Traduction de "sur leurs talons" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Talons - traduction : Sur leurs talons - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le Fisc sur vos talons ?
IRS on your trail?
Ils avancent lentement, pieds nus, la boue collant à leurs talons.
They pad along barefooted, with the mud sucking at their heels in the wet parts.
On les avait sur les talons.
They kept right on our tail.
Napoléon est donc vraiment sur ses talons.
So Napoleon is really on his heels.
Comment auraisje pu avec Keggs sur les talons ?
How could I with Keggs following me and fighting in the street?
En conséquence, la bureaucratie est sans cesse sur leurs talons, les laissant dans le besoin perpétuel de bouleversements et de renouveau.
As a result, bureaucracy is constantly at their heels, leaving them in perpetual need of upheaval and renewal.
Sur les talons de votre dernier homme, dis je.
Eh, Jack, where would your volunteers be?
Marthe s'assit sur ses talons et regarda à nouveau.
Martha sat up on her heels again and stared.
en liège semelles parties de talons et semelles bouts durs talons
Woven fabrics of metal thread and woven fabrics of metallised yarn of heading 56.05, of a kind used in apparel, as furnishing fabrics or for similar purposes, not elsewhere specified or included
en liège semelles parties de talons et semelles bouts durs talons
Oilcloth
Étienne, Maheu et les autres s'en allaient, tapant leurs gros talons sur le pavé, dans la rage muette des vaincus poussés a bout.
Étienne, Maheu, and the others went off stamping with their great heels on the pavement in the mute rage of the vanquished pushed to extremes.
Il tourna sur les talons et sortit à grands pas.
He turned upon his heel and strode from the room.
Le cœur sur les lèvres et I'estomac dans les talons,
Starving to death,
Il est sur les talons et respire par la bouche.
He shot his bolt. He's on his heels and breathing through his mouth.
Alors les talons des chevaux retentirent, A la fuite, à la fuite précipitée de leurs guerriers.
Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones.
Alors les talons des chevaux retentirent, A la fuite, à la fuite précipitée de leurs guerriers.
Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings, the pransings of their mighty ones.
Claquez des talons.
Click your heels, boys.
Man Kfose. josef ?tait telle qu'il n'allait pas sur les talons.
Man Kfose. josef was such that he was not going on the heels.
ROMEO Une torche pour moi laissez gaillardes, le cœur léger, Tickle les rushes insensées avec leurs talons
ROMEO A torch for me let wantons, light of heart, Tickle the senseless rushes with their heels
L'agriculture s'avère ainsi être le talon d'Achille de toute la concertation actuelle sur les échanges mondiaux, et dans la guerre commerciale mon diale, c'est sur leurs talons d'Achille respectifs que les belligérants dirigent leurs traits.
Let us not be too keen to tell other coun tries precisely how they should run their economic affairs.
articulaire, inflammation des talons,
heel
des talons de chaussures,
in the hee s of shoes,
Et Porthos, tournant sur ses talons, fit un pas pour se retirer.
And Porthos, turning on his heel, made a step to retire. Monsieur Porthos!
S'il mourait, donc, ou s'il était tué, retourneriez vous sur vos talons?
Why, if he should die or is slain, will you turn about on your heels?
S'il mourait, donc, ou s'il était tué, retourneriez vous sur vos talons?
Will ye then, if he dieth or be slain, turn round on your heels!
S'il mourait, donc, ou s'il était tué, retourneriez vous sur vos talons?
If he dies or is killed, will you then turn back on your heels (as disbelievers)?
S'il mourait, donc, ou s'il était tué, retourneriez vous sur vos talons?
If he dies or gets killed, will you turn on your heels?
S'il mourait, donc, ou s'il était tué, retourneriez vous sur vos talons?
If, then, he were to die or be slain will you turn about on your heels?
S'il mourait, donc, ou s'il était tué, retourneriez vous sur vos talons?
Will it be that, when he dieth or is slain, ye will turn back on your heels?
S'il mourait, donc, ou s'il était tué, retourneriez vous sur vos talons?
If he dies or is slain, will you turn back on your heels?
S'il mourait, donc, ou s'il était tué, retourneriez vous sur vos talons?
If he dies or is killed, will you turn about on your heels?
S'il mourait, donc, ou s'il était tué, retourneriez vous sur vos talons?
So if he was to die or be killed, would you turn back on your heels to unbelief ?
S'il mourait, donc, ou s'il était tué, retourneriez vous sur vos talons?
Should (Muhammad) die or be slain, would you then turn back to your pre Islamic behavior?
S'il mourait, donc, ou s'il était tué, retourneriez vous sur vos talons?
If he should die, or be killed, will you turn back on your heels?
S'il mourait, donc, ou s'il était tué, retourneriez vous sur vos talons?
If he died or were slain, will ye then Turn back on your heels?
S'il mourait, donc, ou s'il était tué, retourneriez vous sur vos talons?
So what if he dies or is killed! Will you turn back and go away in haste?
J'ai l'estomac dans les talons.
I'm starved.
Elle porte des talons hauts.
She's wearing high heels.
Ni talons, ni vêtements d'étrenne.
Neither heels nor ruffles or stage clothes.
Debout et claquez les talons !
Stand up and click your heels together!
Je porte des talons hauts.
I've got on high heels.
Pourquoi portetelle des talons hauts ?
I don't think she's a nun at all. They don't wear high heels.
J'ai l'estomac dans les talons.
If I don't get something to eat pretty soon, I'm gonna collapse.
Elles porte des talons hauts.
They wear high heels.
J'ai l'estomac dans les talons.
And I'm starving!

 

Recherches associées : Sur Ses Talons - Sur Mes Talons - En Faisant Glisser Leurs Talons - Cliquez Sur Vos Talons - Talons Sur La Tête - Cliquez Sur Les Talons - Talons Crevassés - Talons Crayon - Talons Aiguilles - Talons Tueur - Talons Aiguilles - Talons Hauts - Talons Pointus