Traduction de "résoudre un litige" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Litige - traduction : Résoudre - traduction : Résoudre - traduction : Litige - traduction : Résoudre - traduction : Résoudre - traduction : Résoudre - traduction : Résoudre - traduction : Résoudre un litige - traduction :
Mots clés : Resolve Solving Solved Solve

  Exemples (Sources externes, non examinées)

), qui examinera la situation et s'efforcera de résoudre le litige 11 .
, who will review the situation and endeavour to resolve the complaint 11 .
(b) résoudre tout problème ou litige en rapport avec la coordination transfrontière ou un brouillage préjudiciable transfrontalier.
(b) solve any problem or dispute in relation to cross border coordination or cross border harmful interference.
Les parties présentent au comité mixte les informations pertinentes nécessaires à un examen approfondi de la question, en vue de résoudre le litige.
Settlement of disputes
Le plus important aujourd'hui est d'inciter les autorités chinoise à résoudre ce litige avec leurs homologues sud coréens.
The most important thing is to urge the Chinese authorities to settle the dispute with their South Korean counterparts.
Il est possible qu'un brevet européen soit l'objet d'un litige à un niveau national (par exemple un litige en contrefaçon).
Simultaneously to the opposition, a European patent may be the subject of litigation at a national level (for example an infringement dispute).
Népal Coupure générale d'Internet pour un litige
Nepal Can Internet Be Shut Down To Mark Protest? Global Voices
Un tribunal saisi d une affaire peut, le cas échéant et compte tenu de toutes les circonstances de l espèce, inviter les parties à recourir à la médiation pour résoudre le litige.
A court before which an action is brought may, when appropriate and having regard to all circumstances of the case, invite the parties to use mediation in order to settle the dispute.
Madagascar Condamnations à mort pour un litige foncier
Death Penalty for Malagasy Farmers over Land Dispute Global Voices
Deuxièmement, tout litige qui surviendra sera un litige net entre des points de vue opposés et c'est très bien ainsi.
This is institutionally impossible. And as time goes by the situation will get even worse.
C apos est un recours préalable au recours contentieux pour excès de pouvoir, et il est destiné à résoudre le litige entre le requérant et l apos administration par voie amiable.
This is a preliminary remedy to the contentious remedy for abuse of power and is intended to provide an amicable settlement of the dispute between the petitioner and the administration.
(e) organe de REL tout organe, quelle que soit la façon dont il est appelé ou cité, qui est durablement établi et offre de résoudre un litige par une procédure de REL
(e) ADR entity means any entity, however named or referred to, which is established on a durable basis and offers the resolution of a dispute through an ADR procedure
parties au litige
A member may not use his or her position on the panel to advance any personal or private interests and shall avoid actions that may create the impression that others are in a special position to influence the member.
partie au litige
A member must avoid entering into any relationship or acquiring any financial or other personal interest likely to affect the member's impartiality or that might reasonably create an appearance of impropriety, partiality or bias.
nature du litige
Nature of the case
Toute autorité de régulation nationale qui est compétente relativement à un tel litige peut demander à l'Autorité de formuler une recommandation en vertu de l'article 18 du règlement CE en ce qui concerne l'action à entreprendre conformément aux dispositions de la directive cadre et ou des directives particulières pour résoudre le litige.
Any national regulatory authority which has competence in such a dispute may request the Authority to issue a recommendation pursuant to Article 18 of Regulation . EC as to the action to be taken in accordance with the provisions of the Framework Directive and or the specific Directives to resolve the dispute.
Les points de litige
Point of contention
1. La procédure de conciliation portant sur un litige déjà né débute le jour où les parties à ce litige conviennent d'engager une telle procédure.
1. Conciliation proceedings in respect of a dispute that has arisen commence on the day on which the parties to that dispute agree to engage in conciliation proceedings.
En cas de litige, un magistrat doit appliquer les normes internationales pertinentes.
In the event of a conflict, a judge must apply the relevant international provisions.
Un exemple de partenariat (5) où les syndicats se rassemblent pour régler un litige commun.
An example of Partnership (5) is where Trade Unions merge in order to solve a common problem.
Chacune des parties au litige transmet à l'autre partie au litige, à toute tierce partie au litige et à chacun des arbitres une copie de chacune de ses communications écrites.
The parties to the dispute and the arbitration panel shall transmit any request, notice, written submission or other document by delivery against receipt, registered post, courier, facsimile transmission, telex, telegram or any other means of telecommunication that provides a record of the sending thereof.
Ce nouveau litige commercial intervient dans un contexte déjà défavorable pour Ali Bongo.
This new trade dispute comes at a time of an already unfavorable context for Ali Bongo.
Question 5. Accord d'élection de for après un litige projet d'article 75 bis
Issue 5 Agreement on jurisdiction following a dispute Draft article 75 bis
Un comité de conciliation est mis en place pour examiner tout litige éventuel.
A conciliation board is being set up to deal with any disputes that may arise.
Celleci prévoit également un système de consultations et d'arbitrage en cas de litige.
The directive also provides for a system of consultation and arbitration in the event of disputes.
les représentants des parties au litige
This selection shall be done in the presence of the disputing Parties if they so choose and shall take place within 5 days from the date of the lot referred to in the previous paragraph.
les conseillers des parties au litige
Any panellist believed to be in violation of the Code of Conduct may also resign, without this resignation implying an acceptance of the validity of the grounds that formed the basis of the replacement request.
fournit suffisamment de renseignements pour permettre un examen complet de la question en litige
A Party shall not, through a sustained or recurring course of action or inaction, fail to effectively enforce its environmental law to encourage trade or investment.
(b) clôturent la procédure de résolution du litige dans les trente jours suivant l introduction du recours si les parties conviennent d introduire un tel recours devant un organe de REL après avoir été informées du litige.
(b) if, following the notification of the dispute to the parties, the parties agree to institute proceedings before the entity, accomplish the conclusion of the dispute resolution procedure within 30 days from when the proceedings have been instituted.
25C.40 En ce qui concerne les examens administratifs, les décisions contestées seront examinées cas par cas, en consultation étroite avec les départements organiques, en vue de déterminer s apos il est possible de résoudre le litige en évitant un recours.
25C.40 In the area of administrative reviews, a substantive review of contested decisions will be conducted in each case, in close consultation with the substantive department, with a view to ascertaining whether the matter can be resolved before it reaches the appeal stage.
Renseignements concernant le litige pour lequel l aide est demandéeVeuillez joindre des copies de toutes les pièces justificativesB.1. Nature du litige (divorce, garde d enfant, emploi, litige commercial, de consommation, etc.) B.2. Montant du litige, si celui ci peut être exprimé en termes monétaires. Veuillez préciser la monnaie B.3.
Description of the circumstances of the dispute, incl. the location and date of the facts of the case, and any evidence (e.g. witnesses) C.
Le litige est maintenant devant les tribunaux.
The litigation is now in America s courts.
Tout litige est réglé par la Commission.
Any disputes shall be settled by the Commission.
Le groupe spécial d'arbitrage s'abstient de rencontrer ou de contacter une partie au litige en l'absence de l'autre partie au litige.
The arbitration panel shall not meet or contact a disputing party in the absence of the other disputing party.
L'accès effectif à un recours transfrontalier en cas de litige est donc d'une importance fondamentale.
Access to effective cross border redress in the event of a dispute is of fundamental importance.
et que le litige présente un lien suffisant avec l'État membre de la juridiction saisie.
and the dispute has a sufficient connection with the Member State of the court seised.
Je veux résoudre un problème.
I want to solve a problem.
Une partie au litige transmet simultanément à l'autre partie au litige une copie de sa réponse écrite aux questions du groupe spécial.
The Panel shall conduct the hearing in the following manner, ensuring that the complaining Party and the Party complained against are afforded equal time
En cas de litige, la justice est saisie.
Any dispute is referred to the courts.
Validité du message VMS en cas de litige
The FMC of the flag State shall automatically send the position messages of the vessels concerned to the FMC of Senegal.
Validité du message VMS en cas de litige
The position messages shall be recorded in a secure manner and kept for a period of three years.
Les États peuvent de même soumettre un litige déterminé à la Cour par voie de compromis.
States may likewise submit a dispute to the Court on the basis of a compromise decision.
La réclamation est un document écrit demandant qu'une solution amiable soit trouvée au litige en question.
A complaint is a written document requesting that an amicable solution be found to the dispute in question.
Par dérogation aux dispositions du paragraphe 1 , si un litige relatif à la répartition des missions entre les niveaux 2 et 3 ne peut être réglé par un accord entre les parties concernées , le conseil des gouverneurs tranche ce litige .
By derogation from paragraph 1 , if a dispute relating to the division of the tasks between Level 2 and Level 3 cannot be settled by agreement between the affected parties , the Governing Council shall resolve the dispute .
Un cadre juridique stable et prévisible contribuerait à mettre la médiation à égalité avec la procédure judiciaire lorsque les facteurs relatifs au litige jouent un rôle prépondérant dans le choix de la méthode de résolution du litige par les parties.
A stable and predictable legal framework should contribute to putting mediation on an equal footing with judicial proceedings where factors related to the specific dispute play the most significant role for the parties in determining their choice of dispute resolution method.
Toute autorité réglementaire nationale qui est compétente pour un tel litige peut demander à l ORECE d adopter un avis en ce qui concerne l action à entreprendre conformément aux dispositions de la directive cadre et ou des directives particulières pour régler le litige.
Any national regulatory authority which has competence in such a dispute may request BEREC to adopt an opinion as to the action to be taken in accordance with the provisions of the Framework Directive and or the Specific Directives to resolve the dispute.

 

Recherches associées : Un Litige - Un Litige - Gérer Un Litige - Dans Un Litige - Déposer Un Litige - Ouvrir Un Litige - Dans Un Litige - Déterminer Un Litige - Dans Un Litige - Régler Un Litige - Un Litige Opposant - Poursuivre Un Litige - Soumettre Un Litige