Traduction de "structures étroites" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les structures politiques nationales sont devenues trop étroites pour offrir des recours efficaces, alors que les institutions européennes restent encore trop faibles pour obliger à l'allégeance.
National political structures became too constrained to offer effective remedies, while European institutions still remain too weak to command allegiance.
Elle a des hanches étroites.
She has narrow hips.
Tom a les épaules étroites.
Tom has narrow shoulders.
Bijoux Super . Relations très étroites?
Super jewels. Very close relations?
Les cases sont trop étroites.
The boxes are too narrow.
Les feuilles sont étroites et petites.
The leaves are narrow and small.
Je les ai achetées trop étroites.
I took a B width instead of C.
Criques étroites de la Baltique boréale
Boreal Baltic narrow inlets
Deux hautes tours étroites dépassaient les arbres.
Two high, narrow towers rose over the trees.
Les nageoires pelviennes sont étroites et anguleuses.
The pelvic fins are narrow and angular.
Développement de relations plus étroites UE Indonésie
Developing closer relations with Indonesia
Soyons courageux et plaçons des frontières étroites.
Let us be courageous and set tight limits.
Ils en transcendent les préoccupations étroites et limitées.
They transcend historical Conservatism's specific and parochial concerns.
Des perspectives nationales étroites seraient contraires à ce but.
Narrow national mindsets are counterproductive.
Les rues étroites et mystérieuses de la ville juive
The mysterious narrow streets of the Jewish Quarter
Les formes étroites de nationalisme ne peuvent servir nos intérêts.
Narrow minded forms of nationalism will not serve us.
Les routes traversant la forêt sont rares, ventées et étroites.
Roads in the forest are few, winding, and narrow.
Certains d'entre vous viennent directement des cellules étroites de prisons.
Some of you have come fresh from narrow jail cells.
ne pas avoir de relations étroites avec un parti politique
and should have no close links to a political party
le développement de relations plus étroites entre les Etats membres.
an increase in stability, an accelerated raising of the standard of living, closer relations between the Member States.
Ces trois domaines connaissent, entre eux, des interférences très étroites.
The re use of radioactive scrap must be prohibited as a matter of principle.
Ils ont combattu dans les ruelles étroites de la ville,
They fought their way through the narrow lanes of the town,
f) Les structures régionales et autres structures intergouvernementales.
(f) Regional and other intergovernmental structures.
de structures pour cellules d'avions ou structures aérospatiales
Airframe or aerospace structures
Les rampes se faisaient de plus en plus raides et étroites.
The gradients got steeper and narrower.
Mais l'autre facteur déclencheur vient des vues étroites de notre pays.
But the other motivating factor is the insular nature of our country.
Les relations entre les deux communautés sont donc étroites mais fluctuantes.
Relations between the two communities were close but fluctuated.
Aujourd'hui, de nombreuses STN entretiennent des relations étroites avec leurs fournisseurs.
Today many TNCs have close relations with their suppliers.
Ce nouvel instrument rendra plus étroites encore nos relations bilatérales. térales.
This new instrument will strengthen further our bilateral relations.
Structures
Structs
Structures
Structures
Structures Plusieurs structures majeures apparaissent à la surface d'Ida.
Structures Several major structures mark Ida's surface.
d) aciers à structures composites et structures en sandwich
(d) steel containing composites and sandwich structures
Et les bandes d'erreur standard sont relativement étroites autour de ces estimations.
And the standard error bands are relatively small around these estimates as well.
La KL 7 imprimait ses résultats sur des bandes de papier étroites.
The KL 7 produced printed output on narrow paper strips that were then glued to message pads.
Les ruelles sont si étroites que la circulation des voitures est impossible.
The laneways are so narrow that normal motor traffic is impossible.
Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.
Myanmar and Bangladesh maintain close, cordial and peaceful relations.
Hong Kong devrait avoir alors des relations plus étroites avec la Chine.
On that date Hong Kong should pass into a more intimate relationship with China.
Les unes... étroites comme des couloirs... les autres, voûtée comme des caves.
Some are narrow, others vaulted.
Nous voudrions passer des structures bilatérales à des structures multilatérales.
We are aware that the views and interests of the countries concerned are very diverse and that it will sometimes be difficult for them to speak with a single voice.
Structures sociales
Social Structures
Structures politiques
1.4 Political Structures
(structures militaires)
(MILITARY STRUCTURES)
La seule certitude est que ces structures différeraient considérablement des structures
The one thing that is beyond doubt is that these structures would differ substantially from today's.)
Nous ne voulons pas de structures continues, de structures ad hoc.
We do not want continuous, ad hoc structures.

 

Recherches associées : Ruelles étroites - étroites Limites - Revendications étroites - Conditions étroites - Perspectives étroites - étroites Contraintes - Circonstances étroites - Limites étroites - Ruelles étroites - étroites Limites - Feuilles étroites - étroites D'options - Limites étroites - Structures D'ingénierie