Traduction de "tasse de grâce" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tasse - traduction : Tasse de grâce - traduction : Grâce - traduction : Grâce - traduction : Tassé - traduction : Tasse - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

tasse
cup
Donc, voici une tasse, ce sera la tasse 1
So this is 1 cup, cup one.
A dans la tasse 1, C dans la tasse 2
A in cup one, C in cup two.
B dans la tasse 1, C dans la tasse 2
B in cup one, C in cup two.
Ma tasse de café ?
My mug of coffee?
Une tasse de thé ?
Would you care for a cup of tea?
Une tasse de thé ?
Have a couple of tea.
Une tasse de thé.
Cup of tea.
Une tasse de café ?
How about some coffee?
Maintenant, tasse...
Now, stand...
Ou C dans la tasse 1, B dans la tasse 2
Or C in cup one, B in cup two.
Si vous versez le dans une petite tasse, cette tasse sera remplie.
If you pour it into a smaller cup, that cup will be full.
Garçon, une tasse de thé.
Waiter, please give me a cup of tea.
J'apprécierais une tasse de café.
I would like a cup of coffee.
Prenons une tasse de café !
Let's get a cup of coffee.
Une tasse de café, Monsieur?
A cup of coffee, monsieur?
Une tasse de thé, alors?
A cup of tea, then?
Prends une tasse de thé.
Have some tea.
Une tasse de thé suffira.
A cup of tea is just fine.
C'est une tasse de café.
It's a cup of coffee.
Amène une tasse de café.
Draw another cup of java.
Une bonne tasse de café.
You lads, a warm cup of coffee.
Une bonne tasse de café.
Oh, a good, strong cup of coffee.
Prenez une tasse de thé.
Over there.
Rien qu'une tasse de thé...
All I want is a cup of tea and a sandwich.
Partagerezvous une tasse de café ?
Will you join me in a cup of coffee just for company?
Encore une tasse de café ?
Some more coffee, Sir?
J'aime cette tasse.
I like this cup.
J'utilise cette tasse.
I'm using that cup.
Regardez ma tasse.
Look at my cup.
Soupe (tasse bol)
Soups (cup bowl) 0.70 0.95 0.75 1.00
Cela pourrait être B dans la tasse un, A dans la tasse 2.
It could be B in cup one, A in cup two.
Cela pourrait être C dans la tasse un, A dans la tasse 2
It could be C in cup one, A in cup two.
Par conséquent, pour les Kryptoniens, soulever une tasse de café c'est comme lever une tasse de 600 kilos.
Therefore, to pick up a cup of coffee for Krytonians is to lift a 600 kilo cup.
Donc, cela pourrait être A dans la tasse 1, B dans la tasse 2
So it could be A in cup one, B in cup two.
Parlons autour d'une tasse de café.
Let's talk over a cup of coffee.
Je voudrais une tasse de café.
I want to have a cup of coffee.
Je voudrais une tasse de café.
I would like a cup of coffee.
Voudrais tu une tasse de lait ?
Would you like a cup of milk?
Voudriez vous une tasse de lait ?
Would you like a cup of milk?
Buvons la tasse de thé ici.
Let's drink the cup of tea here.
Donne moi une tasse de café.
Give me a cup of coffee.
Donnez moi une tasse de café.
Give me a cup of coffee.
Voudrais tu une tasse de café ?
Would you like a cup of coffee?
L'anse de la tasse est cassée.
The handle of the cup is broken.

 

Recherches associées : Tasse De Tasse - Tasse De - Grâce De - Tasse De Thé - Jeu De Tasse - Tasse De Thé - Tasse De Graisse - Tasse De Tonnerre - Tasse De Bière - Tasse De Thé