. | I'd like to apply for a job. |
Renseignements concernant le litige pour lequel l aide est demandéeVeuillez joindre des copies de toutes les pièces justificativesB.1. Nature du litige (divorce, garde d enfant, emploi, litige commercial, de consommation, etc.) B.2. Montant du litige, si celui ci peut être exprimé en termes monétaires. Veuillez préciser la monnaie B.3. | Description of the circumstances of the dispute, incl. the location and date of the facts of the case, and any evidence (e.g. witnesses) C. |
Le litige est maintenant devant les tribunaux. | The litigation is now in America s courts. |
Tout litige est réglé par la Commission. | Any disputes shall be settled by the Commission. |
offrent aux parties au litige la possibilité de soumettre au groupe spécial des observations écrites concernant les questions de fait sur lesquelles les experts, les organismes ou les autres sources consultés sont invités à se prononcer | Exceptionally, the disputing Parties may submit additional evidence where such evidence has only become available or come to the attention of a disputing Party after the exchange of written submissions or where the Panel considers such evidence pertinent and provides the other disputing Party an opportunity to comment on it. |
Le groupe spécial d'arbitrage s'abstient de rencontrer ou de contacter une partie au litige en l'absence de l'autre partie au litige. | The arbitration panel shall not meet or contact a disputing party in the absence of the other disputing party. |
Les parties étaient convenues de soumettre leurs différends à l'arbitrage, et un constat convenu des faits et des questions en litige (lequel équivalait à une convention d'arbitrage au sens du paragraphe 1 de l'article 7 de la LTA) avait été déposé auprès du tribunal arbitral. | Parties agreed to submit their disputes to arbitration and an agreed statement of facts and issues in dispute (which amounted to an arbitration agreement in the sense of article 7 (1) MAL) was filed with the arbitral tribunal. |
L'accès effectif à un recours transfrontalier en cas de litige est donc d'une importance fondamentale. | Access to effective cross border redress in the event of a dispute is of fundamental importance. |
Recherches associées : Un Litige - Un Litige - Gérer Un Litige - Dans Un Litige - Déposer Un Litige - Ouvrir Un Litige - Dans Un Litige - Résoudre Un Litige - Déterminer Un Litige - Dans Un Litige - Régler Un Litige - Un Litige Opposant - Poursuivre Un Litige