Traduction de "subventions agricoles" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Subventions agricoles - traduction : Subventions - traduction : Subventions agricoles - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Agriculture subventions agricoles | Agriculture Agri cultural Subsidies |
Agriculture et subventions agricoles | Agriculture and agricultural subsidises |
(a) Agriculture et subventions agricoles | (a) Agriculture and agricultural subsidies |
Subventions à l exportation de produits agricoles | Agricultural export subsidies |
Subventions aux producteurs agricoles 1984 1988 | Agricultural producer subsidies, 1984 88 |
Subventions à l'exportation de marchandises agricoles | Each Party shall publish or otherwise make available information on fees and charges imposed by a customs administration of that Party, including through electronic means. |
Tableau 3 Subventions aux producteurs agricoles 1984 1988 | Table 3 Agricultural producer subsidies, 1984 88 |
22.11.89 comprenant notamment un rééquilibrage des subventions agricoles. | We would be prepared to see downwards adjustment of support in some sectors. |
Objet Subventions communautaires à l'exportation des produits agricoles | Subject EU export subsidies for agricultural produce |
Les subventions agricoles accaparent une grande partie du budget européen. | Agricultural subsidies make up a huge proportion of the European budget. |
Mais vos programmes de subventions agricoles nous empêchent d'établir un avantage comparatif sur la plupart des produits agricoles. | But your agricultural subsidy programs block us from establishing any sort of comparative advantage in most agricultural products. |
Les subventions sur les produits agricoles peuvent être versées soit aux producteurs agricoles, soit à d autres agents économiques. | Subsidies on agricultural products can be paid either to agricultural producers or to other economic operators. |
Allez vous insister pour que l Europe et l Amérique suppriment leurs subventions agricoles ? | Will you press for Europe and America to eliminate their agricultural subsidies? |
Les subventions agricoles, par exemple, doivent figurer à son ordre du jour. | It is only in that way that we will get the results of bet ter employment figures in the future. That is the way we have to continue to go. |
D'abord, admettre la disparition totale à terme des subventions aux exportations agricoles. | First, we have to accept the total abolition in the long term of agricultural export subsidies. |
Les subventions agricoles coûtent chaque année à ces pays pauvres environ 50 milliards de dollars de pertes en matière d'exportations agricoles. | Farm subsidies cost those poor countries about USD 50 billion a year in lost agricultural exports. |
Pour ce qui est du commerce mondial, les subventions agricoles sont tout aussi importantes. | With respect to world trade, agricultural subsidies are also important. |
Mais à cause des politiques de subventions agricoles, le prix du coton est tombé. | Because of agricultural subsidy policies, however, cotton prices had been plummeting. |
Madame la Présidente, je déclare mon intérêt en tant qu'agriculteur recevant des subventions agricoles. | Madam President, I declare an interest as a farmer receiving agricultural subsidies. |
Les subventions sur les produits agricoles versées à des agents économiques autres que les producteurs agricoles ne sont pas comptabilisées dans les CEA. . | Subsidies on agricultural products paid to economic operators other than agricultural producers are not entered in the EAA. |
Reagan renonce à exiger, d'ici à l'an 2000, l'abolition des subventions agricoles dans le monde entier . | Debates of the European Parliament |
C'est pourquoi j'ai introduit un amendement visant à prévenir l'utilisation impropre des subventions agricoles à l'avenir. | This is why I have tabled an amendment which should prevent this improper use of rural subsidies in future. |
qu'ils d6noncent tout particuliErement les subventions dela Cornmunaut6 europ6enne sur les march6s mondiaux, ilsrenforcent para ebntent leurs subventions aux exportations agricoles dans b cadre du rExport Enhancement | Other outstanding problems in the agricultural sector include the Community directive on hormones ban on hormones for fattening cattle and ban on the use of bovine somatotropin (BST) which the US regards as a trade barrier. |
La LTS Agriculture (LTS Agrar) gère des prêts publics et des subventions pour la promotion de l'agriculture, notamment les investissements agricoles et les subventions à la sylviculture. | The Land agriculture trust agency (LTS Agrar) administers public loans and grants to promote agriculture, in particular agricultural investment and forestry measures. |
Ainsi, les pays riches devraient diminuer leurs subventions agricoles et s'ouvrir davantage aux exportations du Tiers monde. | For example, rich countries should reduce agricultural subsidies and open up their markets more to Third World food exports. |
Enfin, je voudrais indiquer qu'en ce qui concerne les subventions agricoles, les subventions à l'exportation pour les animaux vivants sont également scandaleuses et inacceptables pour notre opinion publique. | Finally, I should like to point out that with regard to agricultural subsidies, export subsidies for live animals too are a disgrace and unacceptable to our public opinion. |
Et dans l'Union Européenne, le site Farmsubsidy.org cherchant à analyser les 55 milliards d'euros dépensés en subventions agricoles. | And in the European Union, the site Farmsubsidy.org intends to shine a light on the 55 billion euros spent on farm subsidies. |
En particulier, les effets du protectionnisme étranger (subventions agricoles de l'Union européenne) dépendent du statut d'importateur ou d'exportateur. | In particular, the effect of external protectionism (i.e., EU agricultural subsidies) will depend on whether African nations are importers or exporters. |
Les États Unis supprimeront toutes les subventions agricoles dès que d'autres pays seront disposés à faire de même. | The United States would remove all agricultural subsidies as soon as other countries were willing to do the same. |
8.4 Le CESE estime que la réduction des subventions, et notamment des subventions agricoles, liées aux prix à l exportation contribuerait dans une large mesure à la réduction de la pauvreté. | 8.4 The EESC considers that the reduction of subsidies (including subsidies for farming) linked to export prices would greatly help to reduce poverty. |
Prenons par exemple les subventions agricoles, les interdictions pesant sur les OGM, ou le laxisme de la régulation financière. | Consider agricultural subsidies, bans on genetically modified organisms, or lax financial regulation. |
Les exportateurs de produits agricoles ont proposé de concentrer les mesures de réduction des subventions sur les premières années. | Agricultural exporters have proposed a front loading approach whereby cuts would be more drastic in the first years. |
Les subventions agricoles ont un effet énorme et écrasant sur les producteurs et les marchés des pays en développement. | Agricultural subsidies have an enormous, crushing effect on developing country producers and markets. |
(9) En vertu de l'accord, l'octroi de subventions à l'exportation est limité à certains groupes de produits agricoles y définis. | (9) By virtue of the Agreement, the granting of export subsidies is limited to certain groups of agricultural products defined therein. |
subventions octroyées par la section orientation du FEOGA pour l'amélioration des structures agricoles dans le cadre des directives en vigueur | Improved mutual market access through free trade internally including liberalization of public contracts and the elimination of State trading monopolies combined with basically uniform and relatively liberal import conditions in trade with third countries. |
nouveaux accords internationaux sur le commerce des produits agricoles et sur les diverses formes de subventions accordées dans ce secteur. | The provisions contained in the new protocol, which are in line with the negotiating brief from the Council, will not interfere with the Community's conclusion and operation of its bilateral agreements. |
Aujourd'hui encore, le budget communautaire prévoit des subventions pour la production de tabac, comme pour tous les autres produits agricoles. | The purpose of advertising, let us not forget, is to persuade people to buy a product. |
Or, ces subventions nuisent considérablement à la commercialisation des produits agricoles d'autres pays, et en particulier des pays en développement. | These subsidies seriously damage the prospects of other countries, particularly developing ones, of maintaining a viable position on the market in agricultural produce. |
Il ne serait pas vraiment abusif de dire que les subventions agricoles constituent le secret le mieux gardé de l'Union. | In a way, the agricultural subsidies are, in fact, the EU's best kept secret. |
Les divergences de vue entre la CEE et les Etats Unis au sujet des subventions (subventions intérieures et subventions à l'exportation) et de l'accès aux marchés agricoles, qui sont au centre des négociations de l'Uruguay Round, n'ont pas encore pu être définitivement surmontées. | Thus the US surplus rose from ECU 5.6 billion in 1989 to 20 billion in 1991. |
Si les prix auxquels les produits agricoles sont offerts sont suffisamment bas, il n'y a pas de problème, on peut les écouler sur le marché mondial au moyen de subventions agricoles. | If the surpluses are sold cheaply enough, there is no problem, it would be possible to sell them on the world market with the help of agricultural sub sidies. |
Au départ, il y avait lieu d espérer Wolfowitz soutenait avec vigueur l annulation de la dette et la fin des subventions agricoles. | At first, there was reason for hope Wolfowitz was forceful in arguing for debt forgiveness and an end to agricultural subsidies. |
Il faudra supprimer les barrières commerciales et mettre fin aux subventions agricoles qui portent préjudice aux agriculteurs et aux petites entreprises. | It calls for dismantling trade barriers and ending agricultural subsidies that hurt farmers and small businesses. |
Le traitement des subventions dans les comptes du secteur des ménages agricoles, pour estimer le revenu disponible, est potentiellement plus large. | The treatment of subsidies in the accounts for the agricultural households sector, leading to disposable income, is potentially broader. |
Dans la mesure où ces trois derniers volets préparent particulièrement à la gestion des fonds structurels et aux subventions agricoles, ils | Because these three strands of I A specifically prepare for management of the EU s structural funds and agricultural support, |
Recherches associées : Les Subventions Agricoles - Les Subventions Agricoles - Subventions Et Subventions - Subventions Et Subventions - Pratiques Agricoles - Intrants Agricoles - Champs Agricoles - Déchets Agricoles - Techniques Agricoles - Outils Agricoles - Méthodes Agricoles - Intrants Agricoles