Traduction de "taquineries cerveau" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cerveau - traduction : Cerveau - traduction : Cerveau - traduction : Taquineries - traduction : Taquineries cerveau - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il lui fallait tout le temps des taquineries. | She was always ready for a little joke. |
Et après tout, nous sommes notre cerveau. Mon cerveau parle à votre cerveau. | And after all, we are our brains. My brain is talking to your brain. |
Mon cerveau ne peux, mon cerveau ne peux... | My brain doesn't, my brain doesn't... |
Cerveau | Brain |
Cerveau ! | Brains. |
Le cerveau. | Your brain |
Quel cerveau ! | What a brain! |
Vous êtes plus compliqué que votre cerveau. Vous avez un cerveau. | You're more complicated than your brain. You've got a brain. |
Certains disent que le cerveau ne peut pas comprendre le cerveau. | Some people say, brains can't understand brains. |
Comme le cervelet est une partie du cerveau ancien et le bulbe rachidien fait partie du nouveau cerveau , on parle de mésoderme du cerveau ancien et mésoderme du cerveau nouveau . | As the cerebellum is part of the old brain and the medulla is part of the new brain , we speak of old brain mesoderm and new brain mesoderm . |
Nos corps suivent, mais c'est mon cerveau qui parle à votre cerveau. | Our bodies are hanging along for the ride, but my brain is talking to your brain. |
Le vieux cerveau est toujours là. Vous avez toujours le cerveau d'alligator. | The old brain is still there. You still have that alligator brain. |
Votre cerveau fonctionne de la manière suivante votre cerveau suit des indications. | Your brain works in the following way your brain follows guidelines. |
Quand on pense cerveau, on bien sûr pense à notre propre cerveau. | When we think of brain, we of course imagine our own brain. |
Il n'y a pas de cerveau mâle et pas de cerveau femelle. | There are no male brains and no female brains. |
Je vais vous dire voilà votre cerveau, voilà votre cerveau en conflit. | This is your brain, this is your brain on conflict |
Je crée des modèles informatiques du cerveau pour essayer de comprendre comment le cerveau fait des prédictions, comment le cerveau prend des décisions, Comment le cerveau apprend et ainsi de suite. | I create computer models of the brain to try to understand how the brain makes predictions, how the brain makes decisions, how the brain learns and so on. |
fet0Reconstruire le cerveau | Rebuilding the Brain |
Réparez mon cerveau | Patch me back to my mind |
Illuminez votre cerveau | Enlighten your brain |
Mon cerveau fond. | Brain melting. |
Dans votre cerveau | In your brain |
Dans votre cerveau | In your brain |
Dans votre cerveau | In your brain |
Voici mon cerveau. | Here's my brain. |
Chirurgie du cerveau ? | Brain surgery?! |
Voici votre cerveau. | Here's your brain, I am going to tell you |
J'ai un cerveau. | My head? |
Et le cerveau? | And the brain? |
Pauvre cerveau torturé. | Poor tortured brain. |
Quel cerveau brillant. | What a mind. |
L'agité du cerveau ! | The original flutterbrain. |
Alors son cerveau... | Then his brain... |
Demande au cerveau. | Ask the mastermind why he's here. |
Mais subsomption signifie que le cerveau supérieur peut interférer avec le cerveau inférieur. | But subsumption means that the higher brain can interfere with the lower. |
J'ai juste voulu utiliser la complexité et la technologie du cerveau, du cerveau humain. | I just wanted to, using the complexity and the technology of the brain, of the human brain. |
Le nouveau cerveau est en fait plutôt facile en comparaison avec le vieux cerveau. | The new brain is actually kind of easier than the old brain. |
L'idée d'idée auto répliquante d'idées qui se répliquent en passant de cerveau à cerveau. | The idea of replicating ideas ideas that replicate by passing from brain to brain. |
On sent parfois que le cerveau est déterministe, le cerveau détermine qui l'on sera. | So we feel sometimes that the brain is deterministic, the brain determines who we're going to be. |
Feindre que votre cerveau va mal est la preuve que votre cerveau va mal. | So, faking your brain going wrong is evidence that your brain has gone wrong. |
Toutes ces informations sensorielles doivent être analysées par un cerveau, et oui, en effet, les mouches ont un cerveau, un cerveau d'environ 100 000 neurones. | But all of this sensory information has to be processed by a brain, and yes, indeed, flies have a brain, a brain of about 100,000 neurons. |
Voici ce qui arrive quand on branche ces orages électriques à des enceintes et qu'on écoute une centaine de cellules du cerveau s'activer, votre cerveau va faire ce genre de bruit mon cerveau, n'importe quel cerveau. | This is what happens when you route these electrical storms to a loudspeaker and you listen to a hundred brain cells firing, your brain will sound like this my brain, any brain. |
Ceci est un cerveau. | This is a brain. |
Produits chimiques et cerveau | Chemicals and the Brain |
Mon cerveau est grillé. | My brain is fried. |
Recherches associées : Cerveau Reptilien - Cerveau Mri - Cerveau Criminel - Cerveau Lézard - Cerveau Droit - Cerveau Olfactif - Cerveau Viscéral - Cerveau Limbique - Corail Cerveau - Cerveau Reptilien