Traduction de "grâce de" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Grâce - traduction : Grâce - traduction : Grâce de - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Grâce ! grâce !
Mercy! Mercy!
De grâce.
God, not that again!
De grâce !
For goodness sake!
De grâce...
Elsa...
Grâce ! grâce ! grâce ! Que me voulez vous donc ? Que vous ai je fait ?
Mercy! Mercy! Mercy! What do you want from me? What have I done to you?
Simplement grâce à vos yeux, grâce à votre sourire, grâce à votre toucher.
Just by your eyes, by your smile, by your touch.
De grâce, Monsieur!
For mercy's sake, sir!
Pluie de Grâce
Shower of grace
Richard, de grâce.
Richard, please.
De grâce, Richard.
Please, Richard.
De grâce, fuyez.
Please, flee.
De bonne grâce.
That I shall do, Mr. Fryer.
Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce
From his fullness we all received grace upon grace.
Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce
And of his fulness have all we received, and grace for grace.
J'aimerais de temps en temps rire grâce grâce à un quelconque lien idiot.
I miss having a laugh sometimes at some random silly post.
De grâce, soyez réalistes.
Please be realistic.
Mlle Parker, de grâce...
Miss Parker, please.
De grâce, surtout pas !
Annie, be quiet.
Il manque de grâce...
He is a graceless...
De grâce, docteur, ditesmoi.
Please, doctor, you must tell me.
De grâce, où estce ?
But tell me, where is it?
Grâce !
Mercy.
Il est ici grâce à moi. Grâce à toi ?
Why, I brought him into this show.
Le Val de Grâce ( hôpital d'instruction des armées du Val de Grâce , ou HIA Val de Grâce ) est un hôpital militaire français, situé dans le arrondissement de Paris.
The Val de Grâce ( Hôpital d'instruction des armées du Val de Grâce or HIA Val de Grâce) is a military hospital located in the 5th arrondissement of Paris, France .
Vous travaillez grâce à l'apprentissage, vous apprenez grâce au travail.
You work by learning, and you learn by working.
C'est le coup de grâce.
This is the final straw.
Mais de grâce!... dit Aramis.
But, for heaven s sake resumed Aramis.
) Action de grâce (Sans date.
) Action de grâce (Not dated.
Avec l'assurance de votre grâce.
On your assurance of a pardon.
par la grâce de Dieu,
Prince James II by the grace of God...
La quintessence de la grâce.
The very quintessence of grace.
De grâce, abandonnez ces recherches!
I beg you again to give up the search.
Faitesnous grâce de vos plaisanteries.
Spare us your jokes
C'est la grâce de Taylor !
Pardon from Washington, for Taylor.
Grâce au clair de lune.
Well, it was moon bright.
Mesdames et messieurs, de grâce.
Ladies and gentlemen, please. I
Nous allons y arriver, grâce à vous, grâce à la communauté scientifique, grâce à cette volonté de faire de la recherche et de l'innovation une priorité à l'échelle européenne.
We are going to achieve this, thanks to you, thanks to the scientific community, and thanks to the desire to make research and innovation a priority at European level.
De grâce, pas tant de gentleman !
Spare me your endless gentleman .
L'Union européenne aide déjà le Bangladesh grâce à des subventions, grâce au statut de pays moins avancé et grâce à l'accès préférentiel aux marchés qui va de pair.
We, as a European Union, already help Bangladesh with grants, with least developed country status, and with the preferential access to markets that this brings with it.
Sire ! grâce !
Sire! sire! mercy!
Grâce ! Sire !
Mercy, sire!
Grâce, Sire !
Mercy, sire!
La Grâce .
La Grâce.
Rendons grâce.
Praise be.
Votre Grâce...
By your leave, Your Grace. Well?

 

Recherches associées : Coup De Grâce - Jours De Grâce - Grâce De Dieu - Tasse De Grâce - Marques De Grâce - Sentiment De Grâce - Abonde De Grâce - Années De Grâce - Coupe De Grâce - Connexion De Grâce - Années De Grâce - Grâce De Monaco