Traduction de "sur l'eau" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sur l'eau - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Des articles sur l'eau, des pubs sur l'eau. | Articles about water, ads about water. |
Oui. Des articles sur l'eau, des pubs sur l'eau. | Right. Articles about water, ads about water. |
Donc bien sur l'eau est dissoute dans l'eau. | So of course water is dissolved in water. |
L'huile flottera sur l'eau. | Oil will float on water. |
Enfin, près de 30 de l'eau sur terre est de l'eau souterraine. | Finally, nearly 30 of all water on Earth is ground water. |
180 pages sur l'eau. (Rires) | It's 180 pages about water. |
Et la lumière sur l'eau. | And the light on the water. |
3 américains sur 4 boivent de l'eau embouteillée et 1 sur 5 boira uniquement de l'eau embouteillée. | 3 out of 4 Americans drink bottled water and 1 in 5 will only drink bottled water. |
L'eau se déplace rapidement sur les pentes car le sol n'absorbe plus l'eau | The water rushes down the slopes because the dry soil does not absorb the water. |
J'ai vu des vagues sur l'eau. | I've seen waves happen on water. |
Groupe des Nations Unies sur l'eau | A. UN Water1 |
Débats liminaires sur l'eau et l'assainissement | Introductory panel discussions on water and sanitation |
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien | Travel, And never come back |
Nous partons nous promener sur l'eau. | We're going for a trip across the water. |
J'ai l'impression de marcher sur l'eau. | Yeah, they make me feel like I was in wading. |
Le clair de lune sur l'eau. | The moonlight on the water. |
Versemoi de l'eau sur la tête. | Put some water on my head. |
Puis sur l'eau profonde, sur l'eau sans limites, plus sombre que leciel, on croyait voir, çà et là, des étoiles. | Out on the deep water, the limitless water, darker than the sky, starsseemed to have fallen here and there. |
Ils portent essentiellement sur quatre domaines, soit l'eau et la santé, l'eau et la réduction de la pauvreté, l'eau et le développement économique et l'eau et la viabilité de l'environnement. | These revolve around four key areas, namely water and health water and poverty reduction water and economic development and water and environmental sustainability. |
Ainsi l'eau du conduit va faire pression sur l'eau du réservoir et augmentera la température d'ébullition. | The cooler water above presses down on the hotter water beneath, not unlike the lid of a pressure cooker, allowing the water in the reservoir to become superheated, i.e. |
Rincer à l'eau du robinet ou de l'eau tamponnée et sécher à l'air sur un égouttoir. | Wash off the excess stain under tap water or using buffered water and air dry it on draining rack. |
Les glaçons se multipliaient sur l'eau libre. | Ice floes were increasing over the open water. |
Bien sûr, le bois flotte sur l'eau. | Certainly, wood floats on the water. |
Sur le coté gauche, c'était l'eau savonneuse. | On the left hand side, this was the soapy water. |
Voici toute l'eau sur la planète Terre. | This is all the water on the planet Earth. |
l'eau de rose sur la construction européenne. | And this Conference has a title that I wanted to malicious, which is |
Partenariat pour un programme complet sur l'eau | Total Water Programme Partnership |
Education pour l'eau fondée sur des valeurs | Values Based Water Education |
Ces droits prioritaires sur l'eau sont essentiels. | These senior water rights are key. |
De l'eau, de l'eau, criait d'Artagnan, de l'eau! | Water, water! cried d Artagnan. Water! |
2.7 La révision de la directive cadre sur l'eau (DCE) et la Directive sur l'eau potable devraient être l'occasion de réaliser le droit humain à l'eau et à l'assainissement au sein de l'UE. | 2.7 The review of the Water Framework Directive (WFD) and the Drinking Water Directive should be an opportunity to make the human right to water and sanitation a reality in the EU. |
Bolivie Les effets du changement climatique sur l'eau | Bolivia The Effects of Climate Change on Water Global Voices |
La couverture représente un voilier flottant sur l'eau. | The cover shows a sailboat on the water. |
Il s'est versé de l'eau froide sur lui. | He poured cold water over himself. |
Les pétales flottaient sur la surface de l'eau. | The petals floated on the surface of the water. |
Les scientifiques ont trouvé de l'eau sur Mars. | Scientists have found water on Mars. |
L'eau sur la route était seulement un mirage. | The water on the road was just a mirage. |
Notre étude cite trios enquêtes nationales sur l'eau. | Our study quotes three national water surveys. |
Maintenant il y a des magazines sur l'eau. | Now there are magazines about water. |
Débat interactif sur l'eau (salle de conférence 3) | Interactive discussion on water (Conference Room 3) |
Y a t il de l'eau sur Mars ? | Is there water on Mars? |
Il draine l'eau sur 15 km de canaux. | It draws water from 15 kilometers of canals. |
Voyage, voyage Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien | Travel, travel, on the sacred waters of an Indian river |
se rappelle aux sillons de l'eau sur Terre. | echoed a course of water traces on the Earth. |
Ce Parlement vient d'approuver la directive sur l'eau. | We have just approved the water directive here in Parliament. |
Recherches associées : Loi Sur L'eau - Flottant Sur L'eau - Couper L'eau Sur - Marcher Sur L'eau - Recherche Sur L'eau - Législation Sur L'eau - Flottent Sur L'eau - Marcher Sur L'eau - Vue Sur L'eau - Courir Sur L'eau - Conflits Sur L'eau - Impact Sur L'eau - Règlements Sur L'eau Potable - La Demande Sur L'eau