Traduction de "suivre vos résultats" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Suivre - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction : Suivre - traduction : Résultats - traduction : Suivre - traduction : Résultats - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vos résultats | Your results |
Suivre et planifier vos activités quotidiennes | Track and time daily activities |
Non, n'hésitez pas à suivre sur vos Blackberry, ou vos iPhones si vous les avez. Non, n'hésitez pas à suivre sur vos Blackberry, ou vos iPhones si vous les avez. | No, feel free to follow along on your Blackberries or your iPhones if you've got them. |
Vos résultats sont arrivés. | Your test results from Thursday are out. |
Je n'ai fait que suivre vos instructions. | I just followed your instructions. |
Enlever l'objet de vos affaires à suivre | Remove item from watchlist |
Qu'avez vous fait pour suivre vos passions ? | And what have you done to follow your passions? |
Je n'ai fait que suivre vos instructions. | I only carried out your instructions. |
Vos résultats d'examen sont excellents. | Your examination results are excellent. |
Vos résultats en maths sont bons. | Your record in mathematics is good. |
Faites vos malles, et apprêtez vous à me suivre. | Pack up your things and get ready to come with me. |
Non, n'hésitez pas à suivre sur vos Blackberry, ou vos iPhones si vous les avez. | No, feel free to follow along on your Blackberries |
Non, n'hésitez pas à suivre sur vos Blackberry, ou vos iPhones si vous les avez. | or your iPhones if you've got them. |
Sur tous ces points, je m'efforcerai de suivre vos recommandations. | And finally, there are the cross border aspects. I shall endeavour to comply with your recommendations on all these points. |
Dans 'Search Ranking' vous pouvez suivre l'évolution de vos mots clés choisis par rapport à vos concurrents. | In Search Ranking you can keep track of how you rank for your chosen keywords compared to your competition. |
Maintenant, vous pouvez essayer de déplacer vos résultats. | Now you can try to move your outcomes around. |
Suivre les résultats des élections législatives au Pakistan en ligne | Pakistan Election Updates and Results Online Global Voices |
... vous pouvez suivre vos remboursements en utilisant un suiveur. NAME OF TRANSLATORS | ... you can follow your refunds by using a tracker. |
Impossible de confirmer la suppression de l'objet de vos Affaires à suivre | Could not confirm item deletion from watchlist |
Voulez vous vraiment enlever cet objet de vos Affaires à suivre 160 ? | Are you sure you want to remove this item from your watchlist? |
Mes enfants, une femme devrait suivre son mari. Mais demain, vos maris... | I should be saying a wife should always follow her mate, but your mates leave tomorrow. |
Vous avez demandé au conseil de juger vos résultats. | And you asked the parole board to judge your plans by results. |
Vous verrez que les résultats ne manqueront pas de suivre bientôt. | And you will see that results will not fail to arrive soon. |
Vous pouvez géo taguer vos posters et suivre votre impact en tant réel. | You can geo tag your posters and track your impact in real time |
Ils sont tellement effrayés par les résultats de vos recherches. | They're so afraid of the result of your research. |
Avec vos résultats de test, vous devriez avoir quelque chose. | With your test results, you should have something done. |
Vos intentions sont bonnes, mais nous voulons davantage de résultats. | Your heart is in the right place, but we want results. |
Il faudra suivre attentivement ses résultats à court et à long terme. | Its short and long term results should be monitored. |
Suivre ou non le dernier lien vérifié dans la vue des résultats. | Whether the viewport of the result view should follow the last link checked. |
Ces caractéristiques vous permettent de suivre vos alliés tout en restant à couvert, afin d'infliger un maximum de dégâts à vos ennemis. | These characteristics allow you to follow your teammates and stay protected by them, so you can do a lot of damage to your enemies. |
Mais ce que je veux que vous utilisiez vos yeux, pour suivre la balle de la couleur que je vous demande de suivre. | But I want you to do is also, with your eyes, is follow the colored ball that I ask you to follow. |
Cette liste affiche tous les objets figurant dans vos affaires à suivre sur eBay. | This list shows all items currently in your watchList on eBay. |
suivre de près les résultats des actions axées sur l intégration professionnelle des immigrants. | closely monitor the results of actions to integrate immigrants into the labour force. |
Le flux d'activité vous permet de suivre toute activité dans vos carnets de notes partagés. | The activity stream will always keep you up to date with any activity on your shared notebooks. |
L'accord de prestation de services de la Caisse permettra de suivre les résultats obtenus. | The Fund's service level agreement will be used as the basis for reporting performance. |
Votre médecin écrira les résultats de vos bilans sanguins à chaque visite. | Your doctor will write your blood tests in this booklet at each visit. |
Pendant ce temps, vous devrez suivre les instructions de votre médecin et garder vos yeux immobiles. | During this time, you will have to follow your doctor s instructions and keep your eyes still. |
Et les résultats apparaîtront mangroves et tortues des mers, et vos propres reins. | And up will come mangroves, and sea turtles and your own kidneys. |
Vous pouvez également mesurer les résultats de vos campagnes pour montrer l'impact de vos médias sociaux sur les profits de la société. | You may also want to measure your campaigns to show the impact your social media is having on the company's bottom line. |
Madame, même si les enfants sont à la charge de monsieur, j'aimerais beaucoup suivre aussi vos souhaits. | Madame, even though the children are under monsieur's charge I would like very much to follow your wishes too. |
Les résultats du Sommet de Dublin n'apportent pas de solution quant à la voie à suivre. | The results of the Dublin Summit have not produced any longterm outcome. |
Le Parlement a montré la voie à suivre et il peut aujourd'hui apprécier les résultats obtenus. | Parliament showed the way and Parliament can now see the result. |
Si vous lui donnez carte blanche, je suis sûr que vous aurez vos résultats. | And, if you'll allow me to give him a free hand, I'm sure that he'll give you the results you want. |
Nous recommandons à votre canon automoteur de suivre vos alliés, et de ne pas rester loin de l'action. | We strongly recommend that your SPG should follow behind your allies don't stay by yourself on the flank of the action. |
Donc, pour résumer Vous pouvez créer des streams pour suivre votre marque, votre secteur professionnel ou vos concurrents. | Keyword streams allow you to monitor up to 3 keywords |
Recherches associées : Vos Résultats - Vos Résultats - Vos Résultats - Vos Résultats - Suivre Vos étapes - Suivre Vos Progrès - Suivre Vos Progrès - Suivre Les Résultats - Suivre Les Résultats - Suivre Les Résultats - Suivre Les Résultats - Partager Vos Résultats - Revoir Vos Résultats - Enregistrer Vos Résultats