Traduction de "suspendre l'intérêt" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Suspendre - traduction : Suspendre - traduction : Suspendre - traduction : Suspendre - traduction : Suspendre l'intérêt - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Suspendre
Suspend
Suspendre RSIBreak
Suspend RSIBreak
Suspendre la lecture
Pause playback
Suspendre l'affichage composite
Suspend Compositing
Suspendre l' exécution
Pause execution
Suspendre la recherche
Pause Search
Suspendre l'appel en cours
Hold the current call
Suspendre tous les torrents
Suspend all running torrents
Pour suspendre les cadres.
For hanging pictures.
Pour suspendre un téléchargement, sélectionnez le dans le gestionnaire de téléchargement et cliquez sur Suspendre.
To pause a download, select its entry in the download manager and press Pause.
Suspendre le calcul de rendu.
Suspends rendering.
Suspendre et reprendre une tâche,
Hold and release jobs,
Pause 160 suspendre l' exécution
Pause Pause execution
Suspendre le traitement par MabCampath.
Withhold MabCampath therapy.
Où dois je suspendre ce calendrier ?
Where shall I hang this calendar?
Songeait il à suspendre ses projets?
Was he contemplating the abandonment of his plans?
Suspendre ou reprendre la transmission audio
Suspend or resume the audio transmission
Suspendre ou reprendre la transmission vidéo
Suspend or resume the video transmission
Comment suspendre ou arrêter une partie.
How to pause or end a game.
i) De suspendre les élections partielles.
(i) Suspend by elections.
L'UE doit à présent le suspendre.
The EU must now suspend the Association Agreement.
Nous allons devoir suspendre les répétitions.
Nevertheless, I'm forced to announce that rehearsals will be discontinued.
suspendre ou retirer l'agrément de l'établissement
the suspension or withdrawal of the establishment's approval
L'Office peut suspendre la procédure d'opposition
The Office may suspend opposition proceedings
Dans le menu principal, sélectionnez Déboguer Suspendre le programme, ou cliquez sur l'icône Suspendre le programme dans la barre d'outils.
From the main menu, select Debug Pause Program or click on the Pause icon in the toolbar.
Dans le menu principal, sélectionnez Déboguer Suspendre le programme, ou cliquez sur l'icône Suspendre le programme dans la barre d'outils.
From the main menu, select DebugPause Program or click on the Pause icon in the toolbar.
Il fallut suspendre les travaux de sauvetage.
Work must be suspended for the present.
L apos Althing peut suspendre cette protection.
The Althing may waive this protection.
85) ou de suspendre des opérations (art.
85) or suspending operations (sect.
un treillis sur lequel suspendre ses idées.
a latticework on which to hang your ideas.
Dès lors, pourquoi devrions nous le suspendre ?
Why should we abolish it?
Les tableaux, on va les suspendre ailleurs.
We'll take off the paintings. All of them.
Il est dans l'intérêt de la Communauté de suspendre, totalement ou partiellement, les droits autonomes du tarif douanier commun pour un certain nombre de nouveaux produits ne figurant pas à l'annexe du règlement (CE) no 1255 96 1 .
It is in the interest of the Community to suspend partially or totally the autonomous Common Customs Tariff duties for a number of new products not listed in the Annex to Regulation (EC) No 1255 96 1 .
Il est dans l'intérêt de la Communauté de suspendre, totalement ou partiellement, les droits autonomes du tarif douanier commun pour un certain nombre de nouveaux produits ne figurant pas à l'annexe du règlement (CE) no 1255 96 1 .
It is in the interest of the Community to suspend partially or totally the autonomous common customs tariff duties for a number of new products not listed in the Annex to Regulation (EC) No 1255 96 1 .
Il est dans l'intérêt du Parlement, dans l'intérêt de
It is of benefit to Parliament.
Nous sommes tout capables de suspendre notre incrédulité.
We are all very good at suspending our disbelief.
Cela veut dire suspendre, purger et ré ouvrir.
It means suspending, purging and reopening.
Essorez soigneusement ces vêtements avant de les suspendre.
Wring those clothes well before you hang them up.
En cas d'apparition d'effets indésirables, suspendre le traitement.
If side effects occur, treatment should be discontinued.
Je vous propose donc de suspendre la séance.
How ever, that again is a matter that falls within the purview of the investigation.
Ai décidé suspendre le spectacle pour raisons médicales.
Have decided to give up production for this season owing to ill health.
Je peux suspendre la revue et vous ruiner.
I can close your show and put you out of business.
Chaque partie peut suspendre l'application du présent accord.
The Head of Delegation
de suspendre les animaux par des moyens mécaniques
suspend the animals themselves by mechanical means
d) La concordance entre l'intérêt individuel et l'intérêt de la société.
(d) The consistency of individual interests with those of society.

 

Recherches associées : Suspendre L'exécution - Suspendre L'incrédulité - Suspendre L'accès - Suspendre L'adhésion - Suspendre L'enregistrement - Suspendre Tout - Suspendre L'activité - Suspendre L'exécution - Suspendre L'exécution - Suspendre L'accord