Traduction de "techniquement sage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sage - traduction : Techniquement - traduction : Sage - traduction : Sage - traduction : Sage - traduction : Sage - traduction : Techniquement sage - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est techniquement illégal. | It's technically illegal. |
C'est techniquement impossible. | This is technically impossible. |
Techniquement, un gliome. | Technically, it's called glioma. |
Or, techniquement, aucun problème. | However, there's no technical problem, I can assure you. |
Techniquement, que veulent ils ? | Technically, what does it want? |
Techniquement c'est une question. | Technically, that is a question. |
Caoutchoucs techniquement spécifiés tsnr | Technically specified natural rubber TSNR |
Caoutchoucs techniquement spécifiés (TSNR) | Fluoropolymers |
Caoutchoucs techniquement spécifiés (TSNR) | Alkyd resins |
Caoutchoucs techniquement spécifiés (TSNR) | Poly(vinyl alcohol), in primary forms, whether or not containing unhydrolyzed acetate groups |
Mode 1 techniquement irréalisable | ES Nationality condition for statutory auditors and for administrators, directors and partners of companies other than those covered by the 8th EEC directive on company law. |
Ils sont très développés techniquement. | They're very technically sophisticated. |
WINdows Emulator est techniquement incorrect. | P.I.P.S. |
Vous serez techniquement un criminel. | You will technically be a felon. |
Techniquement parlant, ça va t'allumer. | Technically speaking it'll turn you on. |
Est ce vraiment techniquement inévitable? | Is it not technically avoidable? |
J'imagine que oui, techniquement parlant. | I suppose it is, technically. |
Techniquement, tu es en détention. | Technically, you're in custody. |
Techniquement, l'entreprise était en faillite. | Technically, the company was bankrupt. |
Sage ? | Wise! |
Nombre de sage femmes 3 582 femmes sage femme | Number of women inhabitants per midwife 3,582 |
Techniquement nous pouvons résoudre ces problèmes. | These problems are both technically solvable. |
Criar est techniquement un centre d'apprentissage. | Criar is technically a training center. |
C'était, techniquement parlant c'est un aparté | But it was, technically speaking this is an aside |
( ) Masse en charge maximale techniquement admissible | ( ) Technically permissible maximum laden mass. |
Non consolidé car techniquement non réalisable. | Customs Clearance Services |
Non consolidé car techniquement non réalisable. | Attuari Actuarists |
Black Sage | Black Sage |
C'est sage. | That's wise. |
London Sage. | London Sage. |
Sage roi ! | Wise king! |
Sois sage. | Be a good girl now. |
(...) Sois sage. | José Simon Griffor, pandor Your nose outside! |
Sage résolution. | There, that's better. |
Très sage ! | How sensible. |
Sage décision. | Attakid. |
Sois sage. | Now, don't be rude. |
Très sage. | Most wise. |
sage femme | Sage femme |
SAGE FEMME | MIDWIFE |
Sage femme | Midwives |
SAGE FEMME | MIDWIFE |
Il n apos est pas sage d apos être seulement sage | It is not wisdom to be only wise, |
Alors que, finalement, techniquement, on sait faire. | Well, in the end, technically what can we do? |
Techniquement parlant, je suis aussi une victime. | There is nothing to do even if I keep being at the hospital. By the way. I heard that you are getting back Full House. |
Recherches associées : Techniquement Possible - Techniquement Avertis - Techniquement Qualifiés - Techniquement Qualifiés - Techniquement Exigeant - Techniquement Sophistiqué - Techniquement Conçu - Techniquement Irréalisables