Traduction de "suggère d'inclure" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Suggéré - traduction : Suggère - traduction : Suggère d'inclure - traduction : D'inclure - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
M. PERERA (Sri Lanka) suggère d'inclure une référence au document GC.11 CRP.7 dans le septième alinéa. | Mr. PERERA (Sri Lanka) suggested that a reference to document GC.11 CRP.7 should be included in the seventh preambular paragraph. |
Je soutiens par conséquent le rapport de M. Wedekind qui suggère d'inclure les transports dans le système TVA aussi rapidement que possible. | Previously there was a difference between the employed and the selfemployed which in our opinion was unjustified. |
4.10 Le CESE suggère d'inclure également des propositions visant une plus grande harmonisation des procédures d'examen et de révision du prospectus en cas de suspension ou d'annulation de la publication. | 4.10 The EESC suggests to also include proposals aimed at greater standardisation of procedures for examination and review of a prospectus in case of suspension or cancellation of publication. |
1.10 Le CESE suggère d'inclure un nouveau dossier d'information sur le site Web consacré spécialement à cette initiative dans les canaux d'information existants, tels que PLOTEUS, YOUTH et d'autres portails existants. | 1.10 The EESC suggests that a new package of information on the special website of the initiative be included in existing sources of information such as the PLOTEUS, YOUTH and other existing portals. |
1.9 Le CESE suggère d'inclure un nouveau dossier d'information sur le site Web consacré spécialement à cette initiative dans les canaux d'information existants, tels que PLOTEUS, YOUTH et d'autres portails existants. | 1.9 The EESC suggests that a new package of information on the special website of the initiative be included in existing sources of information such as the PLOTEUS, YOUTH and other existing portals. |
Suggère | Suggests |
suggère | suggests |
Assurez vous d'inclure cette déclaration | Make sure to include this statement |
Tarawnah suggère | Tarawnah suggested |
amapai suggère | Blogger amapai suggests |
Je suggère | I would suggest... |
L'écrivain Tianyou suggère | Writer Tianyou suggested |
Patricia Worrell suggère | Patricia Worrell suggested |
nitayp suggère ceci | nitayp suggests |
Ruthven suggère que... | Ruthven only meant to say... |
Suggère évacuation immédiate. | Suggest immediate evacuation of building. |
Le texte que la commission des affaires constitutionnelles suggère d'inclure dans une annexe au règlement du Parlement européen respecte le rôle institutionnel de la Commission et du Parlement et il honore les engagements pris mutuellement durant ces deux années et demi. | The text which the Committee on Constitutional Affairs proposes including in an annex to European Parliament's Rules of Procedure respects the institutional role of the Commission and Parliament and honours the mutual commitments we have made over the last two and a half years. |
Les parties peuvent convenir d'inclure d'autres domaines. | The Parties shall agree on means of cooperation to attain these objectives. |
Les parties peuvent convenir d'inclure d'autres domaines. | the training of personnel |
Les parties peuvent convenir d'inclure d'autres domaines. | The Parties shall exchange information and experience on issues such as the practice, promotion, dissemination, streamlining, management, harmonisation, protection and effective application of intellectual property rights, the prevention of infringements of such rights, the fight against counterfeiting and piracy, namely through customs cooperation and other appropriate forms of cooperation, and the establishment and strengthening of organisations for the control and protection of such rights. |
L'Histoire suggère le contraire. | History suggests not. |
Je ne suggère rien. | I'm not suggesting anything. |
4.18 Le CESE suggère | 4.18 The EESC |
Impossible d'inclure cette partie dans le modèle courant. | Cannot include this part into the current model. |
Elle avait la capacité d'inclure des données MIDI. | One addition was the ability for plugins to receive MIDI data. |
d'inclure une institution d'enseignement supérieure privée accréditée | include an accredited non state higher education institution |
Il est prévu d'inclure Tasturien dans cette étude. | It is planned to include Bable in the study. |
Je suggère la sauce maison. | I suggest the house. |
Je suggère une approche différente. | I suggest a different approach. |
Je suggère que nous continuions. | I suggest we continue. |
Je vous suggère de coopérer. | I suggest you cooperate. |
Je te suggère de coopérer. | I suggest you cooperate. |
Je vous suggère de partir. | I suggest you leave. |
Je te suggère de partir. | I suggest you leave. |
Je vous suggère d'écouter attentivement. | I suggest you listen carefully. |
Je te suggère d'écouter attentivement. | I suggest you listen carefully. |
Je suggère une nouvelle stratégie | AH CHURRRRWOCAO RA WHWOOH CAORCRAAOWORRRO |
Je suggère toutefois quelques amendements. | I am suggesting, however, a few amendments. |
Oh, je ne suggère rien. | Oh, I'm not suggesting anything. |
Au niveau supranational, personne n'a envisagé d'inclure cet aspect. | It must also be about citizens' rights. |
Il convient à cet égard d'inclure tous les acteurs. | And all the players must be involved. |
L'objectif était d'inclure ceci dans un texte juridique conclusif. | The assignment was to round this off in a legally conclusive text. |
Bukeni Waruzi suggère quelques pistes d'action | Bukeni Waruzi has three suggestions for actions we can take |
Le premier jour, le blogueur suggère | On day one, the blogger suggests |
Et Noha Abd El Raouf suggère | And Noha Abd El Raouf offers more advice |
Recherches associées : Permet D'inclure - L'intention D'inclure - Besoin D'inclure - Susceptibles D'inclure - Envisager D'inclure - Manqué D'inclure - Envisager D'inclure - Recommande D'inclure - Merci D'inclure - Demandé D'inclure - Essayez D'inclure - Accepter D'inclure