Traduction de "suspendre l'intérêt" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Suspendre - traduction : Suspendre - traduction : Suspendre - traduction : Suspendre - traduction : Suspendre l'intérêt - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Suspendre | Suspend |
Suspendre RSIBreak | Suspend RSIBreak |
Suspendre la lecture | Pause playback |
Suspendre l'affichage composite | Suspend Compositing |
Suspendre l' exécution | Pause execution |
Suspendre la recherche | Pause Search |
Suspendre l'appel en cours | Hold the current call |
Suspendre tous les torrents | Suspend all running torrents |
Pour suspendre les cadres. | For hanging pictures. |
Pour suspendre un téléchargement, sélectionnez le dans le gestionnaire de téléchargement et cliquez sur Suspendre. | To pause a download, select its entry in the download manager and press Pause. |
Suspendre le calcul de rendu. | Suspends rendering. |
Suspendre et reprendre une tâche, | Hold and release jobs, |
Pause 160 suspendre l' exécution | Pause Pause execution |
Suspendre le traitement par MabCampath. | Withhold MabCampath therapy. |
Où dois je suspendre ce calendrier ? | Where shall I hang this calendar? |
Songeait il à suspendre ses projets? | Was he contemplating the abandonment of his plans? |
Suspendre ou reprendre la transmission audio | Suspend or resume the audio transmission |
Suspendre ou reprendre la transmission vidéo | Suspend or resume the video transmission |
Comment suspendre ou arrêter une partie. | How to pause or end a game. |
i) De suspendre les élections partielles. | (i) Suspend by elections. |
L'UE doit à présent le suspendre. | The EU must now suspend the Association Agreement. |
Nous allons devoir suspendre les répétitions. | Nevertheless, I'm forced to announce that rehearsals will be discontinued. |
suspendre ou retirer l'agrément de l'établissement | the suspension or withdrawal of the establishment's approval |
L'Office peut suspendre la procédure d'opposition | The Office may suspend opposition proceedings |
Dans le menu principal, sélectionnez Déboguer Suspendre le programme, ou cliquez sur l'icône Suspendre le programme dans la barre d'outils. | From the main menu, select Debug Pause Program or click on the Pause icon in the toolbar. |
Dans le menu principal, sélectionnez Déboguer Suspendre le programme, ou cliquez sur l'icône Suspendre le programme dans la barre d'outils. | From the main menu, select DebugPause Program or click on the Pause icon in the toolbar. |
Il fallut suspendre les travaux de sauvetage. | Work must be suspended for the present. |
L apos Althing peut suspendre cette protection. | The Althing may waive this protection. |
85) ou de suspendre des opérations (art. | 85) or suspending operations (sect. |
un treillis sur lequel suspendre ses idées. | a latticework on which to hang your ideas. |
Dès lors, pourquoi devrions nous le suspendre ? | Why should we abolish it? |
Les tableaux, on va les suspendre ailleurs. | We'll take off the paintings. All of them. |
Il est dans l'intérêt de la Communauté de suspendre, totalement ou partiellement, les droits autonomes du tarif douanier commun pour un certain nombre de nouveaux produits ne figurant pas à l'annexe du règlement (CE) no 1255 96 1 . | It is in the interest of the Community to suspend partially or totally the autonomous Common Customs Tariff duties for a number of new products not listed in the Annex to Regulation (EC) No 1255 96 1 . |
Il est dans l'intérêt de la Communauté de suspendre, totalement ou partiellement, les droits autonomes du tarif douanier commun pour un certain nombre de nouveaux produits ne figurant pas à l'annexe du règlement (CE) no 1255 96 1 . | It is in the interest of the Community to suspend partially or totally the autonomous common customs tariff duties for a number of new products not listed in the Annex to Regulation (EC) No 1255 96 1 . |
Il est dans l'intérêt du Parlement, dans l'intérêt de | It is of benefit to Parliament. |
Nous sommes tout capables de suspendre notre incrédulité. | We are all very good at suspending our disbelief. |
Cela veut dire suspendre, purger et ré ouvrir. | It means suspending, purging and reopening. |
Essorez soigneusement ces vêtements avant de les suspendre. | Wring those clothes well before you hang them up. |
En cas d'apparition d'effets indésirables, suspendre le traitement. | If side effects occur, treatment should be discontinued. |
Je vous propose donc de suspendre la séance. | How ever, that again is a matter that falls within the purview of the investigation. |
Ai décidé suspendre le spectacle pour raisons médicales. | Have decided to give up production for this season owing to ill health. |
Je peux suspendre la revue et vous ruiner. | I can close your show and put you out of business. |
Chaque partie peut suspendre l'application du présent accord. | The Head of Delegation |
de suspendre les animaux par des moyens mécaniques | suspend the animals themselves by mechanical means |
d) La concordance entre l'intérêt individuel et l'intérêt de la société. | (d) The consistency of individual interests with those of society. |
Recherches associées : Suspendre L'exécution - Suspendre L'incrédulité - Suspendre L'accès - Suspendre L'adhésion - Suspendre L'enregistrement - Suspendre Tout - Suspendre L'activité - Suspendre L'exécution - Suspendre L'exécution - Suspendre L'accord