Traduction de "taxe de vente virés" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Vente - traduction : Vente - traduction : Vente - traduction : Vente - traduction : Taxe de vente virés - traduction : Vente - traduction : Taxé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Virés. | Throwing you out. |
Ils sont virés de l'UMP, ils sont virés du PS, leur carrière est finie. | They are fired from the right wing or the left wing and their career is over. |
On est virés. | Hey, look, kid, we're out. |
Vous n'êtes pas virés. | You're not fired. |
une taxe sur la valeur ajoutée (TVA) proportionnelle au prix de vente au détail. | a value added tax (VAT) proportional to the retail selling price. |
Vous ne serez pas virés. | You won't be fired. |
Aucun souci ! Tous seront virés | I'll dissolve the parliament |
Montants virés et montants reçus | Amounts transferred and amounts received |
Cinq, six, ils sont virés. | Five, six, pick up sticks. |
Et on sera virés ensemble. | And you'll be with us when we're all fired. |
le montant total des fonds virés | the full amount of the payment transaction transferred from the payer |
Fermez la. Sinon, vous serez virés. | Shut up. If you don't, you'll be thrown out. |
Mais on les avait virés d'ici. | But we just took them away. |
Ils ont dit que vous étiez virés. | They said you were fired. |
Elles ont dit que vous étiez virés. | They said you were fired. |
Je crois qu'ils ont tous été virés. | I think that they were all fired. |
Tu vois bien qu'on a été virés ! | Oh, shut up. We got fired, ain't we? |
Le groupe a conclu qu'une augmentation de la taxe de vente de .01 serait suffisante pour financer le stade. | The task force concluded that a sales tax increase of .01 would be sufficient to fund the stadium. |
Article 58 Montants virés et montants reçus 1 . | Article 58 Amounts transferred and amounts received 1 . |
Le patron a dit que nous sommes virés. | The boss said that we are fired. |
Le plongeon du Japon dans le deuxième trimestre aurait été provoqué par une hausse de la taxe de vente. | Japan s plunge in the second quarter was blamed on a sales tax hike. |
le montant total des fonds virés par le payeur | the full amount of the payment transaction transferred from the payer |
Si ça ne tenait qu'à moi, vous seriez tous virés. | If I had my way, you would all be fired. |
Ils disent, Oh, ce n'est qu'une bonne qu'on a virés. | They say, Oh, she's just the maid and she's just been laid off. |
Si vous n'obéissez pas, vous êtes virés tous les deux. | If you don't get married, I'll fire the both of you. |
Les gens comme lui auraient dû être virés de la BCE depuis longtemps. | People like him had to be fired from the ECB a long time ago. |
Mais si vous avez du retard demain matin, vous serez virés. | But if any of you are five minutes late tomorrow morning, you're fired. |
Dix millions virés ŕ la banque de votre choix en moins de 24 heures. | Ten million wired to the bank of your choice within 24 hours. It's a good deal. |
Le Comté de King a tenu une élection spéciale le 19 septembre 1995, demandant à la population cette augmentation de la taxe de vente. | King County held a special election in September 1995, asking the public for this sales tax increase. |
Par exemple, nous pouvons choisir le montant de levée d'un impôt général sur le revenu, des cotisations sociales et d'une taxe à la consommation (par exemple une taxe de vente ou à valeur ajoutée), et ainsi de suite. | For example, we can choose how much to collect via a general income tax, a payroll tax, a consumption tax (such as a sales or value added tax), and so on. |
Je crois aussi me rappeler que le produit de cette taxe devait servir à développer et à promouvoir la vente des produits laitiers. | I also seem to recall that the proceeds from this tax were to be used to develop and promote the sale of dairy produce. |
Une fois ces deux là virés, la vie en vaudra la peine. | With those two off the paper, life will be worth living again. |
5. Les îles Turques et Caïques n apos imposent ni les revenus ni les plus values et ne prélèvent pas de taxe à la vente. | 5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax. |
Le problème est encore pire au Japon, là où les consommateurs ont accéléré leurs dépenses de consommation en anticipation de la hausse de la taxe de vente. | The problem is even worse in Japan, where consumers brought forward expenditures in anticipation of the sales tax hike. |
Je tiens aussi à contester la proposition faite, tant par M. Vernier que par la Commission, d'interdire désormais la vente de tabac dans les boutiques hors taxe des aéroports et autres points de vente sur tout le territoire de la Communauté. | I would also like to take issue with Mr Vernier and with the Commission on the point they both make about the proposal to ban forthwith the sales of taxfree tobacco in airport and other shops throughout the Community. |
Bien que la vente, dans les boutiques hors taxe, d'articles comme les cigarettes ne représente qu'un chiffre statistiquement insignifiant, il existe des projets visant à éliminer ces points de vente en 1992 dans le cadre du paquet Cockfield. | Although the sale of things like cigarettes through taxfree shops is statistically insignificant, there are plans to phase these out by 1992 as part of the Cockfield Package. |
En outre, l ADEPALE constate qu il s agit en pratique d une taxe à la consommation qui vient grever de manière discriminatoire les prix de vente aux consommateurs de certains produits. | ADEPALE also points out that the levy is, in practice, a tax on consumption, imposed in a discriminatory manner on the retail price of certain products. |
Même un pas modeste dans cette direction comme la hausse de la taxe de vente d avril 2014, par exemple a causé un revers sérieux à la relance de l économie. | Even a modest step in that direction the sales tax increase of April 2014, for example produced a severe setback to economic recovery. |
Conformément à la réglementation actuelle, les fabricants européens de cigares et de cigarettes peuvent ils fixer librement leurs prix de vente au consommateur taxe comprise sur le marché espagnol? | Under the regulations in force, are European cigar and cigarette manufacturers free to fix the consumer prices, including the indirect tax, in Spain? |
Les crédits inscrits au chapitre 100 ne pourront être utilisés qu'une fois virés au chapitre correspondant. | There has been an attempt to reinstate these appropriations ever since 1980 and the Minister knows full well that the fact that they have never been released is due to specific reasons consistently spelt out by this Parliament, namely the situation in Cyprus, the occupation of Cypriot territory and the violation of human rights in Turkey itself. |
Voilà bien cinq semaines... que vous touchez sa trompe. Résultat, dans cinq jours, on est virés. | For five weeks you've been touching that elephant for luck and now in five days, we get put out. |
L'industrie pétrolière fournissait de grands surplus budgétaires au gouvernement albertain, le permettant de maintenir l'Alberta comme la seule province ou territoire au Canada sans une taxe provinciale sur la vente. | The oil industry provided the Alberta government with large revenue surpluses that allowed it to maintain Alberta as the only province or territory in Canada without a provincial retail sales tax. |
a Piste d'atterrissage comprend la taxe d'utilisation, la taxe d'atterrissage, la taxe sur les passagers. | a Airstrip includes use tax, landing fee and passenger tax. |
Pas de taxe | No fee |
Taxe de recherche | Search fee |
Recherches associées : Taxe De Vente - Taxe De Vente - Taxe De Vente - Taxe De Vente Harmonisée - Taxe De Vente Spéciale - Taxe De Vente Applicable - Taxe De Vente Légale - Taxe De Vente Fédérale - La Taxe De Vente - Taxe De Vente Central - Taxe De Vente Applicable - Taxe De Vente Provinciale - Taxe De Vente Locale - Taxe De Vente Nationale