Traduction de "sur vos genoux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Genoux - traduction : Sur vos genoux - traduction : Sur vos genoux - traduction : Sur vos genoux - traduction :
Mots clés : Knees Kneel Kneel Knee

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ah, sur vos genoux!
Oh yes, I was on your lap.
J'ai lam portant sur vos genoux.
I lam laying down on your knees.
Je m'assois sur vos genoux comme ça.
Now, I sit on your lap like this.
Vos jolis genoux
Your knees in action That's the attraction
ça se joue en général posé sur vos genoux.
It's usually played flat on your lap.
Vous l'habitude de tomber sur vos genoux, vous savez?
You used to fall on your knees, you know?
Fortifiez donc vos mains languissantes Et vos genoux affaiblis
Therefore lift up the hands that hang down and the feeble knees,
Fortifiez donc vos mains languissantes Et vos genoux affaiblis
Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees
Il a sa fille sur les genoux et il braque vos enfants.
In fact, he s holding his daughter on his lap as he tries to target your own kids.
Vous la connaissez? Vos genoux vont bien?
Ah, Ms. Ji Yeon, what is my next line? Do you know? Min Ah, are your knees ok?
Pour 1OF, on va se mettre à vos genoux !
Why slave for 10 francs?
Je ne suis pas Zeynep si je ne fais pas vous obtenez sur vos genoux et me supplier.
I am not Zeynep if I don't make you get on your knees and beg me.
Il sort une arme à feu et, depuis son salon rempli de femmes et d enfants, tire sur vos fenêtres. Il a sa fille sur les genoux et il braque vos enfants.
In fact, he s holding his daughter on his lap as he tries to target your own kids.
Elle tomba sur les genoux.
She fell on her knees.
Pas sur ses genoux. Allez.
Not on her lap.
Vous viendrez sur mes genoux.
Oh, that's all right.
Sur tes genoux j'étais assis
You had me on your knee
Jouez au tennis trop intensément détruit le cartilage de vos genoux, le cartilage ne revient jamais.
Play tennis too hard, on your knees, ruin your cartilage, the cartilage never comes back.
Laissez vos mains flotter dans l'air comme une marionnette Bougez vos genoux de haut en bas et remuez votre cou Maintenant, remontez vos pantalons comme pour éviter une innondation
And don't forget to smile.
On sent comme... vous sentez l'immensité de votre être, et quelque chose...vos genoux tournent en eau.
We feel like you're sensing the immensity of your Being, and something... your knees turn to water.
Ou sur les genoux , dit Rym.
Or on his knees, said Rym.
Viens sur les genoux de maman.
Come on now and sit down on Mammy's lap.
Tu étais assis sur ses genoux ?
Which part did you play, the dummy?
Et tu seras sur mes genoux.
Well, if it does, you'll be sitting right in my lap.
Nancy posa ses coudes sur les genoux.
Nancy put her elbows on her knees.
Elle posa les coudes sur les genoux.
She put her elbows on her knees.
Et ils le tenaient sur leurs genoux.
And they were holding it in their laps.
Te balançant sur les genoux de Dieu.
What, rocking in the lap of God.
Sur mes genoux ! Elle ramenait le docteur !
It died in my lap before she got back with the doctor, Jo.
Tu chantais quand j'étais sur tes genoux
You sang when I was on your knee
Non, je la mettrai sur mes genoux.
No trouble at all. I'll carry it on my lap.
Prends bonne position sur genoux du parent.
Please assume proper position across parent's knee.
Je fume sur le porche, Oliver sur mes genoux
Smoking on the Porch, With Oliver on my Legs
Il les imagina tenant Valentine sur leurs genoux.
He imagined them holding Valentine on their knees.
L'histoire qui suit s'appelle Sur les Genoux Humains.
And the next story is called, On the Human Lap.
On se réveille un bateau sur les genoux.
Wake up in the morning and find a boat in your lap.
On se glissait sur les genoux, on rampait sur le ventre.
You slid on your knees, you crept on your belly.
Il se rassit et la posa sur ses genoux.
He sat down again and placed it on his knee.
Elle est plutôt Pc , elle est sur mes genoux
Elle est plutôt Pc , elle est sur mes genoux
Mes genoux tremblent toujours quand je monte sur scène.
My knees still buckle every time I get on a stage.
Et nous courrons avec du sang sur nos genoux
And we're running with blood on our knees
Et nous courrons avec du sang sur nos genoux
I could change the world
Et nous courrons avec du sang sur nos genoux
We are young We are strong
Et nous courrons avec du sang sur nos genoux
We are strong We're not looking for where we belong
Je tombe sur mes genoux et je te supplie
Je tombe à tes pieds et je te supplie

 

Recherches associées : Vos Genoux - Pliez Vos Genoux - Sur Ses Genoux - Sur Son Genoux - Sur Ses Genoux - Sur Les Genoux - Sur Mes Genoux - Sur Ses Genoux - Sur Mes Genoux - Sur Mes Genoux - Sur Ses Genoux