Traduction de "sur leur terrain" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Terrain - traduction : Terrain - traduction : Leur - traduction : Leur - traduction : Terrain - traduction : Sur leur terrain - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Seul leur soutien sur le terrain et leur volonté de collaborer à la mise en application peut garantir de quelconques résultats sur le terrain. | Only if they support things on the ground and cooperate in trying to carry them out, will anything change at grass roots level. |
Les démocrates ont même réussi à battre les républicains sur leur propre terrain. | Democrats have even managed to beat the Republicans on their own turf. |
Présentezvous sur le terrain à 3 h. Jusquelà, qu'ils fassent à leur guise. | Report to the field at 3 00 a. m. Until then, let them do as they please. |
Les bâtiments construits sur le terrain loué appartenaient au groupe Herlitz et, lors de leur cession à GGB, l'emphytéose sur le terrain a elle aussi été transférée. | The buildings erected on the leased land were the property of the Herlitz Group and when they were sold to GGB, the emphyteusis on the land was transferred with them. |
Les hommes et les commandants sur le terrain attribuent universellement leur succès à Arnold. | The field commanders and men universally credited Arnold for their success. |
L'avenir dira maintenant comment George Bush et Colin Powell envisagent leur présence sur le terrain. | Only time will tell how George Bush and Colin Powell now see their role in the Middle East. |
Les soldats suisses sont identifiés parmi les autres armées sur le terrain par leur béret jaune. | The Swiss soldiers were recognized among the other armies present on the field by their distinctive yellow beret. |
Les commandants sur le terrain doivent disposer de ressources adéquates pour mener à bien leur mandat. | Adequate resources must be made available to the commanders in the field to enable them to execute their mandates effectively. |
Sur le terrain | In the field |
Les habitants ont été regroupés sur le terrain de football et on leur a bandé les yeux. | The villagers congregated on the sports field, where they were blindfolded. |
Parce que depuis la pré partition, ils ont construit la demande pour leur idéologie sur le terrain. | Because since pre partition, they've been building demand for their ideology on the ground. |
Opérations sur le terrain | E. Field operations |
Coordination sur le terrain | On site coordination |
indépendant sur le terrain | L. Organizations without independent field representation |
RESIDENTS SUR LE TERRAIN | REPRESENTATIVES IN THE FIELD |
Missions sur le terrain | C. Field missions |
Enquête sur le terrain | Field study |
Travail sur le terrain | Outreach work |
T'es sur mon terrain. | You're on my land. |
La semaine dernière je suis entré sur leur terrain avec un sourire amical et un mot de soutien. | Last week I invaded their land with a smile of friendship and a word of support. |
Leur rapport final révèle l'existence de nombreuses lacunes et présente des recommandations sur la manière d'assurer une meilleure coordination sur le terrain. | Their final report revealed a number of gaps and made recommendations on how to ensure better coordination on the ground. |
Certaines personnes ont même essayé de leur refuser ce terrain ! | There were even some people who wanted to go out of their way to deny them a basketball court! |
Faible coordination sur le terrain. | Weak coordination on the ground. |
Au Vietnam sur le terrain. | On the ground in Vietnam. |
Elles travaillent sur le terrain. | They work in the field. |
3. Coordination sur le terrain | 3. Field level coordination |
9. Collaboration sur le terrain | 9. Field level collaboration |
I. Collaboration sur le terrain | I. Field level collaboration |
E. Présence sur le terrain | E. Field presence |
Donc sur le terrain, c'est | So we on the ground find it |
Entraîne toi sur le terrain. | Hands on practice. |
Action internationale sur le terrain | International action in the field |
2. Coordination sur le terrain | 2. Coordination at the field level |
Sur le terrain Dormez profondément | On the ground, sleep sound |
La météo sur le terrain? | How's the weather at the field? |
sur cette parcelle de terrain | upon or under all that certain tract, piece or parcel of land |
Hélas pour eux, il se trouve qu Internet fait mieux sur leur terrain, transmettre de l information et créer du lien. | Unfortunately for both, their main strengths transmitting information and connecting people happen to be what the Internet does best. |
Nous estimons que leur rapport détaillé, direct et objectif décrit clairement la situation sur le terrain dans la région. | We believe that their detailed, first hand, objective report clearly describes the situation on the ground in the region. |
Pourquoi ne pas intégrer les pays dont nous parlons selon le degré de leur engagement sur le terrain démocratique ? | Why not integrate the countries under discussion according to their degree of commit ment to democracy ? |
Les seuls gagnants sont les extrémistes, et ils ont amené le débat sur leur propre terrain de la violence. | The only winners have been the extremists and they have taken the debate onto their own violent ground. |
Trois étudiants ont couru sur le terrain de foot et ont montré leur cul à tous ceux qui étaient assis sur les gradins. | Three students ran out onto the football field and mooned everyone sitting in the bleachers. |
S'ils veulent construire une usine, il leur faudra tout le terrain. | But if they're buying this property up for a factory they'll need every foot of ground, won't they? |
En principe cela devrait favoriser Barak Obama et les démocrates, car les sondages leur donnent l'avantage sur le terrain économique. | In principle, this should help Barack Obama and the Democrats, because polls show them stronger on economic issues, whereas Republicans and John McCain do better on security issues. |
La même attention devrait être accordée aux autres lieux d'affectation et aux missions sur le terrain ainsi qu'à leur personnel. | He hoped that other duty stations and field missions and their personnel would receive similar attention. |
De leur côté, le Bureau du Procureur et le Greffe s'efforcent eux aussi d'entretenir une étroite collaboration sur le terrain. | The Office of the Prosecutor and the Registry have devoted particular attention to working closely together in the field. |
Recherches associées : Leur Terrain Se - Sur Leur - Sur Leur - Sur Tout Terrain - Sur Le Terrain - Sur Un Terrain - Sur Un Terrain - Sur Le Terrain - Sur Ce Terrain - Sur Le Terrain - Terrain Axée Sur - Sur Ce Terrain - Sur Le Terrain - Sur Le Terrain