Traduction de "tarifs pratiqués" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
le niveau des tarifs pratiqués pour ces services. | the level of tariffs charged for such services. |
Il n'y a pas de commune me sure entre l'éloignement géographique de ces lieux et les tarifs pratiqués. | Distances between these locations bear no resemblance at all to the call charges imposed. |
Ces amendements reprennent entre autres l'obligation pour chaque système de réservation, de fournir des données sur les tarifs aériens pratiqués. | But by way of compromise I have proposed that the code of behaviour be introduced in two stages. |
La structure des tarifs pratiqués par les aéroports est relativement diversifiée et obéit à des critères qui ne sont pas toujours évidents. | (ii) The provision of sufficient, comprehensible in formation for users concerning the financial, technical and operational performance of air ports, so as to ensure that the prices charged correspond to the level of services offered |
assurer une consultation régulière entre les aéro ports et les usagers préalablement à toute modification envisagée dans la structure des tarifs pratiqués tiqués | Most Community airports belong to the public sector although they often operate under some kind of private management, as independent agencies of the public authority which owns them. |
l'organisation proposante s'assure que le coût des actions qu'elle compte réaliser elle même ne dépasse pas les tarifs pratiqués couramment sur le marché. | the proposing organisation shall ensure that the cost of the measure which it plans to carry out itself is not in excess of the normal market rates. |
l organisation proposante s assure que le coût des actions qu elle compte réaliser elle même ne dépasse pas les tarifs pratiqués couramment sur le marché. | the proposing organisation shall ensure that the cost of the measure which it plans to carry out itself is not in excess of the normal market rates. |
En comparaison avec les tarifs pratiqués aux Pays Bas et dans les pays voisins, les tarifs de prise en charge des déchets à haute valeur calorifique utilisés comme combustible ont été fixés au niveau du marché. | The gate fees for high calorific waste used as fuel were set at market levels compared with the fees practiced in the Netherlands and neighbouring countries. |
Cette directive prévoit des zones tarifaires dans lesquelles les États membres ne peuvent empêcher que soient pratiqués les tarifs établis par les compagnies aériennes. | In this regard, it takes account of the rules contained in the United Nations Code of Conduct for Liner Conferences and the obligations on the EEC Member States under Regulation (EEC) No. 954 79 (OJ No. L 121, 17.5.1979). |
Néanmoins , l' évolution récente des prix suggère que la réforme réglementaire a effectivement exercé des pressions à la baisse des tarifs pratiqués dans ces secteurs . | Nevertheless , the recent trend in prices in these industries suggests that regulatory reform has indeed exerted downward pressure on prices in these sectors . |
Une combinaison de facteurs (la faiblesse des tarifs pratiqués pour le fret, la suppression du ministère compétent) a poussé de nombreux armateurs à changer de pavillon. | A combination of factors (low freight rates, abolition of a dedicated Ministry) have influenced shipowners' decisions to flag out their vessels. |
L'amendement 35 du Parlement exigeait que les ARN assurent des informations non seulement transparentes, mais aussi exactes et actuelles sur les prix et les tarifs pratiqués. | Amendment 35 of the Parliament required NRAs to ensure, in addition to transparent, accurate and up to date information on applicable prices and tariffs. |
Un deuxième amendement proposé exigeait que les prix et les tarifs pratiqués soient inclus dans le contrat même s'ils devaient changer, ce que la Commission a accepté. | A second amendment proposed was to require that prevailing prices and tariffs must be included in the contract even if these were to change, which the Commission accepted. |
Grâce à la fermeture des FTR, les fournisseurs ont pu bénéficier plus facilement des tarifs de prise en charge plus bas pratiqués en Belgique et en Allemagne. | As a matter of fact, with the closure of the RDFs, it became easier for suppliers to benefit from the lower gate fees in Belgium and Germany. |
Les tarifs appliqués par le réseau des Nations Unies sont calculés sur la base du remboursement des frais d apos exploitation du service et des tarifs pratiqués par les administrations, conformément à la résolution No COM 8 1 de l apos UIT. | The Organization apos s network rates are based on recovering the costs of operation of the service and on tariffs established by administrations, in accordance with ITU resolution COM 8 1. |
Ces tarifs sont élevés par rapport à ceux pratiqués dans les pays voisins, une situation rendue possible par la politique néerlandaise interdisant l exportation de déchets destinés à être éliminés. | The fees are high in comparison with those in neighbouring Member States, this being possible thanks to the Dutch policy of prohibiting exports of waste for disposal. |
d) le détail des prix et des tarifs pratiqués, les moyens par lesquels des informations actualisées sur l ensemble des tarifs applicables et des frais de maintenance peuvent être obtenues, les modes de paiement proposés et les éventuelles différences de coûts liées au mode de paiement | (d) details of prices and tariffs, the means by which up to date information on all applicable tariffs and maintenance charges may be obtained, payment methods offered and any differences in costs due to payment method |
Le but du présent règlement est de faire baisser les frais bancaires facturés pour les paiements transfrontaliers en euro afin de les ramener au niveau des tarifs pratiqués au plan national . | The purpose of this Regulation is to reduce bank charges for cross border payments in euro to a level in line with those applying at national level . |
Nous avons, bien évidemment, insisté sur d'autres mesures comme l'arrondissement vers le bas des tarifs pratiqués dans les administrations publiques ou, dans tous les cas, le maintien du principe de la neutralité. | We have, of course, insisted on other measures, such as requiring public administrations to round down their charges or, in any event, maintaining the principle of neutrality. |
Concernant les futures relations contractuelles entre AZ Fly et AZ Services, l'Italie précise que les tarifs qui seront pratiqués pour les diverses prestations restent des tarifs conformes à l'éventail des pratiques sur le marché, et ce même s'ils s'avèrent, du fait de la négociation, supérieurs à ceux proposés par Alitalia. | With regard to the future contractual relations between AZ Fly and AZ Servizi, Italy specifies that the fares charged for the various services will remain within a market range, even if negotiations lead to fares that are higher than those initially proposed by Alitalia. |
3.2.5 Dans les entreprises, les affichages des informations de vol aux voyageurs sont généralement régis par la politique de voyage, les tarifs, et les choix de transporteurs pratiqués par l'entreprise, plutôt que par la neutralité. | 3.2.5 Business travellers' flight displays are typically governed by company travel policy, fares and carriers, rather than neutrality. |
3.2.5 Dans les entreprises, les affichages des informations de vol aux voyageurs sont généralement régis par la politique de voyage, les tarifs, et les choix de transporteurs pratiqués par l'entreprise, plutôt que par la neutralité. | 3.2.5 Business travellers flight displays are typically governed by company travel policy, fares and carriers, rather than neutrality. |
En ce qui concerne la pyrolyse, les Pays Bas font remarquer que les tarifs pratiqués par AVR sont supérieurs à ceux portés en compte par la seule entreprise des Pays Bas disposant d installations de pyrolyse. | As regards pyrolysis, the Netherlands noted that AVR s fees were higher than those charged by the only company in the Netherlands with pyrolysis plants. |
Quels sont les prix pratiqués? | Describe the types of weapons and ammunition available through the arms market and the cost of each. |
Prix pratiqués par la RPC | PRC prices |
Les prix pratiqués par Sernam | Sernam s prices |
1971 dans les autres Etats membres et selon lequel le paiement d'allocations familiales pour des membres de la famille ne résidant pas dans le pays d'accueil doit être aligné sur les tarifs pratiqués dans ledit pays. | 73(1), applicable since 1971 in the other Member States, which states that allowances for family members not living in the host country must be paid at the rates |
J'estime cependant que nous nous tromperions si nous tentions d'atteindre ce résultat par le biais d'une diminution des tarifs pratiqués pour le transport par chemin de fer, plutôt qué de veiller à en réduire le coût. | For the average user of public transport the TGV link provides no advantage and simply means more inconvenience for the population, particularly in a region which has been deprived for so many years of minimal public transport. |
Par ailleurs, les deux concurrents agissant conjointement doutent que l aide garantisse des prix abordables pour ces services, étant donné que les tarifs de prise en charge d AVR sont supérieurs à ceux pratiqués dans les pays voisins. | Furthermore, the two joint competitors doubted whether the aid guaranteed affordable prices for the service since AVR s gate fees were higher than those in neighbouring countries. |
Taux applicable aux tests rapides pratiqués | Rate rapid tests performed |
Taux applicable aux tests 1 pratiqués | Rate tests 1 performed |
Taux applicable aux tests pratiqués 1 | Rate tests performed 1 |
Tests pratiqués à l'initiative de l'expert | Tests carried out on the expert's initiative |
À l apos époque, le Comité consultatif avait également recommandé que votre rapport contienne un calendrier d apos exécution, des prévisions de dépenses et un plan de financement ainsi qu apos une analyse coûts avantages, comparant les tarifs pratiqués par les organismes de télécommunication publics et privés avec les tarifs (actuels et proposés) demandés par l apos ONU. | At that time, the Advisory Committee had also recommended that your report include the implementation schedule, cost estimates and plan of financing together with a cost benefit analysis, comparing the rates of national commercial communication carriers with the current and proposed rates of the United Nations networks. |
b) Une comparaison des tarifs pratiqués par les administrations nationales des télécommunications ou des entreprises privées, d apos une part, et le coût des communications par le réseau des Nations Unies que vous proposez, d apos autre part | (b) An indication of comparative rates of national commercial carriers vis à vis your proposal |
Tarifs verts | 4.1.3 |
L'un des plus pratiqués est le caps. | Matching the characters in the film Withnail and I is such a game. |
Malgré la fermeture d un FTR, celui ci est plus élevé que les années précédentes parce que la situation du marché s est détériorée, notamment en raison de la baisse des tarifs pratiqués pour les déchets dangereux à haute valeur calorifique. | It was higher than in previous years despite the closure of one RDF since the market conditions had worsened and, in particular, the fees received for high calorific hazardous waste had decreased. |
Deux tarifs pleins et trois demi tarifs pour Londres, s'il vous plait. | Two and three halves to London, please. |
Parcourons les tarifs | The Hint is in the Price |
(Tarifs par minute) | (Standard rates per minute) |
Tarifs commerciaux réduits | commercial rates |
(virements, conseils, tarifs) | (transfers, advice, charges) |
Il ressort d'une analyse des tarifs actuels qu'une révision de ces tarifs s'impose. | Analysis of the current rates suggest that a review of the fee structure as it stands need to be conducted. |
aux actes pratiqués à des fins d élevage reconnues | (d) practices undertaken for the purposes of recognised animal husbandry |
Recherches associées : Tarifs Pour - Tarifs Négociés - Tarifs Raisonnables - Tarifs Commerciaux - Tarifs Restreints - Tarifs Existants - Table Tarifs - Tarifs Spéciaux - Comment Tarifs - Termes Tarifs - Tarifs Individuels - Tarifs Postaux - Tarifs Sociaux