Traduction de "suspicion rampante" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rampante - traduction : Suspicion rampante - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pour suspicion.
Well, uh, suspicion.
C'est de la suspicion !
It's mere suspicion.
nous traiterons ça avec suspicion.
we'll treat that with suspicion.
Suspicion Confirmation Délai a. Epizootologie
Suspicion Confirmation Delay a. Epizootology
Mesures en cas de suspicion
Action in case of suspicion
Cette expérience historique exacerbe cette suspicion.
Historical experience incites this suspicion.
Pourtant, malgré la révolution islamique rampante d Erdogan, la Turquie n est pas un deuxième Iran.
Yet, despite Erdogan s creeping Islamic revolution, Turkey is not a second Iran.
Epigaea Repens Extract est un extrait des feuilles de l'épigée rampante, Epigaea repens, Éricacées
Epigaea Repens Extract is an extract of the leaves of the trailing arbutus, Epigaea repens, Ericaceae
De portes closes et d'une suspicion généralisée.
Of closed doors and a general state of suspicion.
Fais sortir les parties de la suspicion.
Bring forth the parties of suspicion.
en cas de suspicion d infection utérine
if you have a suspected infection of the uterus
La simple suspicion peut entraîner la détention.
A simple suspicion can result in detention.
Ses absences prolongées commencèrent à éveiller la suspicion.
His long absences were starting to provoke suspicion.
Pas de signes particuliers, pas de suspicion officielle
Non specific signs, no official suspicion
Partout à travers le monde, la stigmatisation et la discrimination des porteurs du virus VIH est rampante.
All across the world stigma and discrimination against those who carry the HIV virus is rampant.
La seule différence est que celui ci avait un zéro rampante, qui vraiment ne fait aucun différence.
The only difference is that this one had a trailing zero, which really doesn't make a number any different.
Toutefois, il ne faut pas que ce processus devienne un prétexte pour opérer une centralisation européenne rampante.
But that process must not be allowed to be the excuse for creeping Euro centralisation.
L'inaction de la Turquie a éveillé une intense suspicion.
Turkey's inactivity has aroused intense suspicion.
Elle tente de tirer ma suspicion à l'égard Barış.
She tried to draw my suspicion towards Barış.
1 MONTRE A grande suspicion séjour du frère aussi.
1 WATCH A great suspicion stay the friar too.
Cela ne pourrait qu'augmenter la suspicion et la méfiance.
This could only increase suspicion and distrust.
J'ai une suspicion, que ta position n'est pas clair
I've got a suspicion That your position Is unsound
les cas de suspicion de non respect des dispositions
situations where non compliance is suspected
accepter la poursuite du processus de réforme rampante de la PAC, qui a caractérisé toute la décennie '80
accepting continuation of the slow moving reform process which obtained throughout the 1980s
Le Baron perché ( Il Barone rampante ) est un roman écrit par Italo Calvino, publié en 1957 par Einaudi.
The Baron in the Trees () is a 1957 Italian novel by Italo Calvino.
Ce sont précisément les populations faibles qui souffrent de l'inflation rampante et j'estime donc que ceci est antisocial.
Those who are disadvantaged suffer particularly from creeping inflation, which I therefore regard as being socially unacceptable.
Elle devrait plutôt avoir l'orgueil de revendiquer ses racines chrétiennes, en particulier devant l'importante menace d'une islamisation rampante.
It should, instead, lay claim to its own Christian roots with pride, in particular in the face of the grave danger of creeping Islamicisation.
Une tradition d'hostilité et de suspicion envers les médias sociaux
A tradition of hostility and suspicion towards social media
Ce cycle de suspicion et de discorde doit prendre fin.
This cycle of suspicion and discord must end.
Ils pourraient tenter de décaler la suspicion sur mon garçon.
They might try to shift the suspicion on my lad.
Nous vivons dans un monde de profondes méfiance et suspicion.
We live in a world of much distrust and suspicion.
La suspicion d anomalies osseuses doit imposer une consultation appropriée.
If bone abnormalities are suspected then appropriate consultation should be obtained.
Le lien commun entre ses émeutes sont la contestation de l enrichissement de la famille présidentielle et la corruption rampante.
The common thread linking the riots was objection to rampant corruption and the presidential family's ever increasing wealth.
Mais dans le même temps les droits civils sont sévèrement restreints et une corruption rampante gagne tout le régime.
At the same time, however, civil rightsin the nation were severely restricted and corruption was rampant throughout his régime.
Sa revendication est considérée avec beaucoup de suspicion dès le départ.
His claim was regarded with some suspicion from the start, but was also widely believed.
Le photographe, Zhenglong Zhou, a été arrêté pour suspicion de fraude.
The photographer himself, Zhenglong Zhou, has been arrested for suspicion of fraud.
Jusqu'à la fin de l'alarme d'incendie, je n'avais pas un suspicion.
Until after the alarm of fire, I had not a suspicion.
Le danger que présente la criminalité rampante est considéré comme le prix acceptable de la non réduction de la liberté.
Danger from habitual crime is considered an acceptable price to pay for no reduction in liberty.
Alsace Lorraine et semble aussi rampante par cette sorte de pourri, ce genre de corruption, politique corrompue ici et là.
Alsace Lorraine and seems as rampant by this sort of pourri, this sort of corruption, corrupt politics here and there.
Les principes de tolérance et de paix du soufisme recèlent un potentiel plein de vigueur contre la menace rampante de l'extrémisme.
Sufism s tenets of tolerance and pacifism exhibit great potential as a tonic for the looming threat of extremism.
Pourtant sa solution au problème de l'inflation rampante ne tenait pas la route et s'est complètement effondrée dans les années 1970.
But its solution to the problem of creeping inflation was jury rigged, and broke down completely in the 1970's.
Toutefois, la suspicion ne s'était pas fondée, il a été alors libéré.
However, he was released as suspicion was not confirmed.
Nécessité de contacter immédiatement son médecin en cas de suspicion de grossesse
The following information should also be provided in the appropriate booklets
Jusqu'à la fin de l'alarme de feu, je n'avais pas un suspicion.
Until after the alarm of fire, I had not a suspicion.
Un monde où la suspicion et la cruauté n'auraient pas de place.
A world from which suspicion and cruelty have been banished.

 

Recherches associées : Arc Rampante - Procédé Rampante - Rampante Autour - Ligne Rampante - Tendance Rampante - Vitesse Rampante - L'inflation Rampante - Lily Rampante - Rampante Oxalis - Rampante Oxalide - Wintergreen Rampante - Renoncule Rampante - Renoncule Rampante