Traduction de "tandis que plus tard" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Tandis que plus tard - traduction : Plus - traduction : Tard - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Plus tard, la Galle du Nord suit cet exemple, tandis que la Mercie collabore à la campagne de 893 (ou 894).
Later in his reign the North Welsh followed their example, and the latter cooperated with the English in the campaign of 893 (or 894).
Plus tard pendant la cérémonie, Brown explique tandis qu'il accepte de recevoir le prix AOL Fandemonium.
Later during the award ceremony, Brown stated, I let y'all down before, but I won't do it again...I promise , while accepting the award for the AOL Fandemonium prize.
à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard à compléter plus tard
I want you to know You don't need have to be For you're alright now I want you to know You could change See, somehow You've got to go to Jesus The thing I find most amazing In amazing grace Is the chance to give it out Maybe that's what love is all about I'm wishing you could see me now Also I could show you how I'm not who I was Instrumental Lee
Les usagers les plus visibles, contactés sur la Place , ont puêtre interviewés relativement tôt (bleu clair), tandis que les usagers plus périphériques ne l ont été en général que plus tard (bleu moyen).
Themost visible users in the Plaza Scene could be interviewed at a relatively early stage(light shading), while the more peripheral users tended to be interviewed later (darkshading).
Plus tard! et pourquoi plus tard? parce que tu crois que je suis ivre, d'Artagnan?
Because you think I am drunk? d Artagnan, remember this!
Plus tard, plus tard.
Later, boys. Later.
Plus tard, plus tard !
Later, Durkin. Yes, as you wish.
Mais plus tard, plus tard!
But later later!
Deux ans plus tard, les groupes pro et anti gentrification continuent à discuter sans se comprendre, tandis que les procès concernant les travaux de construction s'accumulent.
Two years later, pro and anti gentrification groups continue to talk past each other as law suits over development works pile up in the background.
Et lui Ouais, ouais, ouais, ouais. Plus tard, plus tard, plus tard.
And he was like, Yeah, yeah, yeah, yeah. Later, later, later.
Plus tard....Il viendra plus tard.
Later... He'll come later.
En 1850, par exemple, les seuls choix étaient blanc, noir, et mulâtre, tandis que 30 ans plus tard s'ajoutaient les options Chinois et Indien (signifiant probablement Amérindien).
In 1850, for example, the only choices were white, black, and mulatto, while 30 years later respondents were also given the options of Chinese and Indian (presumably meaning Native American).
Deux mois plus tard, le taux de change du rouble russe doublait face au dollar américain, tandis que l'économie du pays s'effondrait, conséquence de la crise internationale .
A couple of months later, the exchange rate of the Russian ruble rose almost twice towards the U.S.. dollar, while the country's economy faced a downfall as a part of the global recession .
Trois Ahmadis sont morts, tandis que quelques autres ont été sérieusement blessés, les corps des victimes auraient été, selon certaines sources, pendus plus tard à des arbres.
Three of of the Ahmadis died, while few others were badly injured, reports said that the victims' bodies were later on hanged on trees.
Je m'exprimerai plus tard au sujet de l'Irak, mais tandis que notre attention est portée sur ce pays, d'autres parties du monde sont le théâtre d'activités atroces.
I shall speak later on the subject of Iraq but, while our attention is focused on that country, there are atrocious activities going on in other parts of the world.
Ce serait plus charitable maintenant que plus tard.
Well, it's kinder to do it now than later.
Que veux tu faire plus tard ?
What do you want to do in the future?
Que veux tu faire plus tard ?
What do you want to be in the future?
Ne finit pas plus tard que
Finish Not Later Than
Ne finit pas plus tard que
Finish Not Later
Il écrit plus tard que Newman .
He later wrote that Newman galvanised television drama ... created a climate in which boldness paid.
Dislui que je l'appelle plus tard.
Tell her I'll call later.
Plus tard, tu sauras que je...
Later on, you'll know that I...
Plus tard, je ferai ça plus tard.
Later, I'll do that later.
Le travail arrive plus tard, le mariage arrive plus tard, les enfants arrivent plus tard, même la mort arrive plus tard.
Work happened later, marriage happened later, kids happened later, even death happened later.
Le nouvel EP, Stairway to Hell , est disponible en version numérique le 5 Juin 2012, tandis que la version physique sortira un mois plus tard, le 9 Juillet.
The new EP, Stairway to Hell , was released digitally on June 5, 2012, while physical version surfaced a month later, July 9.
Plus tard vous en aurez encore. Plus tard...?
and then later you can have some more.
L'Aga Khan écrivit plus tard qu'il était que Jinnah, qui mena plus tard la Ligue vers l'indépendance, .
The Aga Khan later wrote that it was freakishly ironic that Jinnah, who would lead the League to independence, came out in bitter hostility toward all that I and my friends had done ...
Certains groupes sont plus fluides tandis que d'autres sont plus fixes.
Some groups are more fluid while others are more fixed.
Dans plusieurs pays de la zone euro , l' assainissement débutera cette année , tandis que tous les autres devront prendre des mesures correctives au plus tard à partir de 2011 .
In a number of euro area countries , fiscal consolidation will start this year and in all others corrective measures will need to be in place by 2011 at the latest .
Que fais tu plus tard ce soir ?
What're you doing later?
Tom s'est calmé que bien plus tard.
Tom didn't calm down until much later.
Je pense que Tom mangera plus tard.
I think Tom will eat later.
Je suis arrivé plus tard que d'habitude.
I arrived later than usual.
Terminer plus tard que la fin tardive
Finishing later than late finish
Peut être que plus tard, je chanterai.
Maybe later I will sing, but not now,
Et vous avez prouvé que, plus tard.
And you proved that, later.
Et pas plus tard que ce matin.
And no later than this morning.
Je pensais que tu rentrerais plus tard.
I didn't think you were coming home for hours yet.
Surtout pas plus tard que dix heures
At least no later than 10
Je ne l'ai compris que plus tard.
Not at first. I did later.
Plus que parfait, mais c'est trop tard.
More than perfect, but it's too late now.
La rentabilité n'a baissé que plus tard.
Profitability went only down thereafter.
Ce n'est que bien plus tard, beaucoup plus tard, que Darwin a effectivement parlé des hommes et a écrit sur eux.
It wasn't until much longer, much later, that Darwin actually spoke and wrote about humans.
C'est plus tard que j'ai réalisé que ça marchait.
It was then I eventually learned that it was indeed true.

 

Recherches associées : Plus Tard Que - Plus Tard Que - Plus Tard Que - Tandis Que - Tandis Que - Tandis Que - Tandis Que - Tandis Que - Plus Tard Que Prévu - Plus Tard Que Promis - Plutôt Que Plus Tard - Plus Tôt Que Tard - Plus Tôt Que Tard - Que Beaucoup Plus Tard