Traduction de "style de vie sophistiqué" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sophistiqué - traduction : Sophistiqué - traduction : Sophistique - traduction : Style - traduction : Style - traduction : Style - traduction : Stylé - traduction : Style - traduction : Sophistiqué - traduction : Style de vie sophistiqué - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cette coiffure fait vieux jeu. Il me faudrait un style plus sophistiqué.
Maybe my hair style isn't very nice or modern enough.
J'adore mon style de vie.
I'm in love with that lifestyle, because, you know,
C'est le style de vie.
That is how life is lived there.
style de vie de chaque pays.
tions and national lifestyle.
Création d'un style vie éclairé.
Lifestyle design with a conscience.
Toutefois son style de vie est modeste.
His lifestyle, however, has remained humble,
J'ai décidé de franciser notre style de vie.
I decided we should Frenchify our lifestyle.
Le nouveau style de vie n est plus durable.
The new lifestyle is no longer sustainable.
Leur style de vie est différent du nôtre.
Their lifestyle is different to ours.
Leur style de vie est différent du nôtre.
Their lifestyle is different from ours.
Il adopta un style de vie non conventionnel.
He adopted an unconventional lifestyle.
Sami était attaché à son style de vie.
Sami was attached to his lifestyle.
Le deuxième est le style de vie collaboratif.
The second is collaborative lifestyles.
Et ça, c'est mon nouveau style de vie.
And that's my new life.
Tu n'as qu'à imiter mon style de vie.
Why don't you pattern your life after mine?
Maldives Un style de vie en voie de disparition
Maldives Vanishing Lifestyles Global Voices
Quel est le style de vie de ces gens?
What's the lifestyle of these people?
L instabilité politique est un style de vie à Bahreïn.
Political instability is a way of life in Bahrain.
On pourrait appeler cela un style de vie consumériste.
I guess you can call it the consumer lifestyle.
Ils doivent avez aimé votre style de vie aberrante.
They must've loved your aberrant lifestyle.
Style de vie En raison du froid et de la proximité avec le Tibet, le style de vie des Pumi ressemble étroitement à celui des Tibétains.
Lifestyle Owing to its cold weather and its close proximity to Tibet, the lifestyle of Prinmi speaking Tibetans closely resembles to that of the Tibetans.
Ma grand mère n'a jamais changé de style de vie.
My grandmother never changed her style of living.
Le style de vie de cet artiste est non conventionnel.
This artist's lifestyle is unconventional.
Son style de vie n'a rien de bon pour l'enfant.
The way she's living now isn't doing that kid any good.
Les modifications du style de vie sont bien plus visibles.
More visible are changes in lifestyle.
Tom est sophistiqué.
Tom is sophisticated.
la femme dans sa voiture risque de dire Non, non, non, C'est un changement de style de vie. S'il vous plaît, ne changez pas mon style de vie.
We could persuade her to take a train, still a lot more efficient than a car, but that might be a lifestyle change.
Nous devons nous sevrer de notre style de vie trop énergivore.
We've got to wean ourselves off our high energy lifestyle.
Le professeur Smith est connu pour son style de vie excentrique.
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.
Je me sens plus à l'aise avec ce style de vie.
I feel comfortable because of the life I'm living.
Avec un détecteur de communication sophistiqué.
Sophisticated communications sweep.
L'économie de croissance exige que la consommation soit un style de vie.
The growth economy demands that we make consumtion the way of life
Aujourd hui, ce genre d information est appelé promotion d un style de vie sain .
Today, that type of information is called healthy lifestyle promotion.
Tout le monde doit respecter et accepter le style de vie d'autrui.
Everybody has to respect and accept the other form of living.
Sami a commencé à passer à un style de vie plus dangereux.
Sami started to cross over to a more dangerous style of life.
Aujourd hui, ce genre d information est appelé  promotion d un style de vie sain  .
Today, that type of information is called healthy lifestyle promotion.
Il amène 1,5000 habitations avec l'opportunité d'un style de vie plus urbain.
It's providing 1,500 households with the option of a more urban lifestyle.
Ca n'affecte pas leur salaire, leur style de vie ou leur valeurs.
It doesn't affect their income, their style of living or their values.
Les pressions exercées sur notre planète dépendent évidemment de notre style de vie.
The pressures on our planet depend, of course, on our lifestyle.
C'est un appareil très sophistiqué.
This is a very sophisticated device.
C'est un laboratoire sophistiqué, ici.
This is sophisticated laboratory. I'm in charge.
Il est sophistiqué
He's sophisticated
Oui, c'est vraiment très sophistiqué.
Yeah, it's got class all right.
La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui.
Pizza is the kind of food that fits into today's life style.
Je suppose que vous pouvez appeler ça le style de vie du consommateur.
I guess you can call it the consumer lifestyle.

 

Recherches associées : Style Sophistiqué - Style De Vie - Style De Vie - Style De Vie - Style De Vie - Style De Vie - Style De Vie écoresponsable - Style De Vie Somptueux - Style De Vie Mobile - Votre Style De Vie - Style De Vie Confortable