Traduction de "substantiellement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Substantiellement - traduction : Substantiellement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

h) Remanier substantiellement les programmes
(h) Substantially reworking programmes
Retrait d'un champ d'application substantiellement équivalent
Withdrawal of Substantially Equivalent Coverage
Chaque essai était substantiellement différent des autres.
Each attempt was substantially different from the other.
Maintenant la représentation est substantiellement plus fine.
And yet now it's represented in substantially finer grain.
Mon groupe s'est efforcé de l'amender substantiellement.
My group accepts the amendments of the Committee on Energy, Research and Technology.
(a) des restrictions sévères et durables entament substantiellement
(a) severe long term restrictions substantially hinder
sert à modifier substantiellement la fonction d'une marchandise.
Article 2.8
En réalité , tout peut et doit être substantiellement amélioré .
As a matter of fact , everything can and must be substantially improved .
a) Une approche substantiellement rénovée du fonctionnement du Conseil
(a) A substantially new approach to the Council apos s functioning
L accès à l Internet s est substantiellement développé ces dernières années.
Access to Internet has grown substantially in recent years.
Accroître substantiellement l'investissement par habitant dans les ressources humaines
Achieve a substantial increase in per capita spending on human resources
3.2.2.3 Les résultats sont susceptibles toutefois d'être substantiellement améliorés.
3.2.2.3 However, the results could be greatly improved upon.
Le budget de cette organisation sera aussi substantiellement réduit.
The budget for this organisation will also be substantially reduced.
Les nombreuses propositions d'amendement ont substantiellement enrichi le rapport.
The many amendments made by Members of this House have substantially enhanced the report.
À l'égard des marchés financiers, nous sommes substantiellement d'accord.
On financial markets we are essentially in agreement.
Le régime de Bagdad viole substantiellement la volonté de l'ONU.
The Baghdad regime is guilty of a major violation of the will of the UN.
Contrats de rachat et prêt de titres actifs substantiellement identiques.
Repurchase agreements and securities lending assets that are substantially the same.
Les indicateurs d égalité ne se sont pas améliorés substantiellement non plus.
Indicators of equality have not improved substantially, either.
Le sud diminue substantiellement les impôts et l'envergure des services sociaux.
Southern Europe could shrink its taxes and social services substantially
Après correction, l effet est substantiellement inférieur, mais néanmoins conséquent économiquement parlant.
When corrected, the effect is substantially smaller, but nonetheless economically consequential.
Accroître chaque année substantiellement l'investissement par habitant dans les ressources humaines
A substantial annual increase in per capita investment in human resources.
accroître chaque année substantiellement l'investissement par habitant dans les ressources humaines
a substantial annual increase in per capita investment in human resources
accroître substantiellement chaque année l'investissement par habitant dans les ressources humaines
a substantial annual increase in per capita investment in human resources
Les ressources du BHCDH devront être substantiellement renforcées à cet effet.
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights should be given substantially more resources for this purpose.
La preuve, souvent rappelée, est que les déficits extérieurs ont substantiellement diminué.
The proof, it is often argued, is that external deficits have contracted substantially.
Toutefois, ce texte diffère substantiellement de son prédécesseur quant à la lettre.
Lastly, I should like to say that racialism and xenophobia are not just latent.
La Commission a bâclé le réexamen et a modifié substantiellement la proposition.
Instead there was very quick reconsideration, and a substantial change.
Pour Windows Vista (NT 6.0) et les successeurs, le processus est substantiellement différent.
In Windows Vista and later, this process has changed slightly see Windows Vista startup process for information about what has changed.
En effet, il réduit substantiellement les crédits de compromis destinés aux fonds structurels.
If I may borrow the tradition from the House of which I am a Member, I should like to congratulate Mr O'Malley on his maiden speech.
En outre, la protection est substantiellement étendue, comme nous le verrons plus loin.
In addition, protection is considerably increased, as we will see in a moment.
Nous devrions plutôt développer les stratégies de raisonnement susceptibles d'améliorer substantiellement notre bien être.
But what we should really be pursuing is development of the reasoning strategies that could substantially increase human well being.
Mais le rapport final conclut que les estimations de M. Schell sont substantiellement correctes .
But the resulting report inconveniently found that Mr. Schell s estimates are substantially correct.
Dans tous les cas , les conditions initiales du marché ne sont pas substantiellement modifiées .
In all cases , the original terms of the contract shall not be substantially altered .
Mais le rapport final conclut que  les estimations de M. Schell sont substantiellement correctes  .
But the resulting report inconveniently found that Mr. Schell s estimates are substantially correct.
A notre avis, ces amendements améliorent substantiellement le texte de cette proposition de directive.
Diplomas and degrees conferred for these shortterm courses must be recognized throughout the European Community if these young people are to be mobile.
C'est une tentative marquée par la manie de l'efficacité et substantiellement privée d'effets réels.
This endeavour could be said to be effective in theory but, in actual fact, to have no genuine impact.
Nous devons lui permettre de continuer, parce que l'effondrement d'une banque, nous affecte tous, substantiellement
We have to allow them to continue, because the disaster of a bank collapse, affects us all in a huge way.
On a dit également qu'il ne modifierait pas substantiellement les régimes juridiques de droit interne.
It was also envisaged that they would not substantially alter domestic legal regimes.
la contribution des énergies nouvelles et renouvelables au remplacement des combustibles traditionnels devrait augmenter substantiellement
a considerable increase in the use of new and renewable energy sources to replace traditional fuels
Lorsque le contenu eVou la dur6e de la formation sont substantiellement ments du Parlement euroP6en).
This applies only to decisions to be taken by qualified majority and strengthens Parliament's legislative powers.
10.3.88 hectares augmente substantiellement la superficie initialement prévue, puisque celleci s'accroît de 25 000 hectares.
We do not think the proposal needs to be amended as regards horses.
L'accord interinstitutionnel modifiant substantiellement nos relations, cette procédure n'est, par conséquent, pas prête d'être terminée.
This needs to be clarified so that we do not waste Parliament's time in preparing the 1989 budget.
Je suis heureux de constater que la plupart de ces amendements améliorent substantiellement la directive.
I am pleased to note that most of those amendments substantially improve the directive.
(26) coûts d'amélioration toute dépense complémentaire afférente à une immobilisation qui accroît substantiellement la capacité de l'immobilisation ou améliore substantiellement son fonctionnement, ou qui représente plus de dix pour cent de la base d'amortissement initiale de l'immobilisation
(26) 'improvement costs' means any additional expenditure on a fixed asset that substantially increases the capacity of the asset or substantially improves its functioning or represents more than 10 percent of the initial depreciation base of the asset
À ces deux niveaux, les nouveaux États membres s attendaient à bénéficier substantiellement du système de l UE.
On both counts, the new member states expected to benefit substantially from the EU system.

 

Recherches associées : Substantiellement Révisé - Substantiellement Facile - Substantiellement Conforme - Substantiellement Impliqués - Substantiellement Incomplète