Traduction de "tangible ou intangible" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tangible - traduction : Intangible - traduction : Tangible ou intangible - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Préserver le patrimoine historique et culturel, à la fois tangible et intangible, et tous les éléments qui font l'identité des populations locales et favorisent la cohésion sociale.
Preserving history, and cultural heritage both tangible and intangible and all elements which identify local populations and promote social cohesion.
17. Par activités opérationnelles, on entend le plus souvent les activités qui sont entreprises en vue de maintenir ou d apos améliorer le bien être économique et social et qui se traduisent par un transfert, tangible ou intangible, de ressources aux pays ou régions en développement.
17. Operational activities are generally understood as those that are undertaken with the objective of sustaining or enhancing economic and social well being, involving the transfer of resources to developing countries or regions in a tangible or intangible form.
Les projets réussis doivent être documentés pour bien montrer comment ils améliorent de façon tangible et intangible le capital naturel, physique, social et humain, ce qui est essentiel pour la conservation des terres remises en état, dégradées ou désertifiées.
Success stories need to be documented in order to demonstrate tangible and intangible impacts on the improvement of natural, physical, social and human capital, which is essential for the sustenance of rehabilitated, degraded and desertified lands.
C'est une vérité intangible.
This is an immutable truth.
Nous ne demandons rien qui soit intangible.
We're not asking anything that's intangible.
C'est le parfait exemple de création de valeur intangible.
I'm not sure this isn't the most perfect example of intangible value creation.
Ou bien on peut vivre dans un monde où la valeur intangible a plus d'importance au sein de la valeur globale. La valeur intangible, par bien des aspects, est un très très bon substitut à l'effort ou à l'utilisation de ressources limitées pour créer les choses.
Or you can live in a world where actually intangible value constitutes a greater part of overall value, that actually intangible value, in many ways is a very, very fine substitute for using up labor or limited resources in the creation of things.
Ou bien on peut vivre dans un monde où la valeur intangible a plus d'importance au sein de la valeur globale.
Or you can live in a world where actually intangible value constitutes a greater part of overall value,
La cuisine mexicaine, déclarée patrimoine culturel intangible de l'humanité par l'UNESCO
Mexican Cuisine Declared Intangible Heritage of Humanity by UNESCO Global Voices
C'est la différence intangible qu'elle fait durant cette heure de travail.
it's the intangible difference she makes during that one hour of work.
Comment rendre la compassion tangible?
How do you tangibilitate compassion?
Une vive tension était tangible.
There was a great deal of tangible tension.
Je sais que la culture est un capital primordial même s'il est intangible, même si ce n'est pas une route ou une maison.
I know that culture is an extremely important investment, even though it is not tangible, even though it is not a road or a house.
En fait, je me suis soudain rendu compte, après des années dans ce business, que ce qu'on crée en tant que publicitaire, une valeur intangible, qu'on pourrait appeler valeur perçue , ou encore valeur de marque , valeur subjective , enfin une sorte de valeur intangible, a assez mauvaise presse.
But, actually, it's suddenly come to me after years working in the business, that what we create in advertising, which is intangible value you might call it perceived value, you might call it badge value, subjective value, intangible value of some kind gets rather a bad rap.
Moi, je dois le rendre tangible.
I have to tangibilitate the Gospel.
Il n'y a pas personne tangible.
There is no solid person.
Le mirage devenait une réalité tangible.
The mirage was turning into a feasible proposition.
L'élargissement rend ce rêve presque tangible.
Enlargement brings this vision much closer.
Ils ne voyaient même pas la partie intangible plus haut sur la pyramide.
They didn't even see the intangible stuff higher up the pyramid.
Elle implique également, de manière fondamentale, la possibilité d importer un actif intangible les compétences.
It also involves, crucially, importing an essential intangible asset knowledge.
Elle implique également, de manière fondamentale, la possibilité d importer un actif intangible  les compétences.
It also involves, crucially, importing an essential intangible asset knowledge.
La valeur intangible, par bien des aspects, est un très très bon substitut à l'effort ou à l'utilisation de ressources limitées pour créer les choses.
that actually intangible value, in many ways is a very, very fine substitute for using up labor or limited resources in the creation of things.
Ça c est du changement réel et tangible.
This is real, tangible change, real, tangible change.
Regarde clairement est ce quelqu'un de tangible ?
Clearly see is it someone tangible?
Malheureusement, l'argent ne représente rien de tangible.
Unfortunately, money doesn't represent things in existence.
Nous éprouvons un intérêt humanitaire réel, tangible.
We are taking a real, tangible, humanitarian interest.
Les efforts que fait ce dernier pour résoudre ou éviter des douzaines de conflits doivent recevoir un appui tangible.
The Secretary General apos s efforts to address dozens of conflicts and potential conflicts require tangible support.
Pour vous, et pour beaucoup d'autres collègues dans la salle, il s'agit d'un tout intangible.
To you, and to many of my fellow Members here present, it is all or nothing.
Et l'idée était de créer un espace tangible.
And my idea was to make the space tangible.
Cette affirmation n'est fondée sur aucune preuve tangible.
Now turning to what in my country is called the knackers'trade.
La preuve tangible des effets positifs de l'additif (sur l'aliment pour animaux ou sur l'animal) constitue également un élément clé.
A real demonstration of the positive effect of the additive (on the feedingstuff or on the animal) is also a key element.
Le fait qu il n y ait pas de preuve tangible de l augmentation des prix signifie qu il n y a pas de preuve tangible d un rétablissement économique.
The fact that there is no evidence of higher prices in the pipeline means that there is no real evidence of economic recovery.
LES BILLETS EN EUROS , UN SYMBOLE TANGIBLE D' INTÉGRATION
EURO BANKNOTES A TANGIBLE SYMBOL OF INTEGRATION
allons construire une école au Kenya ensemble , résultat tangible
are going to get together to build a school in Kenya , tangible outcome
3.6 Le renforcement du caractère tangible de la stratégie
3.6 Strengthening the evidence based nature of the strategy
la dissolution du sentiment de ta propre existence privée, distincte, tangible, ou de l'autonomie... tu peux le dire de cette façon.
Dissolution of the sense of your own private, separate material existence, or autonomy,
La preuve tangible des effets positifs de l'additif (sur l'aliment pour animaux ou sur l'animal) constitue également un élément très important.
A real demonstration of the positive effect of the additive (on the feedingstuff or on the animal) is also a very important element.
Ça peut non seulement être une menace au sens concret, mais aussi une menace de nature métaphysique, dans le sens de la morale intangible, de l'honneur ou de l'outrage.
This can be not only a threat in a real sense but also a metaphysical one in the sense of intangible moral, honor or outrage.
Un service financier, qu'il s'agisse d'un véhicule de l'épargne tel qu'un fonds de pension, un fonds de mutuelle ou un simple compte bancaire, est par nature immatériel et intangible.
A financial service, whether a savings vehicle like a pension or a mutual fund or just a simple bank account, is by its nature ethereal and intangible.
Donc, le vrai problème c'est Comment rendre la compassion tangible?
So, the real issue is How do you tangibilitate compassion?
Et en réalité, il n'y a pas de personne tangible.
And effectively, there is no solid person.
Et aucune amélioration tangible n a été constatée ces dernières années.
And there has been no real improvement over the past years.
C'est un droit intangible si nous voulons faire face aux réalités et résoudre les conflits de façon harmonieuse.
This is an inviolable right if we wish to face up to the reality and resolve conflicts in a harmonious manner.
ont le respect des autres et le respect des opinions d'autrui quelles que soient leur race, origine ethnique ou religion ont le respect de la propriété privée qui est intangible
have respect for other people and respect the opinions of others, regardless of their race, ethnicity, orientation, or religion have respect for private ownership which is untouchable
Les billets en euros sont un symbole tangible de l Union européenne.
Euro banknotes are a tangible symbol of the European Union.

 

Recherches associées : Tangible Et Intangible - Valeur Intangible - Nature Intangible - Résultat Intangible - Plus Tangible - Preuve Tangible - étape Tangible - Lien Tangible - Perte Tangible - Sens Tangible - Signe Tangible - Fait Tangible