Traduction de "surplus d'apport" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Afficher le numéro de version d'Apport. | Print the Apport version number. |
Volume de production par unité d'apport. | In a cost of illness framework, socio economic costs are the total welfare losses that are the undesired by products of the economic processes (externalities). |
Article 4, paragraphe 3, du contrat d'apport du 15 décembre 1994. | Transfer agreement of 15 December 1994, Section 4(3). |
Article 4, paragraphe 1, du contrat d'apport du 15 décembre 1994. | Transfer agreement of 15 December 1994, Section 4(1). |
Vous avez un surplus? | Have a surplus? |
a Matériel de surplus. | a Available from surplus holdings. |
Je l'appelle surplus cognitif . | I call it cognitive surplus. |
Voir article 2, paragraphe 1, du contrat d'apport du 15 décembre 1994. | Transfer agreement of 15 December 1994, Section 2(1). |
Le surplus sera mon tourment. | The more is my unrest. |
4.2.1 Une meilleure efficacité énergétique signifie moins d'apport d'énergie par unité de production. | 4.2.1 Better energy efficiency means less energy input per unit of output. |
4.5.1 Une meilleure efficacité énergétique signifie moins d'apport d'énergie par unité de production. | 4.5.1 Better energy efficiency means less energy input per unit of output. |
Contrat d'apport relatif à la deuxième tranche conclu le 28 décembre 1995 entre le Land de Bavière et la Bayerische Landesbank, lequel renvoie intégralement aux dispositions du contrat d'apport du 15 décembre 1994. | Transfer agreement between the Land of Bavaria and Bayerische Landesbank Girozentrale of 28 December 1995, which refers entirely to the rules of the transfer agreement of 15 December 1994. |
A qui reviendra le surplus, alors? | Who will get what remains over? |
Essuyez soigneusement le surplus de pommade. | Carefully wipe off the extra ointment. |
rejeté le pourvoi pour le surplus. | dismissed the remainder of the appeal. |
Mi 2002, ces surplus anticipés s'étaient évanouis. | By mid 2002, those projected surpluses had vanished. |
Nous sommes passes de deficits a surplus. | Now, he says by not overpaying hospitals and providers. |
C'est la deuxième partie du surplus cognitif. | That's the second half of cognitive surplus. |
Le premier concerne les importants surplus budgétaires. | The first one is the high level of unimplemented appropriations. |
Nous n'avons plus de montagnes de surplus. | We no longer have surplus mountains. |
Les surplus militaires ont racheté les munitions. | I sold all the ammunition to the Army and Navy store. |
INTÉGRATION DU FONDS SPÉCIAL LOGEMENT ET INVESTISSEMENTS POUR L'AVENIR SOUS FORME D'APPORT TACITE DANS LA HELABA | THE TRANSFER OF THE SPECIAL HOUSING AND FUTURE INVESTMENT FUND AS A SILENT PARTNERSHIP CONTRIBUTION TO HELABA |
Au surplus, le parti du gentleman était pris. | But this wager totally ruined him. |
Le surplus cognitif est constitué de deux choses. | Cognitive surplus is made up of two things. |
Ces deux phénomènes reposent sur le surplus cognitif. | Both of these rely on cognitive surplus. |
Pour le surplus, l'article 9, paragraphe 3, s'applique. | Nothing in this Article limits the discretion of the requested competition authority under its competition laws and enforcement policies as to whether or not to undertake enforcement activities with respect to the anticompetitive activities identified in the request, or precludes the requesting competition authority from withdrawing its request. |
Après un léger déficit en 2006, le budget devrait enregistrer un modeste surplus en 2007 et un surplus plus élevé en 2008 2010. | After a slight deficit in 2006 the budget is expected to record a modest surplus in 2007 with higher surplus in prospect for 2008 2010. |
Dans ce contexte, l'Eurosystème a effectué, hier et aujourd'hui, des opérations de réglage fin d'apport de liquidité. | In this context, the Eurosystem has conducted liquidity providing fine tuning operations yesterday and today. |
suppression des exonérations de précompte mobilier et de droit d'apport en faveur des centres de coordination agréés | abolition of the exemptions from withholding tax and capital duty for approved coordination centres |
Conformément aux contrats d'apport, il s'agit de la date de l'établissement du bilan de chaque exercice pertinent. | In accordance with the transfer agreements, that corresponds to the date when the balance sheet was established for the relevant business year. |
J'ai acheté un sac à dos au surplus militaire. | I bought a backpack at the army surplus store. |
Schmalz est actuellement capable de produire un surplus d'énergie. | Today, Schmalz is able to generate more energy than the company actually needs. |
Les autres proviennent des surplus de l apos APRONUC. | The remainder were provided from UNTAC surplus holdings. |
Le surplus de la préparation reconstituée doit être éliminé. | After injection, any remaining portion of the reconstituted solution should be discarded. |
la complexité sociale repose sur le surplus en énergie. | Crash Course |
Avec moins de surplus énergétique, moins de complexité sociale. | With less surplus energy, less societal complexity is possible. |
Et il avait un magasin de surplus de guerre. | They were different than normal. They were much brighter. I waited until the meeting was over and I raised my hand and said, |
Théoriquement, 536 000 ménages pourront bénéficier de la prime au travail alors que 30 000 ménages bénéficiaient d'APPORT. | Theoretically, 536,000 households could benefit from the Work Premium, compared to the 30,000 households who benefited from the PWA program. |
Le flux peut également être intégré en surface de la baguette de métal d'apport (baguette spiralées), ou fourré. | In either case, the flux flows into the joint when applied to the heated joint and is displaced by the molten filler metal entering the joint. |
Le seuil d intoxication au calcium est atteint lors d'apport excédentaire de 2000 mg jour pendant plusieurs mois. | The threshold for calcium intoxication is from supplementation in excess of 2000 mg per day, taken for several months. |
Les prêts transférés sous forme d'apport tacite doivent être affectés aux mêmes missions d'intérêt public qu'avant le transfert. | The promotion related loans transferred as a silent partnership contribution would have to be used for public promotion purposes in the same way as before the transfer. |
Clay Shirky Comment le surplus cognitif va changer le monde | Clay Shirky How cognitive surplus will change the world |
Étant donné ce surplus énorme, nous devons inverser les rôles. | Having regard to the great surplus we must therefore reverse the roles. |
Pour être efficace, le flux doit être chimiquement compatible avec le métal de base et le métal d'apport utilisé. | To be effective, the flux must be chemically compatible with both the base metal and the filler metal being used. |
Contrat d'apport conclu entre le Land de Bavière et la Bayerische Landesbank Girozentrale en date du 15 décembre 1994. | Transfer agreement between the Land of Bavaria and Bayerische Landesbank Girozentrale of 15 December 1994. |
Recherches associées : Valeur D'apport - Niveau D'apport - Capital D'apport - Métal D'apport - Surplus Gagné - En Surplus - Surplus D'azote - Neuf Surplus - Surplus D'électricité - Surplus Retenu - Soulagement Surplus - Surplus Accumulé - Assurance Surplus